Ir al contenido principal

Click en la imagen para ver las bases

Destacado

¡¡LEE ESTO PRIMERO!!

C132 - La Daga Ve El Mausoleo


Cui Buqu esbozó una sonrisa tímida

"Censor Imperial Rong, si hoy Guan Shanhai no hubiera llegado a tiempo, ¿estabas preparado para acabar con tu vida de esa manera?"

Ante Rong Qing, que cedió su orgullo y se sometió, Cui Buqu no sólo le consoló, sino que incluso le dio un sermón.

La cara de Rong Qing se congeló en su lugar.

"No mucho tiempo después, todo el mundo llegaría a saber que el Censor Imperial Rong vino por órdenes a supervisar la calamidad, sin embargo, antes de que obtuviera su victoria, los funcionarios del Condado de Guangqian ya estaban sumidos en el dolor, e incluso el propio Censor Imperial había sido ahogado por la inundación. Esto sólo demostraría que la calamidad es realmente grave, y el Condado de Guangqian recibiría aún más raciones por ello. Tú, por otro lado, Rong Qing, te convertirías en el Enviado Imperial que tuvo la muerte más oscura en toda la historia del Gran Sui" Cui Buqu hizo una pausa por un momento, y le dio a Rong Qing una sonrisa de medio lado "además de ser convertido en la mayor broma".

Rong Qing finalmente comprendió por qué no le gustaba este Comandante de la Agencia Zuoyue.

Porque cada vez que el otro le hablaba, siempre había otra implicación entre las líneas y los significados estratificados. Ahora mismo, sus palabras sonaban como si se estuviera burlando de él, pero, parecía que también había un conjunto de significados totalmente diferentes en ellas. Si Rong Qing no podía adivinarlos por sí mismo, su adversario hablador nunca se lo explicaría.

Había algunas personas que estaban predestinadas; aunque no se conocieran desde hacía mucho tiempo, podían compartir charlas cordiales. Sin embargo, Rong Qing estaba muy seguro de que, a pesar de las veces que había visto a Cui Buqu, nunca le gustaría.

Esta persona era realmente demasiado dura y pensaba con demasiada frecuencia que sabía más. Haciendo uso de la Emperatriz como su apoyo, sus estándares eran más altos que las nubes, considerando que nadie cumplía con sus estándares en absoluto.

Rong Qing se aguantó el resentimiento y dijo: "Sé que fue descortés de mi parte embarcarme primero esta vez, Comandante, y que usted está disgustado conmigo. Sin embargo, la calamidad es como un incendio forestal; si viniera un día antes, tal vez podría inspeccionar y entregar el informe un día antes para que más gente pudiera salvarse."

Cui Buqu continuó sin miramientos sus palabras: "Así que por eso casi mueres".

Rong Qing se puso inmediatamente en pie, erguido: "Si el comandante Cui no desea tener una conversación adecuada, entonces este súbdito se despedirá primero. Devolveré estos favores suyos en el futuro, pero esta vez, en Guangqian, ¡correremos cada uno por nuestros propios caminos!"

También era una persona obstinada; como consideraba que no se había equivocado, naturalmente, no estaba dispuesto a quedarse aquí y soportar la reprimenda.

Cui Buqu levantó ligeramente un dedo.

Antes de que Guan Shanhai pudiera entender lo que quería decir, Qiao Xian ya había dado un paso adelante, con su espada fuera de su funda, colocada a través del cuello de Rong Qing horizontalmente.

"¿Se le permitió salir?" dijo Qiao Xian fríamente.

Rong Qing se dejó llevar por la furia y la risa: "Considéreme conocedor de la barbarie de la Agencia Zuoyue. ¡Parece que ustedes incluso amenazan a los funcionarios de la Corte Imperial! No es de extrañar que todos nuestros compañeros se aterrorizaran ante la mera mención de ustedes. Si lo que el Comandante Cui quiere es esa amenaza que hace que todos corran cuando los ven, ¡entonces lo han conseguido!"

La expresión de Cui Buqu era plana: "No han pasado ni unos días desde que llegaste, y ya casi has muerto. Una vez que esta información se extienda, el nombre de tu familia Rong y el nombre que tu padre había tratado de construir con tanto esfuerzo, todo se perderá por tu culpa."

Rong Qing se quedó atónito: "¿Conoces a mi padre?"

Cui Buqu: "Tu padre es Rong Qi, asumió el cargo de Magistrado del Condado de Mo en Youzhou hace dos años. Cuando los Göktürks penetraron y saquearon la ciudad, se mostró intrépido, sin querer doblar la rodilla ni siquiera ante la amenaza de muerte. Al final, antes de que pudieran llegar los refuerzos, fue demasiado tarde, y murió ante las puertas de la ciudad. Su Majestad se compadeció de su lealtad, que se mantuvo hasta el amargo final, y lo promovió a las filas del Censorado Imperial".

(N/T: Un momento Rong Qi ßà Qi Rong.... por Danxia!! O.o este será “Gu Zi”?? xD)

Al mencionar a su padre, la furia de Rong Qing se había calmado inconscientemente. Permaneció en silencio durante un rato, antes de decir finalmente: "En realidad, he conseguido descubrir muchas cosas en los últimos días. Yo también me he dado cuenta de que había algo muy extraño en este asunto".

La lluvia le visitaba con más frecuencia de lo habitual; cuando Rong Qing llegó al condado de Guangqian, la lluvia llevaba ya diez días cayendo. Había seguido otro camino y atravesado las tierras altas, lejos del agua del río. Se suponía que la carretera principal sólo estaba llena de tierra húmeda, pero no debía haber llegado al mismo nivel que inundar una ciudad entera. Sólo al llegar al condado de Guanqian se dio cuenta de que la calamidad se había extendido más allá de sus expectativas.

En el territorio de la prefectura de Guangqian, prácticamente la mitad de las ciudades del condado habían quedado ya sumergidas. Incluso en las zonas salvajes del condado de Guangqian, cada centímetro de tierra era difícil de recorrer. Todas las víctimas de la calamidad se habían refugiado en la ciudad, sin embargo, había limitaciones en cuanto a la capacidad del condado de Guangqian, por lo que no podían acoger a todas. El magistrado del condado, Huang Lue, asignó a estas personas en el lado occidental de la ciudad, haciéndoles trabajar a cambio de refugio. Todos los días tenían que transportar arena y piedras fuera de la ciudad para construir un muro con el fin de prolongar la entrada de la calamidad en la ciudad. Rong Qing lo había visto por sí mismo y creía

que no era un mal plan. Desde que recibieron a las víctimas de la calamidad, les organizaron trabajo para que no causaran problemas.

Sin embargo, aunque la situación del condado de Guangqian estaba resuelta, los Magistrados del Condado de otras ciudades no eran tan capaces. La calamidad no se había retirado, y las raciones en el almacén principal eran limitadas. Huang Lue esperaba que Rong Qing pudiera entregar un informe a la Corte Imperial para pedir más raciones.

Rong Qing tenía esas intenciones. Sin embargo, como Censor Imperial de vigilia, no podía limitarse a escuchar a Huang Lue. Por lo tanto, buscó al Magistrado Asistente Li Yan para interrogarlo. Quién iba a imaginar que Li Yan dudaba al hablar, mostrando que ocultaba algo sobre el Magistrado del Condado Huang. A Rong Qing le pareció extraño y después de ser bombardeado con incesantes preguntas, Li Yan finalmente dejó escapar una pista, permitiendo a Rong Qing viajar en persona a la zona salvaje para echar un vistazo.

Mientras hablaba hasta este punto, Rong Qing cambió de tema y dijo:

"La noche anterior, recibí un extraño cuadro".

Permitió a Xiao-Liu traer el cuadro.

El cuadro no estaba montado. Estaba enrollado de forma sencilla. En el centro del cuadro había un granero. Un gran número de personas trasladaban raciones fuera de él, y a un lado estaba sentado un hombre que parecía un funcionario con sirvientes a su lado, sentado en una mesa celebrando un banquete mientras observaba a la gente que trasladaba las raciones en un día caluroso. Había mucha gente.

Y a ambos lados del cuadro, no lejos del granero, había una pila de cadáveres como un pequeño monte. Había hombres y mujeres entre los muertos, incluyendo a los ancianos y a los jóvenes, tirados en todo tipo de posiciones en el suelo, con los rostros amarillentos y pareciendo extremadamente delgados, como si hubieran soportado un gran dolor. Algunos de ellos ya estaban muertos, y otros aún conservaban un poco de aliento. En las manos del hombre había un brazo y lo roía como un espíritu maligno. A su lado, había un niño que había perdido ese brazo, que se lamentaba y chillaba mientras la sangre fluía por todas partes.

(N/T: calamidades, hombre comiéndose a un niño, ¿¿un niño llorando... estamos en una novela de MXS o MXTX??)

Con sólo mirar la parte izquierda y el centro del cuadro, uno no sentiría nada, pero una vez que se separan la parte derecha y la izquierda, se producía un efecto de asfixia.

Rong Qing aún recordaba la primera vez que vio ese cuadro, su corazón se había estremecido por algo que no podía nombrar. Había permanecido aturdido durante medio tiempo sin sentir nada. Mirando ahora a Cui Buqu, su mirada se había quedado encima de él sólo durante un rato, sin ni siquiera parpadear.

Verdaderamente corazón de los tigres y los lobos [1], pensó Rong Qing.

"Esta persona", señaló el funcionario de la cena en el lado izquierdo del cuadro, "el condado de Guangqian era originalmente un condado de clase alta. El Magistrado del Condado es un funcionario de sexto rango. Debido a las calamidades de estos dos años, fue degradado a un condado de clase media, y el funcionario fue degradado a un séptimo rango. Sin embargo, aún no ha llegado la fecha para que el Magistrado del Condado Huang Lue se presente a trabajar, por lo que sigue siendo de sexto rango. Esta persona lleva un traje oficial de color escarlata, y no lleva adornos ni jade fino. Aunque no se puede ver claramente su rostro, al juzgar su atuendo, se puede decir que se trata de Huang Lue sin duda".

Cui Buqu dijo: "¿Así que crees que alguien trató de presentar un informe anónimo a ti después de saber de tu llegada, insinuando que el Magistrado del Condado Huang Lue es corrupto, malversando raciones y presentando informes falsos de la situación?"

"Correcto".

Aunque Rong Qing estaba emocionado, una pizca de intelecto permanecía en él. No se había apresurado a interrogar a Huang Lue, pero seguía sin poder estar tranquilo, por lo que fue a buscar a otros funcionarios del condado de Guangqian, llamando a sus puertas con la esperanza de encontrar algo a través de ellos.

Por lo tanto, había preguntado al magistrado adjunto Li Yan, pero éste había tartamudeado y tartamudeado sin parar.

Esto no fue todo; Rong Qing también descubrió que entre los funcionarios del condado de Guangqian, además de Li Yan, el funcionario del condado Wu Yi tampoco tenía buenas relaciones con Huang Lue.

En el condado de Guangqian, el magistrado del condado, el magistrado adjunto y el funcionario del condado eran las tres personas más importantes, parecían unidos en la superficie, pero divididos en el corazón, ocupándose de sus propios asuntos. En el fondo, todos los funcionarios estaban jugando un juego de teorías, en el que el brillo y el destello del frío acero no podían ver la sangre.

Un día no era suficiente para que Rong Qing se enterara de nada. Sin embargo, anoche, recibió otro cuadro.

Era el mismo papel y las mismas pinceladas.

Rong Qing extendió la segunda pieza de pintura frente a Cui Buqu.

Esta vez no había funcionarios, pero el cuadro era aún más aterrador.

En medio de la inundación, los árboles rotos se hundían y flotaban, los residuos de los cuerpos iban a la deriva; a veces incluso se podía ver una cabeza negra que miraba al cielo con miedo insonoro y gritos inaudibles, plagados de terror y desesperación.

La muralla y el foso de la ciudad se veían desde lejos, cerca de un desplome de la montaña cercana, bajo un viejo árbol, un hombre estaba arrodillado en el suelo desenterrando diligentemente con sus manos desnudas y descubriendo unas cuantas manos semi decapitadas del suelo que sobresalían de un bosque de huesos blancos, como si ya se hubiera cavado cerca del infierno donde toda existencia de Buda había perecido completamente.

Guan Shanhai estaba de pie en el lado mientras miraba a esta pintura, no pudo evitar murmurar un sonido de interrogación.

Como si Rong Qing supiera por qué hizo eso, dijo: "Así es. Este árbol era el mismo lugar en el que estuve atrapado por la mañana. Durante ese tiempo, decidí echar un vistazo yo mismo debido a esta pintura para ver si tal lugar realmente existe."

Al final, se demostró que el árbol existía efectivamente. Sin embargo, antes de que pudiera desenterrar el suelo debajo de él, la horrenda lluvia ya había hecho que el nivel del agua subiera enormemente. Si Guan Shanhai no hubiera aparecido a tiempo, Rong Qing ya se habría convertido en un fantasma solitario que vagaba por la tierra.

"¡El Comandante Cui debe saber ahora que hay una razón detrás de mis actos!"

Cui Buqu no prestó atención al disgusto que se desprendía de su voz:

"¿Así que tus sospechas hacia Huang Lue han aumentado?".

Rong Qing asintió: "Cuando le propuse a Huang Lue salir de la ciudad para investigar el asunto, se opuso rotundamente. El funcionario del condado Wu también se comportó como si no viera nada. En cambio, fue el magistrado adjunto Li Yan quien estuvo dispuesto a perseguirme para echar un vistazo. Por lo tanto, el problema seguramente radicaba en Huang Lue".

Cui Buqu dijo: "Si la gente normal viera que una lluvia horrenda se prolonga infinitamente y sube el nivel del agua, por supuesto que se opondría. ¿Por qué no sospechan en cambio de los motivos ocultos de Li Yan? ¿Que estaba intentando aprovechar esta oportunidad para eliminarte?"

Rong Qing permaneció en silencio durante un rato, antes de replicar: "Huang Lue es el Magistrado del Condado de Guangqian. Su palabra decide muchas cosas que ocurren aquí. ¿Qué puede hacer un oficial asistente como Li Yan?"

Cui Buqu dijo con frialdad: "Sin embargo, esta vez la calamidad no sólo ha afectado al condado de Guangqian. Prácticamente la mitad de toda la prefectura ha quedado sumergida en el agua. Si yo fuera tú, no deduciría una conclusión basada en estos cuadros que provienen de fuentes anónimas".

Rong Qing sintió que Cui Buqu lo veía como un imbécil, tratando de hacer un argumento de todo.

No quiso decir más.

Cuando una conversación se tornaba desagradable, más palabras significan más oportunidades para discutir.

"Mañana, Huang Lue ha invitado a todas las familias aristocráticas para discutir la financiación de la calamidad con raciones. También me ha invitado a mí. Si el Comandante Cui se niega a creerlo, puede asistir y decidir por sí mismo entre los leales y los desleales".

Rong Qing resopló con frialdad, se arremangó y se fue.

Todo era demasiado caótico.

Las nubes de niebla los rodeaban por todas partes, y por más que se intentara separarlas, era inútil.

Guan Shanhai estaba acostumbrado a matar directamente en el campo de batalla, nunca había visto o experimentado una situación tan complicada. A primera vista, parecía que la asignación de tareas en función de los diferentes rangos de cada funcionario, pero si él fuera a mirar de cerca, parecía que no era tan simple. ¿Era posible que realmente hubieran agotado todas las raciones entregadas aquí por la Corte Imperial? El Magistrado del Condado Huang y el Magistrado Asistente Li obviamente tenían disputas entre ellos. ¿Estaba Rong Qing siendo utilizado por ambos? ¿Por qué alguien entregaría dos cuadros a Rong Qing? ¿Era para atraerlo a la búsqueda de la verdad o para llevarlo a la puerta de la muerte?

Cuanto más pensaba en ello, más pesado era su dolor de cabeza. Guan Shanhai se sentía afortunado de haber sido un oficial marcial, y no había necesidad de dar vueltas a estos asuntos en círculos. Sin embargo, él no podía creer que Cui Buqu podría abrir la verdad como un dios en el momento en que llegó, fácilmente resolver todo de una sola vez.

Sin embargo, lo que sabía era que para alcanzar a Rong Qing, Cui Buqu había reducido a la mitad el tiempo que originalmente necesitaba para llegar. El estado de su cuerpo parecía haber empeorado, sin embargo, no pronunció ni una palabra durante el viaje.

Aunque Guan Shanhai no le gustaba esta nueva tarea dada a él, su percepción de Cui Buqu ya no era tan malo como lo había sido antes. Incluso no pudo abstenerse de pronunciar en un tono ligero:

"¿Cómo sabía que el Censor Imperial Rong encontraría peligro?"

"Porque aquí, Rong Qing es un cuchillo. Quien lo tenga en sus manos podría usarlo para amenazar a otra persona". Cui Buqu suspiró de repente: "Tal vez podamos ver las cien formas en que Rong Qing podría morir muy pronto".

¿Ah?

Guan Shanhai estaba confundido y no tenía ni idea de lo que estaba hablando.

-.-.-.-

Rong Qing también estaba muy confundido.

Estaba hablando con las familias aristocráticas de la ciudad, y estaban sentados en el patio detrás de la oficina del condado.

Respondiendo a la invitación de Huang Lue, todos vinieron a asistir al banquete y a discutir formas de aliviar la situación actual.

Lo que confundió a Rong Qing fue esto: Ayer, Cui Buqu seguía comportándose cínicamente, sin embargo, hoy, era como una oveja domada sentada detrás de él. No sólo se añadió una barba, sino que incluso se presentó como el Maestro Cui, cambiando completamente su identidad y convirtiéndose en un ayudante de Rong Qing.

Todos los mercaderes nativos estaban muy interesados en el Censor Imperial Rong, pues prácticamente todos se acercaban a ofrecerle regalos en un intento de acercarse. Rara vez se fijaban en Cui Buqu, que estaba sentado detrás de él, y los pocos que lo hacían sólo hacían una o dos preguntas sobre él. Cui Buqu era servil y sumiso, y por eso todas las preguntas eran respondidas por Rong Qing.

Rong Qing sabía que Cui Buqu quería ocultar su identidad, y coincidía con sus deseos, ya que tampoco quería que los demás supieran que Cui Buqu era miembro de la Agencia Zuoyue, lo que les llevaría a pensar que la Corte Imperial no tenía confianza en él, por lo que enviaría a alguien a vigilarlos.

Sin embargo, no esperaba que la actuación de Cui Buqu fuera tan impecable. Era como si se hubiera transformado en otra persona. Decía ser un hombre de pocas palabras y realmente actuaba como tal, sin pronunciar ni una. Incluso su mirada se había vuelto suave e inofensiva, y hablaba en un tono suave y silencioso. ¿Dónde estaba la agudeza que había mostrado ayer?

Había llegado otro invitado. Rong Qing ya no podía prestar atención a la inspección del cambio de Cui Buqu. Se dio cuenta de que la mayoría de las personas que se reunían hoy eran jóvenes o los hijos mayores y segundos de la familia. El propio patriarca de la familia rara vez mostraba su presencia.

Entre ellos, un joven destacaba entre la multitud.

El otro parecía tener veinte años más o menos; era bastante guapo, se apellidaba Li y era el decimocuarto hijo de su casa. Era un pariente lejano del asistente del magistrado Li Yan; sólo ahora Rong Qing se daba cuenta de que Li Yan era un nativo y de que la situación de su familia era liberal. La familia Li había sido un notable clan conocido localmente y en toda la prefectura de Guangqian.

Li Shisi siguió a su primo -que también es el hijo mayor de la familia Li- y se acercó. Sin embargo, comparado con la robustez de su primo, Li Shisi era mucho más atractivo. No sólo se dedicó a proponer un brindis con vino a todo el mundo, sino que incluso se acercó a Rong Qing, sin importarle la cortesía, tirando de él hacia un lado mientras le preguntaba algo. Incluso mostró interés por Cui Buqu, que estaba al lado de Rong Qing.

"¿He oído que el Maestro Cui es alguien de la Dinastía del Sur? ¿Por qué no se ha quedado como funcionario en la Dinastía del Sur sino que ha venido hasta la Dinastía del Norte? ¿Qué clase de escenario hay en la Dinastía del Sur; está realmente lleno de montañas y ríos en abundancia, lleno de eufemismos y canciones?"

Li Shisi tensó el cuello, prácticamente tocando a Cui Buqu. Si no fuera porque su aspecto joven no parecía molesto y porque su cara estaba llena de curiosidad, se temía que ahora mismo estaría recibiendo un sermón sobre modales.

Cui Buqu esbozó una sonrisa tímida: "No todos los que quieren ser funcionarios tienen la oportunidad. Mis capacidades no se ajustan a los estándares de un funcionario marcial o literario. Afortunadamente, al censor imperial Rong no le importó y me aceptó para ayudar a copiar guiones y libros. En cuanto a tu mención del paisaje, mi humilde opinión es que las montañas y los ríos son similares tanto en la Dinastía del Norte como en la del Sur".

"¡Ay, maestro Cui, ¡qué delicada parece su muñeca!" Era como si Li Shisi hubiera encontrado algo nuevo e interesante, cogió la muñeca de Cui Buqu y se negó a soltarla.

"He oído que la gente del Sur suele tener intereses poco usuales, sobre todo coqueteando con los mayores. Con tu aspecto, ¿podría ser que fueras un objetivo de esa gente y por eso vinieras al norte a buscar refugio?"

...

GLOSARIO:

1] 虎狼之心 describe a alguien ambicioso, cruel y despiadado.

ANTERIOR     INDICE     SIGUIENTE 

Comentarios

TE PUEDE INTERESAR...