Ir al contenido principal

Click en la imagen para ver las bases

Destacado

¡¡LEE ESTO PRIMERO!!

Capítulo 98: Un hombre Heterosexual con sentido de la integridad




-        Desde la antigüedad, todos los sabios se han sentido solos, pero solo pueden ahorcarse en la rama sureste.

-        Si no eres feliz en la vida, es mejor que te cuelgues de la rama sureste.

-        Sentado en estado de shock en medio de una enfermedad agonizante, me di la vuelta y me colgué de la rama sureste.

-        La vida no está exenta de muerte, así que me colgaré de la rama sureste.

-        Su Señoría es… realmente… - Jing Hongzhuo contuvo una carcajada- tiene buen estilo de escritura.

Su Yan cabalgaba temblorosamente a lomos del caballo, la tierna carne del interior de sus piernas rozaba dolorosamente la manta de la silla. Llevaba un gran sombrero de cubo, el velo negro que colgaba del borde del sombrero de cubo puede bloquear el viento y la arena, cubrir el sol caliente, bastante práctico, pero la forma es demasiado femenina.

-        No tiene nada que ver con tener o no talento literario, esto es el arte de mezclar y combinar poemas – Lanzó un largo y deprimente suspiro y continuó avanzando por la carretera amarilla y llena de hollín, canturreando...

-        ¿Cuánto tiempo tardará el anciano a girar las cejas?

-        El viejo está en un estado de frenesí juvenil, y una flor de pera presiona sobre una begonia.

-        Me quitaré la toga de General y pasaré la noche en la tienda de flores de loto. Las ropas verdes del secretario de Jiangzhou está mojada y, desde entonces, el rey no ha vuelto a comparecer de madrugada ante la corte.

Jing Hongzhuo escuchó con sus oídos ardiendo, inconscientemente miró la camisa verde de Su Yan, miles de pensamientos en su mente revoloteando, y fue despiadadamente suprimido por la razón, dijo:

-        Sé que su señoría tiene un duro viaje, y que el trayecto diario es aburrido y tedioso. Afortunadamente, este lugar no está lejos de Lingzhou, si aceleramos el caballo, puede llegar en dos o tres días.

Cuando Su Yan escuchó las palabras "acelerar el caballo", la raíz de su pierna se volvió aún más dolorosa.

Después de salir de la ciudad de Hengliangzi, no tenían un mapa en las manos, así que preguntaron cómo llegar y dieron tumbos por el otro lado, y consiguieron entrar en la ciudad de Dingbian antes del anochecer.

Jing Hongzhuo le acomodó en una posada, tras explicarle:

-        Excelencia, descanse primero, su subordinado volverá enseguida – se dispuso a abandonar la casa.

Su Yan adivinó que iba a por dinero, y rápidamente gritó:

-        No vayas a matar gente.

Jing Hongzhuo rio:

-        Lo sé, ahora soy el guardia del Señor, no asesino.

Su Yan añadió:

-        No robes a la gente buena.

-        Sólo tomo el dinero que no es limpio, si no está seguro, escribiré de qué puerta y qué casa es, y devolveré el dinero en el futuro.

Su Yan pensó en la urgencia del asunto, y no había mejor manera, por lo que accedió a dejarlo ir.

Jing Hongzhuo consiguió más de 100 taeles de plata en una noche, todos ellos eran plata rota, y algunas planchas de cobre, lo que era suficiente para gastar en este viaje, y compró dos buenos caballos al día siguiente.

Originalmente, quería comprar un carruaje para que el sr. Su montara. Pero la velocidad del carro es lenta, y en esta zona, las condiciones de las carreteras oficiales son muy pobres, Su Yan estima que puede dar vuelta a su estómago, por lo que tuvo que renunciar, pensando que montar a caballo también es más ligero y rápido.

Los dos primeros días bien, al tercer día, las secuelas de la cabalgata aparecieron.

Las personas que montan a caballo durante todo el año tienen una capa de callos en la cara interna de los muslos, y la piel de Su Yan es blanca y fina, casi visible bajo la piel de los vasos sanguíneos de color rojo verdoso, donde los muslos soportan la fricción de la silla de montar todo el tiempo, ¡y es caliente y dolorosa!

No quería mostrar debilidad ni fingir, apretaba los dientes y aguantaba, y cuando no podía soportarlo, leía unos versos de poemas mezclados para desviar su atención.

Ahora, cuando oyó "acelerar al caballo", el cuero cabelludo se le entumeció y su moral no pudo aguantar ni un momento. Dijo con voz débil:

-        A’Zhuo, no puedo soportarlo más. Necesito bajarme del caballo y descansar.

Jing Hongzhuo pensó que sufría un golpe de calor, y rápidamente le ayudó a bajar del caballo.

Muy cerca hay un pequeño riachuelo que atraviesa el puente, el puente es un mosaico de tablones de madera, el goteo en las rocas es muy fino, ¡pero al menos está claro! Su Yan se quitó el sombrero y lo puso sobre las piedras cerca del arroyo, sintió que le temblaban las piernas, no podía sentarse ni levantarse, miró a su alrededor y no vio a nadie, se quitó los zapatos y empezó a quitarse los pantalones.

Jing Hongzhuo exclamó:

-        ¡Su Señoría! – Inconscientemente le agarró la cintura de los pantalones.

Su Yan le dio una palmada en el dorso de la mano.

-        ¿Para qué tiras? no hay nadie alrededor. Además, todavía tengo pantalones cortos, no ando desnudo.

Jing Hongzhuo se negó a soltarle la mano:

-        ¿Qué está haciendo?

Su Yan no tuvo más remedio que ser sincero.

-        Me duelen los muslos, voy a ver qué pasa.

Jing Hongzhuo se quedó atónito, se sonrojó y le soltó la mano, le dio la espalda y le bloqueó hacia la carretera.

Su Yan se quitó los pantalones y echó un vistazo, la parte interior de sus muslos estaba realmente enrojecida, hinchada y despellejada, y si seguía desgastándolos, la carne se desprendería y manaría sangre. Se sentó despacio en la piedra y ordenó:

-        A'Zhuo, ve a buscar dos trozos de hilo de algodón en tu bolsa y dámelos.

Jing Hongzhuo se dio la vuelta para ver sus muslos, cada lado tiene una herida de fricción del tamaño de la palma de la mano, como un trozo de jade blanco en la sangre roja, sintiéndose desconsolado dijo:

-        Sus piernas, Excelencia, se han desgastado mucho con la silla de montar. Todo es negligencia de su subordinado, yo no le cuidé bien.

Ha pasado hambre y frío desde niño, y cuando practicaba artes marciales, se consideraba cómodo para él dormir en el suelo, sabía que la piel del Señor Su era tierna, pero no creía que fuera tan tierna como el tofu.

Además el sr. Su llevaba un sombrero velo, no pudo ver su incomodidad, no sabe cuánto soportó el dolor hasta ahora, se culpó.

Su Yan suspiró.

-        No es culpa tuya, es mi piel la que es demasiado inútil – es sólo que el dueño original es un perdedor gay, y también es suave y fácil de empujar hacia abajo, hasta ahora ni siquiera ha entrenado sus abdominales, por lo que es simplemente el más inútil de todos los perdedores.

Jing Hongzhuo fue de nuevo al caballo para sacar la bolsa, y vio un gran grupo de personas y caballos en el camino que cruzaba el puente... para ser exactos, sólo había veinte o treinta figuras a lomos de los caballos, y detrás había una vasta extensión de caballos salvajes, dirigidos por el caballo jefe, que caminaban ordenadamente.

Parece una cuadrilla de caballos que viajan de ida y vuelta a la ciudad fronteriza, ya sea vendiendo mercancías a la vuelta o vendiendo caballos directamente. Jing Hongzhuo retiró su mirada vigilante, sacó la gasa de algodón y se acercó a Su Yan, medio en cuclillas para vendarle la herida.

Unos momentos después, una extraña voz sobre el puente sonó de repente:

-        ¿Qué están haciendo? – La voz estaba en el idioma oficial de Daming, con un ligero acento exótico, el final de la voz era como una cuerda baja que se desliza.

Jing Hongzhuo volvió la cabeza, y vio que al otro lado del puente de madera, personas y caballos se habían detenido al otro lado del arroyo, y el hombre que iba a la cabeza montaba un caballo sorprendentemente alto, mirándolos con expresión juguetona.

El hombre parecía muy joven, pero no podría decirse su edad exacta, vestido con ropa del Desierto del Norte, con una espesa y ligeramente rizada cabellera larga extendida sobre sus hombros, trenzada en muchas trenzas pequeñas, con anillos de oro y cuentas de jade verde engarzadas en las patillas de las trenzas, que se reflejaban con sus pupilas color hueso de aceituna. El color de la piel es marrón té después del sol y el viento, la nariz alta y los ojos profundos, el contorno de la cara es áspero y duro, pero no pierde galantería, la gente a primera vista le asociará con la larga puesta de sol del río, el viento del desierto y el humo es una especie de estado de ánimo majestuoso y pálido.

-        Pensé que los chicos de las praderas eran de espíritu libre, no pensé que hay gente en las Llanuras Centrales que no están obligados por las reglas de etiqueta, les admiro – dijo el hombre de manera jocosa, pero el tono no era de desagrado.

Su Yan siguió la mirada de la otra parte, se miró a sí mismo… sentado en las rocas junto al arroyo, las piernas blancas desnudas a ambos lados, en medio de ellas la cabeza de Jing Hongzhuo, la posición y el ángulo son muy ambiguos, de hecho muy parecido a hacer algo indescriptible...

¡No, esto es un gran malentendido! Soy un hombre heterosexual e íntegro, ¡nunca haría una acción tan sucia a plena luz del día!

(N/T: jajaja este Su Yan)

Cuando Su Yan estaba a punto de aclarar su inocencia, Jing Hongzhuo le subió los pantalones por encima de las piernas, se levantó para bloquear la vista de la multitud en el puente y dijo con voz escalofriante:

-        ¡Qué tiene que ver contigo, métete en tus asuntos!

El hombre extranjero se quedó helado, se rió y dijo:

-        Sólo era una broma, ¿por qué estás tan enfadado? Te he visto vendarle, ¿le has herido en el muslo?

Con el rostro de Jing Hongzhuo sin invitación clara, sus ojos son fríos y desprende un aura feroz de “apártate de mi camino”.

Su Yan torpemente se puso los pantalones, puso su mano en el hombro de Jing Hongzhuo y dijo:

-        Está bien, vamos.

Jing Hongzhuo giró la cabeza y preguntó:

-        Su... ¿Aún puede montar a caballo?

Su Yan dijo:

-        Sí. Con la tela de algodón envuelta alrededor, no es tan abrasivo, así que démonos prisa y lleguemos al lugar lo antes posible.

Los dos regresaron al borde del camino, Jing Hongzhuo ayudó a Su Yan a subir al caballo. Su Yan cruzó los muslos a ambos lados del lomo del caballo y el área lesionada se frotó contra la silla a través de la gasa de algodón, todavía tembló de dolor.

Al ver esto, el hombre al otro lado del puente levantó la voz y dijo:

-        No puede hacer eso, todavía seguirá frotando. Tome esto.

Lanzó un objeto en el aire por encima, Su Yan inconscientemente extendió la mano para recibirle, Jing Hongzhuo preocupado por algo dañino, dio un largo salto en el aire para tomarlo en la mano, y aterrizó ligeramente.

-        ¡Buena atrapada! – El hombre elogió.

Lo que arrojó eran dos piezas de polainas, cosidas con cinco capas de suave piel de cordero, el lado que miraba hacia dentro estaba acolchado con grueso vellón, y atado a la parte interior de los muslos a través de los pantalones, lo que sí evitaba abrasiones. Jing Hongzhuo entregó las polainas a Su Yan, su expresión se alivió ligeramente, y cerró el puño al hombre:

-        Muchas gracias. Compraremos esto, ¿cuánto?

-        ¡No se vende! Es un regalo para usted, tómela o tírela – El hombre extranjero frunció el ceño con disgusto – No hay razón para recuperar lo que el pueblo Oirat ha regalado.

(N/T: Los oirates es el nombre de un grupo de tribus nómadas dedicadas al pastoreo, de origen mongol.Son el grupo más occidental de los mongoles cuyo hábitat ancestral se encuentra en la región de Altái de Xinjiang y el oeste de Mongolia)

Aunque Su Yan no ha contactado con las tribus de las praderas en esta época, pero cuando viajaba en su vida anterior, sabía que la mayoría de la gente nómada tiene un temperamento fuerte, directo al grano, no les gusta andarse con rodeos, y tratan a los invitados que les miran con gran entusiasmo y hospitalidad, y por otro lado, se levantaría en cualquier momento, lo que puede considerarse una especie de balanza de hielo y fuego.

El hombre del otro lado, que se proclamaba "Oirat", fue amable en su oferta de darle vendaje para las piernas, pero Su Yan, que acababa de salir de la tragedia de la masacre de la ciudad de Hengliangzi, y que tenía rencor contra las tribus tártaras, pidió:

-        ¿Puedo preguntar qué país o tribu es Oirat? ¿Cuál es la relación con los Tártaros?

-        Somos el pueblo de los bosques originario de la región de los Ocho Ríos, y no estamos emparentados con los dhayanos, que son el pueblo de las estepas, pero uno está en el oeste y el otro en el este – El hombre levantó la barbilla con desdén – Si quiere hablar de la relación, es una especie de viejo enemistad.

Su Yan estaba un poco confuso por lo que oía, pero rápidamente respondió que el "Dayan" del que hablaba era llamado "Tártaro" para Daming, y de acuerdo con lo que dijo sobre la localización geográfica de la que hablaba, "Oirat" es Wala.

Todavía recuerda que cuando se convirtió por primera vez en asistente del príncipe hace unos meses, el emperador Jinglong le preguntó sobre la situación en el norte del desierto. Le dio una idea torcida de "zanahoria para hacer correr al burro" y "concubina para fortalecer el cuerpo", pero en realidad fue adoptada.

Más tarde fue incriminado, sufrió una flagelación, curado y regresó al palacio después de que el emperador lo convocó, y le mencionó que el enviado secreto de la facción oscura estaba visitando varias tribus del desierto septentrional. La reacción de Wala fue la más entusiasta. Su líder, Hu Kuoli, tenía la intención de aceptar el título de estaño del príncipe Pingning, e incluso propuso que mientras la dinastía Ming apoyara a su tribu para unificar los territorios, él pasaría al título de emperador y se llamaría a sí mismo Khan, al tiempo que honraría al príncipe heredero de Daming como Khan Celestial. En resumen, significa subordinación.

El Emperador Jinglong tenía cierto interés en esto, y Su Yan también sentía que, entre la docena de tribus del Desierto del Norte, Wala era considerada como un objeto más deseable para ser atraído. Por un lado, el poder es bastante fuerte, y no tan dominante, por otra parte, Wala había matado al último emperador de la dinastía Cheng del Norte que huyó después de ser derrotado por el emperador Chengzu de la Gran Dinastía Ming, y llevaba años en guerra con Tartaria por el legítimo kanato. Esta relación hostil fue de gran utilidad para el Gran Ming.

Sin embargo, la primera condición que pusieron fue dejar que el príncipe Kunle se casara con la princesa Daming, lo que el emperador Jinglong nunca pudo aceptar, y la alianza se pospuso.

En los últimos meses, ambas partes se han puesto a prueba mutuamente, pidiendo precios por las nubes mientras permanecían sentadas en el suelo, sin arrancarse la cara ni llegar a un acuerdo, sólo aguantando por el momento.

Después de que Su Yan recordó este incidente, la hostilidad se calmó mucho, pero todavía en guardia, y luego preguntó:

-        Su Excelencia vino a mi territorio Daming, ¿cuál es el propósito?

El hombre de Oirat señaló hacia atrás con el pulgar hacia arriba:

-        Vine a vender caballos a cambio de té y sal. Fui a Pingliang, pero los funcionarios de allí eran demasiado canallas, querían usar hojas de té malas y mohosas a cambio de nuestros buenos caballos. Simplemente me marché, y planeé ir a Lingzhou, donde oí que el campamento Qingshui abrirá un mercado fronterizo a principios de otoño de este año. ¿Y ustedes? ¿A dónde van?

Su Yan quería sonsacarle noticias, así que dijo:

-        Casualmente, nosotros también vamos a Lingzhou.

El hombre sonrió y dijo:

-        Ya que los dos van a Lingzhou, ¿por qué no vienen con nosotros? La Gran Muralla y su interior y exterior no han estado tranquilos en los últimos años, así que es mejor viajar juntos.

Jing Hongzhuo condensó su fuerza interior y envió una línea de voz a los oídos de Su Yan:

-        Señor, la identidad de la otra parte es difícil de confirmar, así que tenga cuidado con el posible fraude.

Su Yan asintió ligeramente, indicando que sabía lo que estaba pasando.

La otra parte no podía oír la transmisión de voz de Jing Hongzhuo, pero podía ver que Su Yan era el maestro de los dos, así que le miró con cara sincera, esperando una respuesta.

Su Yan se disculpó y dijo:

-        Tengo una petición insensible. Ya que también ha dicho que la frontera no es pacífica, acabamos de escapar de las espadas y flechas de la caballería tártara, y las secuelas aún están frescas. A menos que pueda identificarse, no nos atrevemos a viajar con usted.

Después de ser aturdido, el hombre de Oirat no mostró una mirada infeliz, y lentamente condujo su caballo más cerca.

Cuando la persona se acercó, Su Yan se dio cuenta de que la persona era alta, al menos 1,9 metros de altura según la inspección visual. El caballo que montaba era alto y se sentía muy opresivo al mirarlo.

-        ¿Cómo quiere que lo pruebe? – Preguntó.

Su Yan recordó el caballero tártaro que le hizo cautivo con un lazo, tenía un tatuaje de cabeza de lobo en el pecho, no sabe si es el tótem de su tribu, por lo que preguntó:

-        He oído que todas las tribus del Desierto del Norte, tiene su propio tótem, no sólo es el portador del registro del alma de Dios, sino también los símbolos emblema del clan, ¿es cierta esta afirmación?

El hombre Oirat sonrió.

-        Es cierto.

-        ¿Sabe cuál es el tótem de la tribu Tártara?

-        El Lobo Cang.

-        ¿Y el de su tribu?

El hombre no contestó, extendió la mano para deshacer los cordones bajo sus costillas, tirando hacia atrás de su solapa para mostrar a Su Yan.

Colgando alrededor de su cuello había una cadena de collar de oro exótico, el colgante engarzado en esmeralda cruzaba sobre sus músculos pectorales bien desarrollados, cayendo hasta la parte superior de sus músculos abdominales completos. Debajo del colgante, había un característico tatuaje de un árbol.

-        Toktilak, el árbol divino que se alza en el centro del mundo y sostiene el cielo, es el dios en el que creemos los Oirat.

Los ojos de Su Yan se sintieron atraídos por aquel antiguo y misterioso tatuaje, y después de examinarlo durante un rato, sentía que había algo extraño en él, pero no pudo encontrarlo durante un rato.

Después de que sus ojos se detuvieran un momento, se dio cuenta de repente de que la otra parte llevaba dos anillos de oro en los pezones. Los finos y redondos anillos de oro contra la aceitosa piel oscura tenían un color y una sensualidad indescriptibles...

¡Sensual, una mierda! Todos somos hombres, yo tengo lo que él tiene, ¡así que no hay nada que alabar! Su Yan apartó la mirada con un poco de debilidad, arqueó la mano y dijo:

-        Me llamo Su Yan, ¿puedo preguntarle cómo se llama?

-        Altan – El hombre abrió los brazos, mirando al joven frente a él, pronunciando su nombre con un acento exótico de sabor único – Su Yan, Su Yan, lo recordaré ahora.

Jing Hongzhuo dijo fríamente:

-        No hace falta que te acuerdes. De todos modos, es sólo un encuentro casual, después de eso, lo olvidaremos, así que no te molestes.

 

Nota de Traductora:

¡Al fin hace su aparición el gong faltante de esta maravillosa historia! Yo no se ustedes pero cuando dijo su nombre en mi cabeza sonó:


ANTERIOR    INDICE    SIGUIENTE

Comentarios

  1. Ahh gracias por la actualicion, 💖
    Porfin aparecio el ultimo gong y me gusta.

    ResponderBorrar

Publicar un comentario

TE PUEDE INTERESAR...