Destacado
- Obtener vínculo
- X
- Correo electrónico
- Otras apps
Capítulo 107: Tú estás impaciente, yo tengo pánico
Al
final, el emperador Jinglong no dejó que Shen Qi dirigiera el equipo para salir
de la capital, sino que eligió a Long Quan, el comandante de la guardia
izquierda de Tengchong, y le permitió dirigir temporalmente 5,000 tropas
jinyiwei y caballos para ir a Shaanxi a buscar a Su Yan, el censor imperial
desaparecido.
Hoy
es el cuarto día del octavo mes, han pasado nueve días desde que Su Yan cayó en
el valle...
Chu
Yuan tardó tres o cuatro días en encontrarlo, y otros tres en regresar. Al
desplegar a los hombres, debido a que el comandante original del jinyiwei, Xin
Zhenhai, se cayó accidentalmente del caballo y resultó herido, el atentado del
príncipe heredero se retrasó uno o dos días más. Cuando Longquan abandonó por
fin la capital con sus tropas, Su Yan se dirigía de Dingyuan al campamento de
Qingshui, en Lingzhou.
El
12 de agosto, Su Yan se reunió con Chu Yuan y los demás en la Posada Baiyun.
Aquella noche, las palomas del campamento Qingshui volaron a la capital con
varias cartas secretas.
Cuando
las cartas llegaron a la corte imperial, se estaba celebrando en la Ciudad
Prohibida un banquete de mediados de otoño, según la práctica habitual.
Era
un banquete de palacio, pero no era como otros festivales, en los que los
funcionarios importantes de la corte eran invitados a participar en el
banquete, después de todo, era un festival de reunión, y todos querían estar
con sus familias tanto como quisieran.
Por
tanto, la fiesta de palacio se convirtió en una fiesta familiar para la familia
real.
Como
la difunta emperatriz había muerto y el trono estaba vacante, la emperatriz
viuda presidió la ceremonia de la luna en el Jardín Imperial.
Después
de que la emperatriz viuda cortara los pasteles de luna y los entregara al
harén, aprovechó la ocasión para recordar al emperador la importancia de tener
una reina.
El
emperador Jinglong respondió distraídamente a unas palabras, aprovechó la
excusa para cambiarse de ropa para disipar el olor a alcohol y abandonó la mesa
ante la decepcionante mirada de la consorte Wei, que llevaba en brazos a su
hijo pequeño, y otras tres concubinas.
En
cuanto su padre se marchó, el príncipe Zhu Helin no quiso enfrentarse solo al
frío rostro de su abuela y le siguió.
El
rey Yu también quiso marcharse, pero la emperatriz viuda le instó a hacerlo,
así que se quedó a cenar con su madre, tomando la carne de cangrejo y mojándola
en vino y vinagre para ella.
La
emperatriz viuda utilizó sus palillos para comer el cangrejo al vapor y
preguntó al rey Yu:
-
He oído que el
príncipe heredero tuvo un atentado hace un tiempo ¿Cómo está ahora?
El
rey Yu se lavó las manos de la sopa, pensando: Cuántos días han pasado desde
entonces, y me lo preguntas ahora. No me lo preguntaste cuando estaba aquí,
pero ahora sí.
Sabía
que a su madre no le gustaba Zhu Helin, en parte porque le disgustaba la
difunta emperatriz y estaba cansada de ella, y en parte porque Zhu Helin no era
muy amistoso con ella desde niño, y no compartían el mismo temperamento.
Pero
como Zhu Helin era el único hijo en palacio desde hacía 14 años, la Emperatriz
Viuda no tenía nada que decir, salvo aconsejar al Emperador que visitara el
harén más a menudo, y decir a las concubinas que fueran amables para conservar
el corazón del Emperador, pero no tenía nada más que decir.
Este
año es diferente, la consorte Wei dio a luz a un segundo hijo, Zhu Hezhao, en
el harén la madre estaba en el centro de atención debido a su hijo, por lo que
animó a la Emperatriz Viuda e hizo muchas insinuaciones frente al emperador,
con la esperanza de mejorar su posición. Incluso si no pudiera alcanzar el
puesto de Emperatriz, sería bueno ser ascendida a Real Consorte.
La
Emperatriz Viuda es la propia tía de la consorte Wei, y al hijo recién nacido
le tiene mucho cariño, naturalmente se alegra de que esto ocurra, y está de su
lado para ayudar.
Como
resultado, algunos cortesanos empezaron a reintroducir la idea de una nueva
reina, y el emperador Jinglong estaba tan molesto con la corte y el haren, cuando
el segundo príncipe tenía un mes, también consideró la posibilidad de promover
a la consorte Wei como Real Consorte.
Como
consecuencia del atentado de Templo Lingguang, al marqués Feng’An le cortaron
el brazo, y la familia Wei se volvió contra Su Yan, uniéndose a los cortesanos
y a la emperatriz viuda para obligarle a abandonar la capital.
Antes
de su partida, la casa de Su Yan fue objeto de vandalismo en plena noche, y el
propio Su Yan estuvo a punto de ser envenenado. Este incidente enfureció por
completo al emperador Jinglong, y envió al marqués Wei Yan y al marqués Wei Jun
a ser reprendidos durante un mes, antes de que la emperatriz viuda les
persuadiera para que dejaran de hacerlo.
Éste
fue también el fin de las esperanzas de ascenso de la consorte Wei.
Tras
un mes de llanto, se dio cuenta de que sus tácticas, antes probadas, ya no
funcionaban, y de que su primo el Emperador era realmente cruel esta vez, sin
importarle la bondad de su almohada, ni su amor por ella, y sin dar un solo
paso en su palacio Yongning salvo para visitar a su segundo hijo, por no hablar
de quedarse a dormir.
La
consorte Wei sospechaba que alguna concubina o alguna nueva sirviente del
palacio actuaba como un monstruo y seducía el alma del emperador. Tras sondear
el harén, descubrió que, en los dos últimos meses, el emperador no había
quitado las linternas de ninguno de los palacios, ni había visitado a ninguna
de las cortesanas, y que todas las noches, o bien se quedaba solo en el Palacio
Yangxin después de haber enseñado al príncipe heredero, o bien estaba en la
Sala de Estudio Sur revisando sus papeles hasta la corte de la mañana
siguiente.
...
¿Su Majestad sólo tiene treinta y cinco años y ya está cansado de las
mujeres? El corazón de la Consorte Wei se llenó de murmullos mientras se servía
diversos platos en la cocina imperial para mejorar su yang y nutrir sus
riñones.
Al
emperador Jinglong no le importó al principio, utilizó un tazón de crema de
sangre de ciervo, esa noche se sentía inquieto, la sensación de calor del
cuerpo después de lavarse con agua fría no bajó. La consorte Wei aprovechó para
vestirse e ir al Palacio Yangxin a entregar su propio nido de pájaro guisado,
por supuesto, la intención no es beber vino, sino subirse a la cama.
El
emperador no aceptó su servicio, pero se dio fuego delante de ella, y
luego se puso la túnica y se marchó.
La consorte
Wei comprendió lo que quería decir el emperador... No es que no pueda, solo
que no me interesas, ¡así que ahorra tu energía! Se sintió tan insultada
que lloró toda la noche en la cama del dragón, y al día siguiente, en aras de
su honor, tuvo que hacer una demostración de profunda aceptación, y recorrió
todo el camino de vuelta al palacio de Yongning en el carruaje del fénix.
Esa
noche, el emperador se sentó en el estudio imperial durante dos horas,
pellizcando un colgante de jade verde tallado translúcido en forma de hoja de
loto, que se movía de un lado a otro entre sus dedos, y sacó un libro de
sonetos de Shaanxi escondido en un cajón, y lo hojeó una y otra vez.
Para
el Banquete del Palacio de Medio Otoño, sólo habían pasado unos días desde este
incidente, y el emperador, naturalmente, no mostró una buena cara a la consorte
Wei. Su actitud hacia la emperatriz viuda también se volvió más fría, y se
excusó para marcharse antes de aparecer durante mucho tiempo.
El
carro imperial fue al estudio sur. Unos instantes después, el príncipe heredero
asomó la cabeza por la puerta del estudio.
El
emperador Jinglong vislumbró a su hijo, sonrió, le hizo señas para que entrara
y preguntó:
-
¿Por qué has
abandonado el banquete nada más empezar, los platos del Medio Otoño de este año
no son de tu gusto?
-
¿Padre no abandonó
también la mesa? – Zhu Helin se sentó desganado en el sillón – Cuando pienso en
lo que está sufriendo Qinghe, se me quita el apetito. Padre, ¿crees que
Qinghe...
Se
le atascó la respiración en la garganta, abrió y cerró los labios varias veces
como un pez fuera del agua, sus ojos ocultaban pánico y ansiedad, deseando
desesperadamente encontrar un consuelo fuerte, mirando hacia su padre.
El
emperador Jinglong reprimió el nuevo disgusto, dijo rotundamente:
-
Lo encontrarán.
-
¡Pero, el jinyiwei
ha viajado durante once días, si el caballo veloz viajaba día y noche, ya
debería haber llegado a Shaanxi! ¿Por qué aún no ha recibido noticias? – La
preocupación de Zhu Helin era excesiva, olvidando que una paloma mensajera
tarda menos tiempo en recorrer miles de kilómetros.
El
Emperador observó la expresión del Príncipe Heredero y preguntó:
-
¿Estás impaciente?
Zhu
Helin se quedó atónito y preguntó:
-
Claro que lo estoy,
¿no lo está mi padre? – Aunque en el fondo de su corazón no estaba ciego, la
actitud de su padre hacia Su Yan era muy diferente en comparación con otros súbditos,
aunque hacía todo lo posible por ocultarlo ante los demás, no podía ocultárselo
como hijo. A veces incluso se preguntaba si su padre tenía motivos ocultos
hacia Su Yan.
La
razón por la que decía "también" era porque Su Yan había aparecido en
sus sueños muy a menudo en los últimos dos meses.
Ya
había abierto su puerta y había visto un montón de pinturas eróticas,
aunque todavía era un ignorante en asuntos amorosos, poco a poco comprendió la
clave, y supo que había desarrollado un amor por Su Yan. No se trataba sólo del
sincero "nunca te rindas" de un joven, sino de una emoción más
ferviente, más ansiosa y también más incierta, que capturaba el alma.
Esta
emoción le hizo sentirse como un hombre recién crecido, y empezó a sentir una
sensación de crisis y competencia con otros machos de su entorno que compartían
sus objetivos de caza y cortejo, aunque fuera su padre.
Miró
fijamente a los ojos de su padre, intentando encontrar una respuesta clara, con
una fuerte obstinación, como si fuera un ternero recién nacido que no teme a
los tigres.
El
emperador Jinglong sopesó el peso de la mirada de su hijo y dijo lentamente:
-
La clave es no tener
prisa, sino comprender hasta dónde puedes llegar. Helin, eres el Príncipe
Heredero, desde tu nacimiento tienes más que los demás, también tienes más
responsabilidades, en el futuro te encontrarás con más 'urgencias',
'dificultades', 'enfados', más 'dilemas' e incluso 'impotencia', si no tienes
un juicio claro de la situación, de tu capacidad, y no puedes estar seguro de
tomar una decisión definitiva o de capturar al enemigo de un solo golpe,
entonces lo mejor es quedarse quieto, tender una red en la oscuridad y esperar
la oportunidad adecuada para hacer un movimiento.
Zhu
Helin pensaba en el paradero de Su Yan y estaba impaciente por escuchar la lección.
Al mismo tiempo, pensó que su padre estaba siendo evasivo, y dijo:
-
Me ha enseñado. Pero
padre, ¿de verdad no le asusta, no se angustia?
El
emperador Jinglong sacudió ligeramente la cabeza y suspiró:
-
Tú, algún día lo
comprenderás. Cuanto antes llegue ese día, menos rodeos podrás dar.
Zhu
Helin pensó para sí: Si no favoreces a mi persona favorita, mi camino será
más fácil.
Mientras
hablaban, el eunuco trajo el documento secreto que acababa de entregar la
paloma mensajera y corrió a presentárselo al emperador.
El
emperador lo abrió y lo escudriñó, con la comisura de los labios levantada con
una sonrisa.
El
Príncipe acercó la cabeza para leer unas líneas y, sorprendido, gritó:
-
¡Lo han encontrado! ¡Está
en el Campamento Qingshui de Lingzhou!
Una
enorme piedra en su corazón cayó al suelo, emocionado más allá de las palabras,
las recientes vueltas en la cama y sin saber qué comer, todo en este momento
para tranquilizarse y calmarse.
-
¿Estás contento? – preguntó
fríamente el emperador.
Zhu
Helin respondió:
-
¡Por supuesto!
Qinghe ha sido encontrado, sano y salvo, ¿no es algo de lo que alegrarse?
El
emperador cerró la carta y la guardó en el archivo.
-
Todas las personas
tienen sentimientos de alegría y de ira, pero la alegría y la ira del emperador
son diferentes de las de la gente corriente. Cuando esté feliz, debe mantener
la calma para que los demás no lo noten como una forma de halagarlo o
limitarlo; cuando esté enojado, debe ser selectivo. Las personas o cosas que no
pueden tolerarse deben erradicarse a tiempo, y no debe interrumpirse
continuamente.
Zhu
Helin sintió que su padre estaba un poco extraño desde hacía algún tiempo,
obligándole a quedarse en el Palacio Yangxin todas las noches, no sólo para
aprender sobre los asuntos del gobierno, sino también para aprovechar el tema,
como si intentara compensar la laguna en la enseñanza causada por su
indulgencia en los catorce años anteriores, y llevarle a la madurez en el menor
tiempo posible.
Inclinó
la cabeza para mostrar que le habían enseñado, pero sus globos oculares daban
vueltas, deseando volver al Palacio del Este y enviar inmediatamente un
mensajero a Lingzhou para entregar su corazón y su carta manuscrita a Su Yan, y
luego preguntar cuándo podría regresar la otra parte a la capital. Se ha
perdido el Festival del Medio Otoño, aún queda el Festival de Chungyeung.
Si no funciona, siempre volveré para el año nuevo, ¿no?
El
emperador vio que su mente se agitaba, sabiendo que su alma se había alejado
miles de kilómetros, y tuvo que agitar la mano:
-
Vuelve – Cuando el
príncipe se levantó, el emperador añadió: - No salgas del palacio sin permiso
en el futuro, si te vuelvo a descubrir, te romperé las piernas.
Zhu
Helin encogió el cuello y se echó a reír.
-
¿No está la División
Zhenfu del Norte buscando a mi asesino, y cuando atrapen al asesino, podré
salir de palacio, verdad? Encerrado en palacio todo el día, o en la Sala Wenhua
o en el campo de artes marciales, o en el Palacio Yangxin para aprobar las
carpetas, ¡me ahogo!
El
emperador con una tapa dura en las manos, en la frente del Príncipe dio un
golpe:
-
No causes problemas,
quédate en el palacio obedientemente.
Los
ojos agudos del príncipe vieron la letra de Su Yan en la portada del memorial y
sospechó que su padre estaba interesado en él, por lo que tomó el documento en
manos de Qinghe y no lo envió al gabinete para su discusión ni lo archivó en la
tesorería. Incluso él mismo nunca vio lo que estaba escrito en él.
¿Qué
le dijo Qinghe a su padre? ¿También te gusta escribirte a ti mismo, preguntar
por ti y charlar sobre temas triviales de forma relajada y alegre? ¿O es
simplemente con el pretexto de informar sobre asuntos gubernamentales, pero en
realidad está lleno de palabras de amor y votos de amor eterno?
...
¿Hasta qué punto se ha desarrollado la relación entre su Padre y Su Yan? Cuanto más pensaba Zhu Helin en ello, más ganas
tenía de rascarse el corazón, y quería pedir una aclaración, aunque le
castigaran por provocar a su padre, al menos le castigarían por su ira.
Pero
las palabras que el emperador acababa de enseñar repentinamente salieron de su
mente. Pensó que habían pasado por sus oídos, pero resultaron estar en su
corazón.
“Si no tienes un juicio claro de la situación, de
tu capacidad, y no puedes estar seguro de tomar una decisión definitiva o de
capturar al enemigo de un solo golpe, entonces lo mejor es quedarse quieto,
tender una red en la oscuridad y esperar la oportunidad adecuada para hacer un
movimiento."
...
Padre tiene razón. Zhu Helin cerró los
ojos y pensó, y con paciencia, se inclinó y dijo:
-
Su hijo se marchará.
Le deseo una feliz Fiesta del Medio Otoño y que todos sus deseos se hagan
realidad.
¿Que
se cumplan todos mis deseos? El
emperador Jinglong miró por la ventana la luna llena y suspiró:
-
El osmanthus
verde no se ha roto, pero no soporte leerlo y recitarlo.
(N/T: Parte del
poema "Luna de Medio
Otoño" de Fang Gan que describe la fría escena de la luna durante el Festival del Medio Otoño,
expresando la soledad y los sentimientos desolados del poeta.)
El
Príncipe abandonó el estudio imperial, cavilando aún sobre el poema que su
padre recitaba.
“El
osmanthus verde no se ha roto” significa ganar la corona y presentarse al
examen imperial. No era un erudito fracasado, así que ¿por qué iba a ser reacio
a rendirse, incapaz de soportar renunciar?
Pensándolo
bien, ¿podría ser que lo que Padre quiere romper el osmanthus, sino al que será
admitido a los exámenes imperiales este año? ¿Y está decidido a conseguirlo, y
no se detendrá hasta conseguirlo?
Cuanto
más pensaba Zhu Helin en ello, más pánico e irritación sentía, y surgió en su
mente la anécdota que Su Yan le contó en el coche cuando fueron al Dongyuan
para participar en el Festival del Bote del Dragón en el disparo del Sauce hace
unos meses.
Su
Yan dijo: en los Bárbaros Occidentales existe la costumbre de tejer ramas de
laurel en una corona de flores y dársela al ganador como señal de honor. Y el
dios del sol, A... no sé qué, pero el dios del sol en tierra extranjera, cuando
se enamoró a primera vista de la hija del dios del río, ¡rompió una rama de
laurel y la cortejó apasionadamente! Por desgracia, el rey estaba interesado en
ella, pero la diosa no, y prefirió convertirse en un árbol de laurel antes que
aceptar los avances del dios, lo que dio lugar a una tragedia.
Su
Yan dijo que una mujer de nuestra dinastía debería tener derecho a negarse
aunque la cortejara el Hijo del Cielo.
¿Y
cómo respondió?
-
¿Cortejada? – Se rió
– Eso se llama gracia. Cualquier mujer que le guste lo suficiente al Emperador
como para tomarla como consorte es una bendición que ha tenido durante muchas
vidas. Si te atreves a decir que no, serás condenada a muerte por desobedecer
el decreto del Emperador.
Si
al emperador le gusta... bendiciones obtenidas a lo largo de varias vidas...
Atrévete a decir siquiera media palabra... Toda la familia será ejecutada...
Las
palabras que salieron de su propia boca zumbaron en los oídos de Zhu Helin...
¿Y
si no es una mujer lo que le interesa al Emperador?
Si
se le obliga a comprometerse con vergüenza o a entregarse voluntariamente para
proteger a su familia y a sus hijos, ¡no podrá negarse!
...
Zhu Helin estaba de pie a la sombra de la esquina del pasillo, bajo la
fragancia de osmanthus que enviaba la luna acuosa, y de repente levantó la mano
y se dio una bofetada.
ANTERIOR INDICE SIGUIENTE
- Obtener vínculo
- X
- Correo electrónico
- Otras apps
Comentarios
TE PUEDE INTERESAR...
REENCARNACIÓN DEL PODEROSO CORTESANO (RPC)
- Obtener vínculo
- X
- Correo electrónico
- Otras apps
Aquí no era
ResponderBorrar