Destacado
- Obtener vínculo
- Correo electrónico
- Otras apps
Capítulo 102: El Olor de la Sangre en el Viento
Cuando Altan regresó, discutió
largo rato con sus hombres y decidió partir. Todos tomaron más de una docena de
caballos y aprovecharon los dos días de retraso para abandonar silenciosamente
la pradera del río Qingshui, con el fin de reducir el objetivo y mezclarse con
los vendedores que entraban y salían de la ciudad, lo que no es fácil de notar
por los defensores.
Y el propio Altan dirigió a
cinco o seis personas para que permanecieran en el mismo lugar, utilizando el
reducido número de caballos restante como cobertura.
Cuando el mercado abra dos
días más tarde, si el maguan aún tiene que comprarlos a bajo precio, sólo podrá
comprar los diez o veinte caballos restantes. Su pérdida no será grande. Los
caballos transferidos pueden venderse en otro lugar, pero el forraje y la poca resistencia
en el camino estarán más agotados.
Si se puede negociar el precio
en ese momento, basta con recuperar los caballos transferidos.
Todos pensaron que, aunque
este método era más problemático, no podían encontrar otro mejor por el
momento, así que acordaron transferirlos por lotes.
Casi la mitad de la gente
caminó sin problemas el primer día. El segundo día, un Oirate que conducía un
caballo derribó accidentalmente la estantería de la puerta de la ciudad. Los
defensores lo encontraron extraño e informaron de ello al campamento de la
guarnición.
En ese momento, Huo Dun, que
se había unido al ejército en Lingzhou, estaba tomando el té con Yan Chengxue,
ministro del templo de Xingtai, en la provincia de Shaanxi. Tras oír el informe
de la guarnición, Yan Chengxue tomó la iniciativa, puso la taza de té encima y
dijo enfadado:
-
¡Esto es para escapar de la guerra! He sido muy
educado y tolerante con estos tártaros, y envié gente para discutir con ellos
cuidadosamente. Sin embargo, sin pensar, intimidaron a mis oficiales y,
mientras usaban una táctica dilatoria, sacaron todos los caballos. Dicen que
los bárbaros no tienen lealtad, ¡y es verdad!
Huo Dun le dio otra taza de té
y le aconsejó con una sonrisa:
-
Unos pocos bárbaros incivilizados también son
dignos de la gran ira del sr. Yan, que simplemente los alaba. Ya que son poco
amables, no nos culpe a nosotros de ser injustos. Permítame dirigir
personalmente las tropas para acabar con estos bárbaros y escoltarlos hasta usted
a voluntad.
La cara de Yan Chengxue mejoró
mucho cuando escuchó esas palabras. Cuando vio a Huo Dun levantarse, dijo:
-
¡Un momento! Así, se enviaron tropas para
arrestar a gente. Cuando el Ministerio de Oirat se enteró después, se
presentaron a pedir una explicación. Escuché que el líder de Oirat ha estado en
contacto frecuente con la corte recientemente, y el Emperador parece estar
tratando de reclutarlo. Si para entonces le declaran culpable de
"intimidar al vasallo", será perjudicial para su reputación y carrera.
Huo Dun escuchó y sonrió más
profundamente:
-
Señor Yan es considerado conmigo, lo que
muestra un gran corazón.
Yan Chengxue le miró fijamente.
-
¡Temo que actúe imprudentemente y me implique!
-
¡Es verdad, si! Así que, por favor, ¿tiene
alguna idea Sr. Yan?
Yan Chengxue tomó lentamente
un sorbo de té y dijo:
-
Salón del Festival Baihu.
(N/T: 白虎节堂, una palabra cuyo pinyin es bái hǔ jié táng, proviene de "Suihu Zhuan"
Las generaciones posteriores utilizaron "entrar accidentalmente al Salón
Baihu" como metáfora de ser incriminado. La fiesta es un símbolo del poder
militar otorgado por el emperador cuando los antiguos generales realizaban
expediciones. El Baihu, tigre blanco, simboliza el oeste. En la dinastía Song,
el Salón del Festival generalmente estaba ubicado en el lado derecho de la
Mansión del Comandante, por lo que se llamaba Salón del Festival Baihu, del
Tigre Blanco.)
Huo Dun ha sido amigo suyo
durante más de diez años, y están familiarizados con las preferencias del otro.
Sabe que le gustaba leer el Margen de Agua. Esto es una alusión para
usar a Gao Yu para atraer a Lin Chong al Salón del Festival Baihu con un arma
militar y castigarle por sus pecados.
Y la ciudad oeste del
Campamento Qingshui también tiene un lugar militar así, que es una oficina de
deliberación establecida por el Ministerio de Guerra. Como centro de mando de
los asuntos fronterizos de la Gran Muralla en Hedong, los funcionarios de los
tres lados del sistema general discuten la guerra aquí. Si personas ajenas
irrumpen con tropas, pueden ser decapitadas en la corte de acuerdo con la ley.
Yan Chengxue se levantó y se
cepilló las mangas.
-
Enviaré al cobrador de caballos a invitar a
'Lin Jiaotou'. Este hombre lleva oro y jade, creo que debe ser un noble de Oirat,
no sólo quiero comerme este lote de buenos corceles traídos por él, también
quiero usarlo como billete de carne para hacer que el ministerio de Oirat
entregue caballos a cambio de un rescate… ¡el rescate no tiene que ser
demasiado, con entregar 80,000 caballos será suficiente!
Huo Dun rió y alabó:
-
Señor Yan es realmente un abusivo.
Los dos eran cercanos, y Yan
Chengxue no tomo esta broma a pecho. Preguntó:
-
¿Tienes algún problema?
-
Ninguno. No me atrevo a tenerlo – Huo Dun
sacudió su dedo frío y dijo – Voy a organizar a la gente aquí, sólo por su
orden.
En la pradera del Río
Qingshui, Altan vio a un grupo de soldados corriendo desde lejos, y adivinó que
la transferencia secreta había sido revelada. Su rostro se hundió, y sólo puso
su mano en el mango de la espada alrededor de su cintura.
Después de que la otra parte
se acercara, el Maguan se bajó del caballo, y su cara estaba un poco mejor que
antes. Aunque seguía teniendo mala cara, era menos arrogante. Le dijo a Altan:
-
Se dice que no hay benevolencia en los
negocios. ¿Por qué hace a uno avergonzarse? Además, no es que no te permita
hacer una contraoferta. Es mejor que te sientes y hables despacio.
Al ver que había cambiado de
actitud, Altan desconfió un poco y dijo:
-
El precio de mercado es de 100 catty de té, y
yo no lo compro caro. Si sigues ofreciendo un precio de 70 u 80 catty, no hace
falta hablar de ello. Me resulta difícil explicárselo al clan.
El maguan suspiró:
-
Es difícil para ti y para mí. Todos los años,
la corte imperial tiene el índice de compra y requisición de caballos, pero el
dinero asignado es muy poco, y no veo el momento de partir un plato de cobre en
dos mitades. Además, los recaderos también tenemos que comer, ¿no? Demos un
paso atrás, y negociemos.
Un hombre junto a Altan dijo:
-
Si la tesorería no es suficiente para comprar
caballos, ¿es suficiente para que malversen y se coman las comisiones? Estos hombres
de Ming son muy hipócritas. No hay verdad en su boca. No puede creerle. Es
mejor que lo eliminemos directamente.
Altan lo detuvo con la mirada,
giró la cabeza hacia el jinete y le dijo:
-
Entonces, ve a la tienda y quédate quieto.
El oficial a caballo sonrió
amargamente:
-
Esta vez, sin embargo, no puedo tomar la
decisión. Sólo tengo 60 catties en mis manos, si quieres subir el precio,
tienes que hablar con mi superior. Ven conmigo a la ciudad a ver a mi superior.
-
La adquisición de caballos públicos es tan
problemática, ¿debo venderlos a comerciantes en lugar de al público?
-
De ninguna manera. Antes de que se complete el
índice de reclutamiento de caballos, todos los mercados de caballos de la zona
de Lingzhou tienen que ser prioritarios para la corte.
Altan frunció el ceño y pensó
durante un tiempo, asintió y dijo:
-
De acuerdo, volveré a hablar contigo. Si no
podemos llegar a un acuerdo esta vez, olvídalo. Vamos de Lingzhou.
El Maguan se sintió aliviado y
se inclinó por primera vez:
-
La vida no es fácil. Intentemos entendernos.
Altan acomodó los caballos y
el personal rezagado, tomó a siete hombres Oirates y siguió a estos hombres
Ming en el campamento Qingshui y llegó a la puerta de una fortaleza del
campamento en la Ciudad Oeste. Vio que la fortaleza era grande y fuerte, estaba
fuertemente custodiada y parecía una guarnición. Sospechó más. Preguntó:
-
¿Quién es el noble oficial?
El Maguan respondió:
-
Es del templo Xingtai y Ministro de la Casa
Imperial en Shaanxi.
Altan estaba ligeramente
involucrado en la posición oficial de Mingguo. Sabía que el Templo Xingtai era
de sexto grado. Para un comerciante de caballos civil, el rango oficial no era
bajo. Si no hubiera sido por la identidad de su tribu Oirat, la otra parte no
estaría dispuesta a reunirse con él.
El lugar de encuentro fue
elegido en el cuartel militar, probablemente porque estaban preocupados por su
identidad como gente del desierto del norte, por miedo a que su seguridad
personal no estuviera garantizada.
… Es como si trataran con
animales salvajes. Altan estaba descontento, pero con el fin de completar
la tarea de formación, todavía suprimió su ira y dijo:
-
Por favor, guíanos.
El caballero los llevó
alrededor del claustro, pasó la puerta triple, se detuvo bajo el alero frente
al vestíbulo y dijo:
-
El alto funcionario está en el vestíbulo
interior. Por favor, pasen.
Altan miró a su alrededor y
vio la disposición precisa del lugar. En el pasillo hay tres escalones, un
poste, cinco peldaños y un centinela. Hay muchos soldados de guardia. Es
razonable decir que los guardias deben ser más estrictos cerca del vestíbulo
interior. ¿Por qué no hay guardias?
Aunque suele ser directo, pero
es una persona áspera y cuidadosa, esta vez, tiene un vago presentimiento, por
lo que tiene la intención de esperar fuera de la sala para averiguar la
situación.
El oficial vuelve a apremiar:
-
Entre, no deje que el alto funcionario espere
mucho tiempo.
Altan estaba a punto de abrir
la boca cuando un grito y una regañina estallaron de repente en la sala,
diciendo en Oirate:
-
Es demasiada bravuconería. Lucharé contigo.
La gente que estaba fuera de
la sala reconoció de repente la voz de uno de sus compañeros. Hacía una hora
que le había tocado abandonar la ciudad con su caballo, pensando que había sido
capturado por los defensores y escoltado hasta aquí.
Los del desierto del norte son
valientes por naturaleza, feroces y no temen a la muerte, y conceden gran
importancia a la misma raza. Los hombres de Oirat se enfurecieron de inmediato
y sacaron sus cuchillos uno tras otro:
-
¡Alto! ¿Quién se atreve a tocar a nuestros
hermanos?
Antes de que Altan pudiera dar
la orden de detenerse, dos de ellos, impacientes, partieron la cortina y se
precipitaron al interior de la sala.
En este momento, no podía
ignorar las vidas del clan. Aunque tuviera que atravesar la montaña de
cuchillos y fuego, entró a grandes zancadas y dijo al funcionario de la corte:
-
Ya que estamos invitados a hablar de negocios,
¿por qué usamos cuchillos y espadas? Su país es conocido como el país de la
etiqueta. ¿Es ésta su etiqueta?
El funcionario se sorprendió
primero y luego gritó enfadado:
-
¡Quién les ha invitado! ¿De qué negocios estás
hablando? ¡Tonterías! Soy de la guarnición de Lingzhou. Esta es la oficina del
consejo establecida por el departamento militar. Tú, tártaro, te has armado y
has entrado sin permiso. ¿Quieres asesinar a oficiales militares y provocar una
guerra entre los dos países? Vamos, derríbenlos. Si se resisten, ¡mátenlos!
Los guardias arrojaron una
taza de té con fuerza, y muchos soldados de élite acorazados entraron desde
fuera de la sala para desarmarlos.
Altan sabía que le habían
engañado, pero pensó que si los soldados venían a detenerle, podría dar un paso
cada vez, y no había nada que temer, aunque tuviera que enfrentarse solo a esos
cientos de soldados de élite. Así que desenvainó su estrecha cimitarra y corrió
directamente hacia el funcionario de la sala:
-
¡Si quieres pelear, entonces pelea, y haz algún
complot y truco, lo que es vergonzoso! Primero te derribaré a ti, ¡y luego
ajustaré cuentas con el hombre que nos engañó!
En el pasillo exterior del
segundo piso, no muy lejos de allí, Yan Chengxue estaba codo a codo con Huo
Dun, que vestía una armadura de hierro y cabeza de leopardo plateada, con un
parche de pavo real bordado de tercer grado. Eran dos tácitas aves literarias y
bestias de las artes marciales.
Había continuos rugidos y
combates en la sala del consejo, y el sonido del golpe de la espada era como el
de una piedra desgarrada. Yan Chengxue levantó la mandíbula:
-
Unos cuantos bárbaros no han aguantado ni un
cuarto de hora. Tus soldados deberían practicar.
Huo Dun se sintió ligeramente
avergonzado.
-
No pensaba que el líder oscuro fuera tan bueno.
Este hombre no es en absoluto un tratante de caballos corriente.
Yan Chengxue dijo:
-
Un noble del Desierto del Norte, disfrazado de
comerciante de caballos en la ciudad fronteriza, pero además con semejante
habilidad, debe tener motivos ocultos, si es o no del clan Oirat, aún es
discutible. Parece que esta vez nos hemos equivocado y hemos descubierto a un
espía.
Mientras hablaban, la pared de
tierra de la sala del consejo se hizo un gran agujero, y dos soldados que tosían
sangre salieron volando del agujero y cayeron en el suelo de enfrente.
Altan salió del ladrillo, y
sus trenzas de pelo estaban llenas de astillas de madera y polvo. Sacudió la
cabeza como un león, se sacudió los escombros del cuerpo y miró en dirección a
los dos. Los ojos afilados penetraron en el vacío, como un látigo de hierro
lleno de espinas, en la fachada de las dos personas.
Huo Dun sintió con rabia una
atmósfera asesina. Inconscientemente dio un paso adelante, bloqueó la figura de
Yan Chengxue y gritó:
-
¡Buenas habilidades! ¡Saludos! – Después de
decir eso, hizo señas a varios soldados para que protegieran a Yan Chengxue en
la retaguardia. Se subió a la barandilla y saltó desde el segundo piso.
El soldado le lanzó un largo
cuchillo. Lo tomó en el aire, y la punta del cuchillo cortó una luz fría y fue
directa a la cintura de Altan.
Un pequeño halcón moteado de
gris y blanco bajó volando desde el aire y se detuvo en el dedo del hombre que
llevaba un dedil de piel de oveja.
La figura del hombre bajo la
túnica de tela negra es delgada y alta, como una vaina de álamo marchita y
bordeada. La túnica le cubría los pies, y sus mangas, pecho y espalda estaban
decorados con muchos cinturones de tela con hebillas de cobre, que colgaban
largamente, como innumerables salvas envueltas alrededor del tronco de los
dioses.
Sus cejas también estaban
ocultas en la sombra de la capucha, y sólo podía verse débilmente la punta de
la nariz en forma de gancho de águila.
Tras mirarse con las pupilas
de halcón durante un instante, pareció recibir un mensaje espiritual del
inframundo y sonrió roncamente.
Un adolescente bajito de cara
redonda que estaba detrás de él preguntó:
-
Gran brujo, ¿qué has visto?
La garganta del hombre parecía
haber sido escaldada por jugo de cobre, haciendo una voz ronca:
-
El príncipe está en problemas.
-
¡Ah! – Exclamó el sirviente – Entonces...
El hombre no contestó y sacó
un trozo de carne cruda para alimentar al halcón. Dobló sus finos dedos y
acarició las plumas del animal. Cuando terminó de comer, levantó la mano para
que batiera las alas.
Mirando al halcón volador,
murmuró:
-
Hay olor a sangre en el viento, y la ira de los
dioses se está acumulando... Llevo mucho tiempo esperando que llegue la
oportunidad.
En el crepúsculo y desolado
camino oficial, un gran grupo de caballería galopaba hacia el norte, y el humo
de los cascos de los caballos no se dispersó durante mucho tiempo.
Antes de que el cielo
estuviera a punto de desaparecer, la puerta del Campamento Qingshui apareció
finalmente frente a la caballería. Chu Yuan se limpió las manchas de polvo y
sudor de la cara y gritó al guardia que estaba cerrando la puerta:
-
Espera y cierra la puerta. Vamos a entrar en la
ciudad.
Delante de él, mostró a la
guarnición la tarjeta de cintura del Jinyiwei que acreditaba su identidad y el
documento de traslado con el sello del mando del gobernador de Shaanxi.
Un general de la guarnición
acudió al enterarse de la noticia. Tras comprobar el sello, se quedó
boquiabierto:
-
El señor Jinyiwei dirigió personalmente tropas
a nuestro campamento de Qingshui, pero ¿cuál es la voluntad de la corte? ¿No sé
si mi señor puede mencionarme un poco para que me enseñe a estar preparado?
Chu Yuan dijo:
-
Estamos aquí para encontrar a alguien. Esta
persona iba acompañada por nosotros y fue atacada por la caballería tártara a
mitad de camino y perdió su camino. Supuse que podría venir al Campamento
Qingshui, así que me apresuré a buscarlo.
Con eso, abrió un pequeño
retrato de una nueva pintura, con la apariencia de Su Yan. La habilidad para
pintar del artista es buena, similar a la suya.
El general de la guarnición
soltó:
-
Esta persona es realmente joven.
Gao Shuo dijo:
-
Aunque es joven, su estatus es de primera clase
y valioso. Desde arriba se dio una orden estricta. Asegúrate de encontrarlo, y
debe estar vivo, de lo contrario... – Hizo un cuchillo de mano para limpiarse
el cuello, sencillo y afilado.
El general de la guarnición se
sobresaltó:
-
¡Qué oficial debe ser! ¿Cuánto tan “alto” es
este señor?
-
No es un gran funcionario, un historiador
imperial de séptimo rango. En cuanto a su 'altura’ – Gao Shuo arqueó la mano
hacia el cielo – será mejor que no preguntes. Todo lo que necesitas saber es
que si lo encuentras en el campamento Qingshui y está sano y salvo, los altos
mandos estarán complacidos y todos serán recompensados. Si no puede
encontrarlo, o si lo encuentran herido, discapacitado o incluso muerto, ¡todos
los involucrados en este asunto, de arriba a abajo, desde oficiales hasta
soldados, no obtendrán buenos resultados!
Los guardias estaban tan
asustados por él que se apresuraron a reunir a todos los guardias de la puerta,
encendieron antorchas, hicieron circular uno a uno los retratos y les
preguntaron si habían visto al joven del cuadro en la entrada y salida de la
ciudad.
Tras escuchar la orden, un
guardia murmuró:
-
Hay tanta gente entrando y saliendo de la
puerta en un día. Quién se acuerda del aspecto de uno de ellos, ¡y no tiene
capacidad para olvidarlo!
Sólo cuando recibió el retrato
y lo miró de cerca, cerró la boca: con ese aspecto, aunque no fuera
inolvidable, bastaba para dejar una profunda impresión. Al menos, si le hubiera
visto dentro de unos días, ¡todavía podría recordarle hoy!
Tras hacer memoria, sacudió la
cabeza y pasó el retrato a la siguiente persona.
El siguiente entrecerró los
ojos durante un buen rato y de repente se dio una palmada en el muslo:
-
¡Oh, recuerdo esta cara! La he visto.
Chu Yuan y Gao Shuo se
llenaron de alegría. Siete u ocho jinyiwei se reunieron a su alrededor y
preguntaron:
-
¿Cuándo? ¿Dónde? ¿Entraba o salía de la ciudad?
¿Qué hacía?
El guardia se convirtió por
primera vez en el centro de atención de todos y dijo torpemente:
-
Yo, yo... No recuerdo cuándo, pero debo haberlo
visto...
-
¡Recuerda!
-
¡De prisa!
-
Si no, ¡te interrogaré!
El guardia sudaba e intentaba
recordar mientras susurraba:
-
En la Puerta Este, donde estaba de servicio, no
sé si entraba en la ciudad o salía de ella... fue, fue hace dos o tres días, o
tres o cuatro días, realmente no lo recuerdo.
-
¡Entonces qué recuerdas! – Preguntó
insatisfecho un jinyiwei.
El guardia sonrió y dijo:
-
Ese hombre es realmente llamativo... Cuando se
quitó el sombrero de bambú, me quedé boquiabierto. Aún recuerdo esa escena con
claridad.
Los Jinyiwei:
-
…
-
Bueno, al menos el Señor Su entró y salió del
campamento Qingshui hace unos días. En cuanto a si sigue en la ciudad o no, lo
sabremos cuando lo rastreemos – Chu Yuan dio un último portazo.
El general de la guarnición
dijo:
-
Hay que informar de este asunto al ejército. La
caballería liderada por usted también necesita encontrar un lugar donde
asentarse. Es mejor que me siga al fuerte de la guarnición de Ciudad Oeste.
Espere a que discutamos con los comandantes militares antes de hacer planes.
Chu Yuan también sabía que el
dragón fuerte no suprimía a la serpiente de tierra. Si quería encontrar gente
en el campamento Qingshui, tenía que usar la fuerza de los oficiales y
generales locales, así que asintió y aceptó.
Al mismo tiempo, en la posada
Baiyun, Su Yan abrió la ventana, miró el fuego del oeste y se dijo:
-
Por la dirección y la distancia. Debería ser el
cuartel... ¿Ocurre algo? – Golpeó el panel de la pared entre las habitaciones
vecinas y gritó:- A’Zhuo – dos veces.
Jing Hongzhuo entró al cabo de
unos segundos, empujó la puerta y preguntó:
-
¿Qué desea?
-
Ven a echar un vistazo, tengo la sensación de
que algo va mal. Además, el campamento Qingshui abrirá mañana el mercado de
caballos, que es el paso fronterizo más extenso y complejo de este año, y el de
mayor circulación de materiales y dinero. Temo que alguien aproveche la
oportunidad para crear problemas.
Jing Hongzhuo lleva mucho
tiempo con Su Yan, y ha aprendido a entender el significado del uso ligeramente
extraño de las palabras, y sabe que el señor Su está preocupado por el futuro.
Miró cuidadosamente la luz del
fuego y cerró sus oídos. Con un extraordinario poder auditivo, oyó el débil
sonido dorado en el viento, y sonaba como un gran número de personas luchando.
-
He oído el sonido de la lucha. Tiene razón. Me
temo que realmente ha pasado algo.
Su Yan palmeó el dorso de su
mano presionada en el arco de la ventana:
-
Vamos a echar un vistazo.
ANTERIOR INDICE SIGUIENTE
- Obtener vínculo
- Correo electrónico
- Otras apps
Comentarios
TE PUEDE INTERESAR...
CAN CI PIN (CCP)
- Obtener vínculo
- Correo electrónico
- Otras apps
REENCARNACIÓN DEL PODEROSO CORTESANO (RPC)
- Obtener vínculo
- Correo electrónico
- Otras apps
Hay no que nervios 😞😞 Pero es uno de los gong no puede morir tan rápido o si.
ResponderBorrar