Ir al contenido principal

Click en la imagen para ver las bases

Destacado

¡¡LEE ESTO PRIMERO!!

Capítulo 74: Si llegas un paso demasiado tarde



Crack, crack…

La vieja silla Taishi seguía temblando y las costuras de la silla hacían un sonido insoportable.

Su Yan estaba envuelto en una túnica exterior maloliente que fue usada por un número desconocido de personas, y miró a la cabeza del ladrón sentado frente a él con un gran caballo. Estaba despierto cuando lo llevaron a la fortaleza, todavía fingiendo estar inconsciente, colgando inmóvil como un saco sobre los hombros de los ladrones, con su línea de visión aprovechó la oportunidad para barrer toda la fortaleza de los bandidos de abajo hacia arriba.

Tan pronto como entró a la casa, lo arrojaron al piso de madera, se incorporó dolorido e inmediatamente le golpearon en la cara con una áspera bata.

Wang Liu se movió hacia dos sillas, justo frente a él, se sentó directamente frente a él, estiró los brazos en el respaldo de la silla, cruzó las piernas, sacudió los pies de manera molesta e inclinó la cabeza para examinar la carne recién atada. La postura sentada de Wang Wu era un poco más contenida que la suya, pero también tenía una expresión desgarbada en su rostro y tenía una cicatriz en el pómulo.

Hablando de este par de hermanos ladrones, también hay algunos guapos, pero desafortunadamente no hacen cosas buenas. Las cosas han llegado a este punto, solo puedo improvisar, buscando una oportunidad de escapar, pensó Su Yan, soportó el olor a moho del exterior. Se puso la bata, sentado con las piernas cruzadas. La bata exterior era lo suficientemente larga como para llegar a la curva de la rodilla, lo suficiente para cubrir los muslos y los tobillos cruzados, dejando al descubierto solo la mitad doblada de la rodilla.

Wang Liu murmuró:

-       Qué malditamente blanco.

Wang Wu dijo:

-       Dime, ¿cuál es exactamente tu origen? ¡No digas tonterías acerca de ser pobre, nuestros hermanos tienen ojos venenosos! Si no dices la verdad, te cortaremos, sección por sección, comenzando por tus dedos de manos y pies, y te arrojaremos a la parte trasera de la montaña para alimentar a los lobos.

Wang Liu agregó:

-       Cayó en manos de nuestros hermanos, la única forma de evitar el desastre es admitir obedientemente la mala suerte, entregas el oro, la plata y los bienes, y luego escribes para que la familia prepare el rescate. Una mano para entregar el dinero, una mano para liberar, sin preguntas.

Su Yan se rió amargamente:

-       Dos señores, soy un erudito cuya familia ha caído, no tengo pertenencias, nada de oro y plata. Solo una pequeña mansión destartalada en la capital, la destrozaron antes de salir. La puerta todavía estaba abierta cuando dormí en ella la noche antes de irme. Hablando de eso, me echaron de Beijing y dormí al aire libre todo el camino. Cuando finalmente llegué aquí, los dos señores me atraparon.

Dijo con sentimientos sinceros, Wang Liu murmuró de nuevo:

-       Realmente jodidamente miserable.

Wang Wu miró a su hermano y se volvió para preguntar:

-       ¿Qué hiciste para que te echaran?

Su Yan dijo:

-       Hay un viejo ladrón rico y poderoso, quien forzó a mi hermana. Tomé la espada para cortarle un brazo, la familia, para evitar problemas, me echó.

Wang Liu se golpeó el muslo:

-       ¡Bien hecho! ¡No estoy acostumbrado a ver a un hombre lascivo que intimida a otros! ¡Si mi señor estuviera allí, lo habría cortado de arriba abajo! – Le dijo y se burló de Su Yan:  - No pensé que tú, un erudito indefenso, serías capaz de llevar una espada y acuchillar a la gente, no tienes agallas, ¡eres un hombre!

Su Yan también golpeó el suelo, luego escondió su mano dolorida detrás de su espalda y tembló de justa indignación.

-       ¡Cuando salga de esta tormenta y regrese a la capital, lo cortaré de arriba abajo como dijo mi hermano mayor! Maldito perro viejo, ¿has hecho muchas cosas malas y todavía no quieres que me llamen la atención? Me odia por haberle acusado en público, y a mis espaldas me puso la zancadilla y me tendió una trampa, haciendo que casi me mataran a palos, y dejando que el perro feroz me mordiera, e incluso acudió al gobierno para presentar una denuncia... Antes de irme, destrozó mi casa e intentó cortarme la nariz, pero tuve suerte de escapar a tiempo...

Maldijo y vomitó cosas amargas, y siguió hablando. Cuando habló de lo que odiaba, se enojó tanto que golpeó el suelo, este hombre incluso dio a luz a un enemigo común, enojado dijo:

-       ¡Yo sólo pensaba que Shaanxi no es un lugar donde la gente se queda, pero resulta que las raíces de la Ciudad Imperial a los pies del Hijo del Cielo, también hay cosas sucias tan desvergonzadas! Si yo fuera tú, volvería a la capital ahora mismo y cortaría a ese perro viejo en pedazos, temeroso de lo que tiene el poder de hacer, en el peor de los casos arriesgaría mi vida y moriría en el cielo, hazme caso…

Wang Wu empujó la silla de tai shi, se levantó y sacó a su hermano de la habitación.

Wang Liu habló fue interrumpido, molesto y preguntó:

-       ¿Qué haces?

Wang Wu susurró:

-       ¡Las palabras de este pequeño erudito te han perturbado!

-       ¿Eh? No, veo que tiene bastante mala suerte y es pobre, olvídalo dejarlo ir, déjalo vengarse.

-       ... Si es realmente pobre, ¿de dónde sacó esta piel fina y esa conducta tranquila?

-       Pero míralo…

Wang Wu interrumpió las palabras de Wang Liu:

-       Wu Di, No deberías enojarte porque no le va bien, ¿verdad? Puedes divertirte con este tipo de jóvenes, pero no te tomes en serio las mentiras de alguien y te dejes engañar.

Wang Liu no estaba convencido:

-       , ¿de qué estás hablando? ¿Crees que no tengo cerebro? ¿Quién podría haber engañ... Espera, ¿qué has dicho? ¿Puedo jugar?

Wang Wu le dio una palmada en el hombro:

-       Veo que te has estado conteniendo mucho últimamente.

Wang Liu fue golpeado en el corazón, un poco avergonzado murmuró:

-       Acabo de decir que no me gustan los que intimidan a los demás, pero no creo que yo mismo me convierta en uno... Además, somos hombres forajidos, y tenemos mala reputación por violar mujeres... er, hombres, a voluntad.

Wang Wu estuvo a punto de elogiarlo por su conciencia y determinación.

No esperaba que Wang Liu cambiara y dijera:

-       Sin embargo, si me encuentro con uno así, es algo que ocurre una vez en la vida, así que no me importa mi reputación. En el peor de los casos, lo sacaré del pueblo, si quieres hacer algo malo, házmelo a mí.

Wang Wu le escupió:

-       ¡Toma este pensamiento fantasmal que tienes contra tu hermano y úsalo contra los forasteros!

Wang Liu dijo acaloradamente:

-       ¡Esto no es tratar de ser listo! Primero le haré asentir y, si está dispuesto, te llamaré también.

Los dos estuvieron de acuerdo, y luego empujaron la puerta, apenas abrieron una rendija, vieron una luz brillante como la nieve desde la rendija, directa a la garganta.

Wang Liu gritó y se tumbó en el puente de hierro de espaldas al cielo. La luz eléctrica casi le rozó la barbilla, dejando un rastro de sangre.

Dentro de la puerta medio escondida, la voz de un joven dijo fríamente:

-       Mantente con vida, todavía tengo algo que preguntar.

 

A Wang Wu y Wang Liu les dislocaron las articulaciones de ambos hombros, les ataron las muñecas con un cordel y, con la cabeza llena de sudor frío, los obligaron a arrodillarse frente a Su Yan.

Justo cuando intentaba levantar un poco los párpados, su cuello fue cortado por la hoja de la espada con un amenazador tajo sangriento, Wang Liu maldijo de dolor: ¿De dónde salió? ¡Se coló en la fortaleza sin que ninguno de los hombres se diera cuenta! Si no hubiera sido por el ataque furtivo, ¿habría ganado tan fácilmente?

Resulta que Jing Hongzhuo, siguiendo las huellas, encontró la fortaleza del bandido y confió en su técnica y sus astutas habilidades para colarse silenciosamente y encontrar el camino a la casa donde estaba encarcelado Su Yan. Sucedió que en ese momento los hermanos Wang Wu y Wang Liu salieron de la casa para hablar, trepó por la ventana y entró. Vio a Su Yan tirado en el suelo con una bata sucia. Estaba tan enojado que sus ojos estaban rojos color sangre, llenos de intenciones asesinas.

Si Su Yan no le hubiera ordenado que permanecieran con vida, mataría a los dos ladrones, inmediatamente después de la masacre de toda la fortaleza.

Su Yan detuvo la chirriante silla de tai shi, se sentó en ella y dijo en el mismo tono:

-       Dime, ¡cómo te llamas, cuál es tu origen! Si no me dices la verdad, te cortaré los dedos de las manos y de los pies uno a uno y te daré de comer a los lobos en la parte de atrás de la montaña.

Jing Hongzhuo cooperó moviendo la hoja de la espada hacia la mano de Wang Liu, indicando qué sección cortar primero.

Wang Liu se vio obligado a confesar:

-       Mi apodo es Wang Liu (王六), mi nombre es Wang Chen (王辰), mi hermano es Wang Wu (王五), su nombre es Wang Wu (王武), somos de la provincia de Qingyang en Shaanxi. Con varios cientos de hermanos bajo su mando, conocidos como los Ladrones Cascabel, que ahora se esconden en la zona de la montaña Yingzui porque el gobierno les persigue.

-       Acabas de decir que Shaanxi no es un lugar para la gente, ¿qué pasó?

Antes de que Wang Chen pudiera responder, Wang Wu se burló:

-       Lo que está pasando no tiene nada que ver contigo, ¿no eres un pobre erudito que vino a la capital para evitar problemas? Sigue evitando problemas en otro lugar.

-       ¡No seas grosero con mi señor! – Jing Hongzhuo le golpeó el chaleco con la espada.

Los pulmones de Wang Wu sufrieron heridas internas y escupió una gran bocanada de sangre. Wang Chen gritó bruscamente:

-       ¡Ge! – rápidamente hizo una reverencia a Su Yan – Mi hermano tiene ojos pero no reconoce a Su Excelencia, no mates a mi hermano, si no matas a mi hermano, ven y pregúntame si quieres saber algo, te diré lo que sepa.

La boca de Wang Wu está llena de sangre, todavía endurecida:

-       ¿Qué clase de señor... si fuera un funcionario, iría en palanquín, con guardias y soldados delante y detrás, cómo se bañaría en el lago con el trasero desnudo?

Su Yan casi se rió enojado, detuvo a Jing Hongzhuo que alzó la espada para asestarle un corte y dijo:

-       No tienes que discutir con imprudentes, espera a que termine de preguntar de nuevo.

-       ¡Vuelve a hablar groseramente con el señor, y primero te cortaré la lengua! – Jing Hongzhuo pateó brutalmente a Wang Wu, sacándole otra bocanada de sangre, y se desmayó instantáneamente.

Wang Chen estaba furioso, mirando ferozmente a Jing Hongzhuo, pero su vida estaba en manos de alguien, por lo que se atrevió a decir nada.

-       No te preocupes, tu hermano no puede morir todavía, siempre y cuando respondas honestamente – dijo Su Yan – Si no me equivoco, ¿procedían de una familia de Mahú antes de ser ladrones?

(N/T: 马户, hogares de caballos , también conocidos como pastores , son hogares privados que crían caballos oficiales. En febrero del sexto año de Hongwu en la dinastía Ming (1373), se estableció el método de criar caballos y los agricultores de las áreas de Hebei , Henan y Anhui actuaban como hogares de caballos)

Wang Chen se sorprendió y le preguntó:

-       ¿Cómo lo sabes?

-       La mayoría de estos en tu fortaleza están marcados con la marca oficial de los Mahú en sus caderas, y son criados por el propio Templo Yuanma o entregados a las familias Mahú por el Templo Taisu. Y Wang Wu, a pesar de que es un bandido, todavía tiene algo de aura militar, por lo que debe haber sido sargento.

Wang Chen se quedó paralizado y dijo:

-       Así es, provenimos de hogares de caballos. Mi hermano también pasó algunos años en el ejército de pastores.

Su Yan preguntó:

-       Dado que son sargentos y criadores de caballos, ¿por qué supervisaron el robo y cayeron al fondo?

Wang Chen dijo:

-       No podíamos sobrevivir, entonces, ¿qué más puedo hacer sino caer al bandidaje?

-       ¿Cómo?

-       ¡Es por la maldita 'Ley Huma' (Ley de Caballos Domésticos) de la corte imperial! Darnos caballos militares a las familias civiles para que los críen, pagar a los potros de forma regular, se dice que compensa la mitad del impuesto de campo.

-       La cría civil también sirve para reducir la presión de la cría oficial, más caballos de guerra, la fuerza militar del país sólo puede fortalecerse, no puede ser intimidada ni humillada por enemigos extranjeros, ¿cómo no es buena?

Wang Chen se burló:

-       ¡El gobierno habla muy bien! En nuestros hogares de caballos, cada cinco personas crían un caballo entre los 15 y los 60 años. No pueden criarlo hasta la muerte y tienen que entregar un potro cada dos años. Si mueren o no puedan entregar un potro tendrán que pagar por ello. La compensación por un potro es de veinte o treinta taeles, y la compensación por un caballo maduro es de cinco o sesenta taeles. Incluso si vendemos a toda nuestra familia, ¡ni siquiera podemos pagar la compensación!

-       Si crías pollos y patos, contraerás la plaga de los pollos y los patos, pero ¿puedes garantizar que un caballo no se enfermará ni morirá? ¿Quién garantiza un potro? Si no puede nacer un potro, ¡nos obligan a que nazca! Después de que nace el potro, es criado con gran cuidado, y los pasteles de forraje y frijoles que comía eran mejores que los de otras personas. Cuando llega la fecha prevista, lo enviamos hasta el templo de Taisu, muy cansados en el camino. Los funcionarios que inspeccionan los caballos son muy exigentes y después de la inspección si dicen que los caballos no estan a la altura debían devolverse tal como llegaron. Si lo conservas gratis durante dos años, igual tendrás que pagar. Para pasar la aduana, los dueños de los caballos tienen que recaudar dinero para sobornar a los inspectores y pedirles que los dejen pasar.

-       Cuando la tierra se retrasa por el bien de los caballos y no se pagan las raciones, los magistrados no están contentos y compiten con el templo de Taishu por la mano de obra. Una parte nos insta a cultivar la tierra, la otra a criar caballos, y con semejante par de manos, no podemos hacer todas estas cosas ni, aunque nos arranquemos la piel a tiras y nos desgarremos los huesos, ¡así que qué crees que es esta 'Ley Huma' sino una tortura para el pueblo!

Su Yan pensó profundamente: Ming Taizu fue pionero en la política civil de cría de animales, aunque reduce la presión del estado para criar caballos, esa presión se transmite a la gente, además de los campos y la servidumbre, pero añadió una nueva carga.

El Templo Yuanma, el Templo Taisu, el Emperador Taizu se apilan como un conjunto desde las instituciones centrales hasta las locales de manejo de caballos, los costos operativos aumentaron enormemente, los funcionarios tienen que comer y beber para recibir salarios, pero también deducciones y extorsiones, no es de extrañar que la gente se esté cansando hasta de la vida.

Originalmente, el emperador Taizu quería utilizar caballos para compensar el impuesto. Todo lo que puedo decir es que la idea era hermosa, pero era difícil implementarla, ya que sólo provocaría más conflictos sociales y llevaría a personas desesperadas a rebelarse. En "Viaje al Oeste" (西游), el Gran Sabio Qitian dijo: "Si te atreves a pedirme que sea el Peregrino, haré un alboroto sobre el Palacio Celestial para ti", ¿no está insinuando esta política?

Su Yan suspiró:

-       La 'Ley Huma' realmente amarga a la gente, si el rebaño del gobierno puede ser autosuficiente, no hay necesidad de aumentar el número de rebaños. Por cierto, Shaanxi está cerca de la zona de Hetao, recuerdo que la pradera es larga y apta para el pastoreo y la cría de caballos. Es lógico que sólo los caballos criados por el templo Yuanma y los guardias fronterizos sean suficientes para proporcionar suficientes suministros. Como pastor, ¿por qué su hermano se convirtió en desertor?

Wang Chen dijo con odio:

-       Él tampoco quiere ser un desertor, ¡pero el ejército de pastores no es mucho mejor que los hogares de caballos! Escuché que muchos de los caballos oficiales en la prisión han sido robados y vendidos, el pasto también ha sido apropiado por muchas personas poderosas, y esos funcionarios son corruptos. Los caballos del gobierno están enfermos y flacos, y todas las tropas fronterizas crían caballos privados para venderlos al gobierno. Una noche, el caballo de mi hermano murió envenenado, así que no tuvo más remedio que huir al prado con nosotros por miedo a perder la cabeza.

-       En la medida en que incluso el ejército fronterizo también está involucrado, esta política de caballos de Shaanxi está realmente podrida ... – Su Yan frunció el ceño con fuerza, dándose cuenta de que el nuevo recado que asumió no es solo una papa caliente, sino también un gran desastre. Creo que la red de intereses detrás de esto es intrincada y complicada, y será difícil abordarla.

Colapsado en el suelo, Wang Wu tosió algunos bocados de espuma de sangre, poco a poco se fue recuperando la inconsciencia y jadeó:

-       ¿Eres realmente un funcionario? ¿Qué estás haciendo en Shaanxi ...

Su Yan se levantó y se acercó. Wang Wu solo vio un par de pies descalzos frente a él, la talla de jade blanco también era exquisita y hermosa, incluso si las plantas de los pies estaban manchadas de polvo no se había dañado su color, es una brisa casi primaveral, una belleza natural del otoño y la luna, no pudo evitar contener la respiración y forzar una tos, sin atreverle a salpicarle espuma de sangre.

-       Soy un gobernador y censor designado por el propio Emperador y he venido aquí para gobernar el lugar, para enderezar a los funcionarios, la administración de los caballos y para devolver a Shaanxi la paz durante el Festival Qingming.

El joven funcionario dijo con una voz que no era resonante pero sí clara y firme:

-       Quiero que todos ustedes, hombres buenos que han sido obligados a ir a la montaña Liangshan, se desarmen y regresen a los campos, para que los funcionarios puedan hacer su trabajo y el pueblo pueda vivir en paz y trabajar con satisfacción

Los hermanos Wang quedaron atónitos. Wang Wu murmuró:

-       ¿Censor... Enviado Imperial... un ángel?

-       Se podría decir – Su Yan sonrió levemente - ¿Ustedes realmente quieren pasar sus vidas como ladrones de caballos, escondiéndose en la persecución del gobierno?

Wang Chen exclamó:

-       ¡Quién querría hacer este tipo de negocio para lamer sangre si pudieran vivir en paz! Hablan de robar a los ricos y dar a los pobres. De hecho, solo están tratando de sentirse cómodos. Están realmente hambrientos y mareados. No importa si son buenos o malos, pueden robar y matar. Al fin y al cabo ya son proscritos, ¿Qué no puedes hacer cuando te presionan?

La punta de la espada de Jing Hongzhuo se detuvo ligeramente, y un rastro de gratitud y afecto más profundo recorrió los silenciosos ojos que miraban a Su Yan…  si no hubiera conocido al Señor Su, ¿qué diferencia habría entre él y estas serpientes de cascabel que habían caído en la hierba y se habían convertido en bandidos? Él era sólo un forajido solitario. El Señor Su no sólo le salvó la vida, sino que también le dio un futuro al que podía aspirar de nuevo, una oportunidad de volver a ser un ser humano.

Su Yan suspiró y presionó su mano sobre el hombro de Wang Chen.

El cuerpo de Wang Chen tembló violentamente como si lo hubieran marcado con un cañón, y no pudo evitar mirarlo.

Su Yan dijo:

-       Cuando el mundo se aclare, ustedes se separarán y regresarán a su ciudad natal para ser buenos ciudadanos, ¿qué les parece?

Una sangre caliente se agitó en el corazón de Wang Chen y gritó:

-       ¡Desátame la muñeca!

Su Yan asintió hacia Jing Hongzhuo, quien cortó las cuerdas con una espada y conectó bruscamente las articulaciones dislocadas de los hombros de los dos hombres.

-       Si realmente existe un día así, no seré un ladrón de cascabel ni un ladrón de la montaña, volveré a lo que debo hacer y viviré mi vida – Wang Chen soportó el dolor y balanceó su hombro, ayudó a Wang Wu a levantarse y levantó la palma de la mano hacia Su Yan: - ¡Choca esos cinco como un juramento!

Cuando Jing Hongzhuo vio que levantó la mano, reflexivamente quiso desenvainar su espada, pero Su Yan lo detuvo con la mirada. Su Yan extendió la mano, le golpeó la palma áspera y callosa tres veces y dijo:

-       No puedo romper este juramento.

Wang Chen se rió y dijo:

-       ¡Bien! – También volvió la cabeza hacia Wang Wu y dijo – , ¿qué dices?

Wang Wu dijo:

-       Somos de la misma opinión, todo lo que digas es lo que dices.

En ese momento, alguien afuera de la casa gritó:

-       ¡Gran jefe! ¡Segundo jefe! ¿Están ustedes adentro?

-       En, ¿qué está pasando?

-       ¡Yang , con más de 200 hermanos, está peleando con un grupo de criminales empedernidos en el paso de montaña! El otro lado no sabe lo que son, solo 20 personas, muy sólidas, desperdiciaron entre 70 y 80 de nuestros hermanos, ¡Yang me ordenó buscarlos y pedirles que salieran!

Su Yan se quedó atónito y dijo:

-       ¡Esos son mis guardias!

-       Ay, no – Wang Chen levantó la voz hacia la puerta – Ve rápidamente a informar a Yang Hui, que deje de atacar, dile que es un malentendido y que su señor es un invitado en la fortaleza.

Su Yan dijo:

-       Si no doy un paso adelante, no se detendrán, es mejor darse prisa y enviarme y explicar claramente.

Wang Chen hizo un sonido y estaba a punto de abrir la puerta.

Su Yan:

-       ¡Espera! ¡Mi ropa! ¡No puedo salir así!

Wang Chen quedó atónito.

-       Así, también se ve bastante bien ...

Jing Hongzhuo puso su rostro con un aura asesina, buscando cortar la lengua de este hombre, Su Yan dijo apresuradamente:

-       Búscame un nuevo conjunto de ropa y pantalones, y asegúrate de que nadie los haya usado.

 

Por la noche, se encendían grandes braseros por todas partes del pueblo. En la plaza frente al salón principal, los ladrones de caballos disponían las mesas cuadradas en un largo banquete, bebían en grandes cuencos y comían grandes trozos de carne con los jinetes de Jinyiwei. ¡Desde la antigüedad, el ejército y los bandidos no están divididos, con unos tazones de sopa amarilla, se convirtieron en hermanos con el vino y la carne, se pelean entre sí a puñetazos y gritos y de vez en cuando estallan en carcajadas durante la cena!

Wang Wu sufrió lesiones internas, tomo la medicina para heridas dadad por Jing Hongzhuo y, se ve mejor, pero aún no puede beber vino, solo puede deprimirse bebiendo té. Wang Chen llenó un cuenco para Su Yan y se lo sirvió con ambas manos.

-       ¡Por el Censor Imperial!

Su Yan bebió un tazón grande, lo vio servir de nuevo, agitó la mano y se rió:

-       Solo esa cantidad. No bebo mucho alcohol.

Wang Chen sostenía un cuenco lleno de vino, miraba el rostro del censor imperial a la luz del fuego, y el vino se derramó sobre la parte posterior de sus pies antes de que saltara como en un sueño y bebiera el vino con una inclinación de su cuello y dijo sarcásticamente:

-       Los hermanos pedimos disculpas a Su Excelencia por hablarle groseramente y llevarle como un saco...

Su Yan sonrió secamente.

-       No lo menciones. Es embarazoso para todos. Además, tus hermanos realmente no me hicieron nada, así que dejémoslo así.

Wang Chen pensó: Si tu guardaespaldas llega un paso tarde, me temo que algo realmente sucedido. Pero no se atrevió a decir estas palabras. Para disimular su confusión interior, bebió tres tazones grandes seguidos y decidió emborracharse. Cuando despertó, abandonó por completo sus delirios y nunca volvió a pensar en ellos.

La cabeza de Su Yan está pesada, después de vomitar, le preguntó en voz baja a Jing Hongzhuo:

-       ¿Hay sopa de pescado para beber?

Los ojos de Jing Hongzhuoi sonrieron:

-       Sí, según lo que dijo, cocer una cacerola durante una hora, hervida hasta obtener una espesa masa blanca lechosa, después de filtrar los huesos y la carne, decocción de la sopa con aceite y rodajas de jengibre, espolvorear con sal fina y cebolla verde picada, y no añadir nada más.

Su Yan sintió el aroma fresco en su lengua con solo escucharlo y no pudo evitar lamerse los labios.

-       Sírveme un plato mientras esté caliente.

La punta de la lengua rosa rojiza parpadeó entre los labios, coloreando los labios con una fina capa de brillo acuoso. El ex asesino con excelente vista, el guardia actual, no pudo evitar sentir que sus oídos se calentaban, e incluso las profundidades de su cuerpo quemaban, reprimió esta extraña emoción y dijo con una voz un tanto profunda:

-       Sí, mi señor.


Comentarios

TE PUEDE INTERESAR...