Ir al contenido principal

Click en la imagen para ver las bases

Destacado

¡¡LEE ESTO PRIMERO!!

C41 - El Extraño Caso en Qiemo


Cui Buqu quiere patear a esa persona en el coche de caballos

En la actualidad, la forma en que los hombres de letras regañaban a los demás era algo así como "traidor, ¡cómo te atreves a tramar a mis espaldas! ¡Lujurioso!', pero hay otro tipo que a menudo utiliza el género femenino como metáfora, como "lloras como una mujer", y era como si se rieran porque el otro se hacía pasar por pequeñas señoritas.

Así que se puede ver que, si uno era tratado como una mujer, era una especie de desgracia.

Feng Xiao despreciaba este tipo de cosas. Cuando uno llegaba a posiciones como la de Cui Buqu o la suya propia, conocían el mundo y la gente, y no les importaba si el otro era un hombre o una mujer.

Para ellos, sólo había dos tipos de personas: amigos y enemigos, o gente útil e inútil.

Para la gente que conocía su valor como Qin Miaoyu, debido a esto, pudo permitir que Feng Xiao le concediera su misericordia y le permitiera vivir. Pero Su Xing no tuvo este privilegio. La forma en que Feng Xiao trataba a la gente, nunca fue por su género.

Pero ahora, había un pequeño problema delante de él.

¿Era su atuendo y su cabello o era su orgullo como hombre, más importante?

Un hombre de verdad estaría dispuesto a doblar las rodillas, de la misma manera que se colgó del acantilado esa noche y llamó a Cui Buqu "papá", así que Feng Xiao no dudó en elegir el primero.

Seguían siendo cuatro personas, sólo que había habido algunos cambios.

Para evitar ser engorrosos, aparte de cuatro personas, dos conductores de carruajes y un guía de Qiemo, no trajeron sirvientes. Esto también era apropiado para la falsa identidad de Cui Buqu como Maestro Ye.

Era de una familia de pequeños comerciantes, así que nunca fue muy rico, si hubiera traído algunos sirvientes, entonces, eso habría parecido extraño.

Dejaron la Ciudad de Liugong y viajaron en tres carros de caballos. Teniendo en cuenta la salud de Cui Buqu, viajaron a una velocidad lenta y constante, yendo contra las tormentas de arena durante más de diez días y prácticamente medio mes, sólo consiguieron salir de la interminable extensión de arena amarilla y pudieron ver el contorno de la ciudad a lo lejos.

"¿Enfrente estaría Qiemo?" Cui Buqu tosió dos veces y corrió las cortinas del carruaje. Lo que entró en su nariz fue un fuerte calor.

Ese era el calor de la arena que estuvo bajo un fuerte y ardiente sol por mucho tiempo, luego fue barrida por fuertes vientos que produjeron una sensación de calor.

No pudo evitar toser.

Otra mano se adelantó y cerró las cortinas de nuevo.

"Mi Señor, su cuerpo es débil, así que no mire hacia afuera y deje que la arena le sople en la cara. Si vuelves a enfermar, tu esposa estará preocupada."

La voz no era demasiado rápida, su tono era un poco profundo, pero increíblemente suave, hacía que todos los que la escuchaban desearan ver su cara.

Pero Cui Buqu no era uno de ellos.

No sólo se negó a girar la cabeza y mirar, ni siquiera quiso oír la voz, sino que su tos se volvió cada vez más violenta.

"Aiya ~ ¡mira, tu esposa, yo, sólo dijo dos frases, y ya te has excitado! Más tarde, una vez que entremos en la ciudad, vamos a encontrar rápidamente una posada para descansar, entonces tu esposa apagará rápidamente tu fuego. "

Cuando esa voz vio su estado, no sólo se negó a detenerse, sino que habló con más fuerza.

Cui Buqu giró la cabeza lentamente, su rostro inexpresivo:

"¿Qué significa 'apagar tu fuego' [1]?"

"Así es, así es, tu esposa sabía que este viaje era inconveniente para ti, de hecho, es incluso aburrido, una vez que llegamos a la posada, entonces puedo cuidar de ti muy bien..."

Una vez que miró a la mujer, se volvió tímida por todas partes, un resplandor vergonzoso irradiando de ella,

"Pase lo que pase, tu mujer sigue siendo una mujer, ¿realmente quieres que lo diga tan explícitamente? Incluso otros oyeron hablar de ello, ¡incluso pensarían que soy una ramera!"

Cui Buqu sintió que le dolía aún más la cabeza, no pudo evitar presionar sus sienes.

"No hay extraños aquí, ¿puedes por favor hablar un lenguaje humano?"

La mujer parecía como si hubiera sido agraviada.

“Si lo que tu esposa está diciendo no es lenguaje humano, ¿entonces es lenguaje de fantasmas? Dicen que después de casarse con una mujer durante tres años, incluso Diao Chan se convertiría en una cerda [2], siento, que mi marido, ¡hizo lo mismo!"

Era tan alta, que cuando se sentó con las piernas cruzadas en el carruaje, se sintió un poco acalambrada en el mismo.

Largo cabello negro brillante y suelto estaba atado en el moño más comúnmente visto de una mujer casada, atado vagamente detrás de su cabeza, y entre los mechones de su cabello había unos pocos hilos rojos que sólo hacían que su piel brillara y resplandeciera aún más.

Las miradas de los demás no eran tan suaves como las de las mujeres de Jiangnan, pero a ella no le faltaba nada de belleza. Al menos era el tipo de belleza que haría que uno fuera incapaz de olvidarla a la primera mirada que le dieran.

Pero Cui Buqu era incapaz de admirar esta belleza, incluso quiso tirar a esa persona a patadas por su carruaje.

Las habilidades de Qiao Xian eran increíbles, ya que no sólo hacía que los rasgos de Feng Xiao parecieran más llamativos, sino que lo había hecho parecer una extranjera que venía de las regiones occidentales.

Incluso escondió la manzana de Adán de Feng Xiao, y muchos de sus rasgos varoniles que eran obvios.

Las mujeres de las regiones occidentales siempre habían tenido naturalmente cejas profundas y altas, y sus huesos también eran más anchos que los de las mujeres de las Llanuras Centrales.

Cuando otras personas miraran a Feng Xiao, no pensarían que era un hombre disfrazado de mujer.

Sólo que después de que Feng Xiao se disfrazara de mujer, insistió en que Cui Buqu fuera "su" marido, el Maestro Ye. Al principio, Cui Buqu lo trató como una broma y estuvo de acuerdo, pero en menos de medio día, se arrepintió rápidamente.

Pero no había remedio para el arrepentimiento en este mundo, sólo podía caminar hasta el final del camino que eligió.

Afortunadamente, Qiemo estaba a la vista, y sus oídos pudieron finalmente obtener algo de paz y tranquilidad.

La ciudad de Qiemo era el punto principal que une todos los caminos del Oeste y el Este, pero como estaba muy lejos de las Llanuras Centrales, tres años después de que se estableciera el Imperio Sui, en la actualidad la Corte Imperial había centrado toda su fuerza y poder en el Reino de Göktürk y el Imperio Chen del Sur.

No tenían tiempo ahora de ocuparse de una pequeña ciudad que estaba situada lejos de su alcance, sin embargo, el año pasado, el Emperador todavía dio órdenes de establecer una oficina en Qiemo y enviar a un magistrado y algunos guardias para ocuparse de la ciudad, para establecer el dominio y el poder de la Corte Imperial.

Sin embargo, en realidad, era sólo para decir a la gente de las cuatro direcciones que aunque el Imperio Sui no había puesto su atención en Qiemo todavía, no significa que hayan abandonado el lugar.

Hace 30 años, el Reino de Shanshan fue aniquilado por el Wei Occidental. El Rey de Shanshan tuvo la suerte de vivir, y vino a Qiemo para establecerse. Años más tarde, estableció su propio dominio en la ciudad, sumado a los comerciantes que llegaban a la región occidental desde todo el continente, Qiemo era un lugar por el que tenían que pasar, por lo que la gente que se agachaba a tomar un respiro era mucha, y después de un tiempo, tres poderes gobernaron sobre Qiemo.

El primero era el magistrado enviado por el Imperio Sui, Gao Yi.

El segundo era el descendiente del rey de Shanshan, Xing Mao.

El tercero era un hombre rico de las regiones occidentales, Duan Qigu.

Los dos primeros eran más fáciles de entender. Gao Yi fue enviado por el Imperio Sui para ocuparse de la ciudad, su rango era el de magistrado, y también había traído algunos soldados con él; aunque el Reino de Shanshan fue aniquilado, habían vivido aquí durante tres generaciones.

En la actualidad, Xing Mao es el nieto mayor del último Rey de Shanshan, según los rumores, los sobrevivientes de Shanshan que vivían en la ciudad se dirigían a él por "Su Majestad".

El último era Duan Qigu, que nació de un ladrón de caballos y un bandido. Durante sus primeros años, ya estaba conquistando y robando en las regiones occidentales, así que una vez que llegó aquí, hizo que todo el mundo se llenara de ansiedad.

Cuando los mercaderes de la región occidental lo encontraban, sólo tenían dos opciones: o le daban todos sus objetos de valor, o le daban sus vidas.

Después de eso, Duan Qigu dio vuelta a la página y se estableció en Qiemo, pero el poder que tuvo durante estos años aún permanecía, así que nadie se atrevió a despreciar a este ladrón que una vez fue un pez gordo de la región occidental. Duan Qigu estuvo involucrado en actividades legales e ilegales y sembró sus raíces profundamente en Qiemo.

Comparado con los otros dos poderes, el Magistrado de Qiemo, Gao Yi, era el que tenía el poder más débil.

Después de que Cui Buqu y su compañía entraran en Qiemo, este fue el escenario que los recibió.

Ciudadanos de todo tipo de orígenes se mezclaron entre sí, se formaron mil sectas diferentes, ladrones y oficiales y la sociedad de bajo rango caminaron entre ellos, todo y cualquier cosa. Sumado a los conflictos dados por los tres poderes, una pequeña ciudad de Qiemo se hizo aún más ruidosa y concurrida en comparación con la Ciudad de Liugong.

"El hermano mayor nos dejó ir a la posada y nos instalaremos. El cielo se está oscureciendo, no es conveniente seguir viajando. Descansemos durante dos días más o menos antes de partir." Después de entrar en la ciudad, Qiao Xian se dirigió Cui Buqu.

Ahora estaba disfrazada como el amigo de la familia Ye, Li Chong, que trajo a su esposa A-Lian para ir a Kucha a hacer algunos negocios comerciales.

Qiao Xian era originalmente muy alta. Como mujer, su aspecto tenía el mismo aire que el de una diosa, ahora que había cambiado su aspecto, no se sabía lo que se hizo a sí misma, pero tenía una barriga redonda y sus rasgos se veían obviamente diferentes.

Tenía algo de barba y su piel se veía más áspera que la de los hombres normales. Aunque le dijera a alguien que era una mujer, nadie le hubiera creído.

La verdadera cosmetología no era sólo cambiar el aspecto exterior de uno, sino que incluso su voz y su tono, su humor, estaban completamente alterados.

Era como si se hubiera transformado en una persona completamente diferente. Este tipo de habilidad no podía ser realizada por Cui Buqu, pero Qiao Xian la había dominado. Ahora mismo, su voz era como la de alguien que nació y creció en la Ciudad de Liugong.

Después de obtener el permiso de Cui Buqu, Qiao Xian permitió al guía recomendar una posada.

"No hay necesidad de la más grande, pero debe ser cómoda. El cuerpo de mi hermano no está bien, así que necesita todo el descanso que pueda conseguir." La voz de Qiao Xian es áspera y rica, completamente distinta de la voz clara y fría que solía tener. Incluso si Feng Xiao estaba acostumbrado a ello durante el viaje, no pudo evitar admirarla más.

Si todavía hubiera sido una doncella alta, bella y hermosa, tendría que soportar algunas bromas y acosos, pero ahora Qiao Xian era completamente libre de este problema, porque, aunque alguien les prestara atención, ni siquiera mirarían el nuevo disfraz que llevaba Qiao Xian, ni a la mujer de mediana edad como Jin Lian, todos se centrarían en Feng Xiao, que era bella y alta.

El guía aceptó inmediatamente y los llevó a una posada.

"Sé que eres chino, así que definitivamente no estás acostumbrado a esas posadas de la gente de Shanshan o Kucha. Esta posada ha estado en la ciudad durante cinco o seis años, cuando traigo forasteros por aquí, ¡aquí es un buen lugar!"

Cuando Jin Lian vino de Göktürk a la Ciudad de Liugong, también se alojó aquí antes, pero durante ese tiempo, había soldados, así que no tenía que preocuparse.

Esta vez, viajando con Cui Buqu, naturalmente no preguntó sobre asuntos triviales, así que mientras escuchaba al guía, no pensó mucho y simplemente siguió a Qiao Xian por dentro.

Pero Cui Buqu de repente dijo: "Espera".

Todos se detuvieron y lo miraron.

"¿Qué es esto?" Cui Buqu señaló a la entrada de la posada, clavando en ella un pequeño cartel de madera.

El signo de madera era del tamaño de la palma de un bebé, encima de él estaba grabado una luna curva, encima de la luna había un avestruz [3].

Normalmente, muy poca gente notaría el letrero de madera cuando entran, incluso si lo vieran, no pensarían que significa algo, sólo pensarían que la posada tiene un letrero especial. Muchas posadas en las Llanuras Centrales también usaban sus propios signos como marcas en sus ramas, para promover su marca.

El guía sonrió. "Todos ustedes son de las Llanuras Centrales, por supuesto que sabrán que muchas posadas tienen sus propios signos..."

Cui Buqu lo miró: "Queremos una posada cómoda, no una posada que nos traiga problemas. Nos trajiste a una posada de Duan Qigu, ¿fue porque te ha dado algún tipo de beneficio?"

Cuando los turistas venían, más que a menudo eran estafados unas cuantas veces, incluso encontrando algunos incidentes problemáticos a veces, pero como Qiemo era un lugar complicado, incluso las posadas fueron categorizadas.

Duan Qigu y Xing Mao eran fuertes en Qiemo, así que dentro de la ciudad, además de las posadas, había también algunos servicios de viaje y restaurantes que les pertenecían. La gente de la provincia de Jianghu era generalmente intrépida, e incluso había algunos curiosos, y los que huían por sus vidas, elegían vivir en posadas que pertenecían a Duan Qigu, porque así evitaban la inspección del Imperio Sui, o se mezclaban entre las facciones legales e ilegales, obteniendo cualquier noticia que quisieran obtener.

Los civiles normales preferirían vivir en posadas más caras, pero nunca vendrían aquí.

Cui Buqu y su compañía, por supuesto, no tenían miedo, pero en este viaje preferirían mantener un perfil bajo, así que cuanto menos obvia sea su presencia, mejor, de hecho, sus identidades eran de buenos civiles, pero tampoco habrían vivido dentro del territorio de Duan Qigu.

El hombre no esperaba que Cui Buqu estuviera familiarizado con esto, se rió en seco:

"¿No es sólo yo tratando de ahorrar dinero para ustedes?"

Qiao Xian se adelantó y se dio una palmada en el hombro:

"Llévanos a una posada adecuada".

Su palmada parecía suave, pero el guía ya sentía el dolor irradiando lentamente desde donde ella había dado la palmada, no podía evitar querer gritar de dolor, pero no salía ninguna voz de su boca. Sólo entonces se dio cuenta de que había subestimado completamente a estas personas. Aunque no se parecían a nadie que haya viajado por aquí antes y mantenían un perfil bajo, no eran extranjeros fáciles de engañar.

Qiao Xian: "Si no lo sabes, entonces buscaremos a alguien más."

¿Cómo se atrevería el guía a posponerlo un momento más? Inmediatamente asintió con la cabeza, incluso sus lágrimas amenazaban con derramarse.

...

GLOSARIO:

1.- Apagar el fuego: No sabía lo que significaba "apaga tu fuego", pero cuando busqué en Google, sí, es lo habitual entre marido y mujer...)

2.- Casarse con una esposa durante tres años, incluso Diao Chan se convertiría en un cerdo madre: Este es un proverbio chino. El original era "Conviértete en un soldado durante tres años, incluso una cerda madre podría convertirse en un Diao Chan", lo que significaba que si ibas a entrenar como soldado durante tres años, incluso si eras gordo podías convertirte en Diao Chan. Diao Chan es una de las cuatro bellezas de China, las otras son... (tose, busca en Google). Así que Feng Xiao dice que si un hombre se casara con una mujer, en tres años, la bella mujer se convertiría en una cerda, probablemente debido a tener una buena vida y no tener que trabajar ya que el marido hace la mayoría de las tareas.

3.- Avestruz: La última grafía del nombre de Duan Qigu "Gu" es la misma grafía para el avestruz.

NOTA DE TRADUCTORES:

En el texto original, Feng Xiao usó "" (qie), que se traduce literalmente por "concubina", pero en este contexto, es una forma de dirigirse cuando una esposa está hablando con su marido, usaría "qie" para referirse a sí misma. Aquí se traduce como "Tu esposa, yo", para poner más énfasis en el hecho de que Feng Xiao está tratando de molestar a Cui Buqu con su nueva identidad falsa.

ANTERIOR     INDICE     SIGUIENTE

Comentarios

TE PUEDE INTERESAR...