Ir al contenido principal

Click en la imagen para ver las bases

Destacado

¡¡LEE ESTO PRIMERO!!

Capítulo 112: Solo tú puedes tocarlo

 


El rocío era más pesado y profundo. Su Yan se puso una ropa verde cobrizo sobre su camisola de color sándalo, se arregló el pelo alborotado, se colocó una horquilla de jade y siguió a Gao Shuo hacia el patio exterior.

Gao Shuo caminaba a pasos rápidos. Mientras caminaban, de repente Su Yan desapareció. Rápidamente miró hacia atrás y descubrió que Su Yan se sostenía del pilar del pasillo y jadeaba.

-        ¿Hay algo malo con su salud, señor Su? – preguntó preocupado.

Su Yan se apoyó con una mano en el pilar del pasillo y la otra en su dolorida espalda, forzando una sonrisa:

-        No es nada, solo me torcí la espalda - Apretó los dientes y lo siguió, con los pies inestables.

Gao Shuo lo miró a la luz de la linterna. Bajo sus ojos se habían formado círculos de un gris azulado oscuro, y sus cejas y las comisuras de los ojos mostraban evidentes signos de fatiga, como si le hubieran dado una paliza que le costó la vida. Sin embargo, sus labios estaban llenos y rosados, como si estuvieran a punto de estallar como una fruta demasiado madura. Por un momento, no pudo decir con certeza si esto se debía a la debilidad física o al calor interno. Amablemente sugirió:

-        Veo que no se siente bien, señor Su. ¿Debería llamar a un médico para que le tome el pulso?

Su Yan sabía que su energía yang estaba agotada, y si el médico le diagnosticaba un exceso, sería desastroso. Agitó la mano rápidamente y dijo:

-        Me siento un poco mal debido al cambio de estaciones. Solo necesito comer algo cálido y nutritivo.

Gao Shuo no pasaba mucho tiempo con sus colegas y tenía poca experiencia en esta área. Una pequeña duda se arremolinaba en su corazón, pero se calmó. Sin embargo, tuvo en cuenta la advertencia enviada por el oficial superior a través de una paloma mensajera: tenga cuidado con ese taimado, no le deje tener la oportunidad de estar a solas con Su Yan.

Para ser honesto, esta tarea no es fácil. Uno está pegado a él como pegamento, mientras que el otro está abierto y desprotegido. No puede oponerse abiertamente a las órdenes de Su Yan, por lo que solo puede vigilarlo de cerca con la esperanza de poder cortar de raíz cualquier signo de problemas.

Entonces descubrió con consternación que los signos de problemas estaban por todas partes y que se estaban extendiendo como un reguero de pólvora. Era realmente más de lo que una persona podía prevenir.

Esto es demasiado difícil... Mientras escribía una breve nota de información para su superior, suspiró: ¡También podría regresar a la capital y continuar espiando los techos de las casas de los funcionarios!

Gao Shuo se sorprendió al ver que Jing Hongzhuo había dejado de seguirlo como una sombra y estaba dejando que el señor Su caminara solo. No pudo evitar preguntar:

-        ¿Dónde está Jing Hongzhuo? ¿Por qué no está a su lado?

Su Yan se sintió herido en el pulmón y se ahogó con amargura, fingiendo que nada había sucedido:

-        Le dije que fuera a hacer un recado secreto y no volverá por mucho tiempo. De ahora en adelante, confío mi seguridad a todos ustedes.

Gao Shuo estaba secretamente complacido y juró:

-        ¡Haré todo lo posible para protegerlo y no decepcionarlo!

Mientras hablaban, los dos caminaron hacia el patio delantero, donde siete u ocho hombres Oirates todavía discutían con el jinyiwei, gritando y gesticulando. Ambos lados no pudieron reprimir su ira y sacaron sus armas.

Su Yan vio esto y gritó apresuradamente:

-        ¡No luchen! Hablemos de esto.

Los guerreros de Oirat parecían muy infelices, pero aún no habían llegado al punto de volverse unos contra otros y matarse. El líder tenía una cara cuadrada y bigote. Su Yan echó un vistazo y recordó vagamente que había comido fideos de artemisa con Altan, y que había sido él quien había invitado a los demás.

Sonrió y lo saludó:

-        Dime, amigo que comió fideos.

No sé si fue porque la otra parte le estaba agradecida, o porque Altan alguna vez le había dado algunas instrucciones, pero la actitud de la gente de Oirat hacia él se suavizó considerablemente. El hombre de cara cuadrada guardó su cuchillo curvo y explicó su propósito en mandarín con un fuerte acento.

Resultó que esa tarde, después de que los procedimientos de compraventa de caballos con las autoridades estuvieran casi completos, se quedaron para contar el té y la sal, cargarlos en el carro, y Altan, que no tenía nada que hacer, deambuló por el mercado de caballos cercano, planeando comprar algunos regalos para llevar a su familia.

Sin embargo, mientras deambulaban, se perdieron el rastro. Buscaron durante mucho tiempo, hasta el anochecer, cuando encontraron a Altan inconsciente en un callejón remoto. Había otros cinco cuerpos cerca y, a juzgar por las heridas, todos habían muerto a manos de Altan.

Inmediatamente sacaron una aguja voladora de hierro negro envenenado del chaleco de Altan y supieron que lo habían asesinado.

Cuando lo ayudaron a levantarse, Altan recuperó la conciencia brevemente, luego escupió sangre negra y volvió a quedar inconsciente. No se ha despertado desde entonces, y no solo su abundante cabello negro se ha vuelto plateado, sino que su respiración también se ha vuelto cada vez más débil. Contrataron a un médico para que lo tratara de forma temporal, diciendo que parecía envenenamiento, pero no podían decir qué tipo de veneno era, y mucho menos encontrar un antídoto.

En una tierra extranjera, no conocían a nadie, por lo que decidieron pedir ayuda a un viejo amigo, sin mencionar que Su Yan era un funcionario del gobierno.

-        Conozco a Altan desde hace tiempo, y si me pides ayuda, definitivamente haré todo lo posible para ayudar. ¿Por qué entrarían armando escandalo? – preguntó Su Yan.

El hombre de la cara cuadrada dijo:

-        Esas cinco personas, Altan, las mató. Reconozco a uno de ellos, ¡es uno de sus soldados!

Su Yan se sorprendió:

-        ¿De quién estás hablando?

-        ¡El general que nos engañó para entrar al fuerte y usó un arma era su guardaespaldas personal! ¡Lo recuerdo! – Fang Lian se agitó cada vez más mientras hablaba, y había mucho galimatías mezclado con el idioma Oirat. Al final, Su Yan entendió que estaba hablando del guardaespaldas personal de Huo Dun. Fang Lian recordó la apariencia del hombre porque había intervenido para detener a Huo Dun y Altan en un duelo.

-        ¿Cómo pudo morir el guardaespaldas personal de Hou Dun en el atentado a Altan? ¿Y qué pasa con las otras cuatro víctimas?

-        ¡También eran gente de las llanuras centrales! El soldado tenía callos en las manos por sostener un arma.

-        ¿Dónde están los cuerpos de estas cinco personas?

-        Los tenemos. Ellos son la evidencia.

La gente de Oirat estaba convencida de que Huo Dun y Yan Chengxue, quienes una vez les habían tenido una trampa, eran los asesinos. Esperaban que Su Yan, quien era "su funcionario superior al de ellos", pudiera hacer justicia. Sin embargo, debido a que estaban ansiosos, irrumpieron en la casa tarde en la noche con una mala actitud y tuvieron un conflicto con el Jinyiwei, quienes estaban vigilando la casa.

Su Yan frunció el ceño. Recordó que por la tarde, estaba con Jing Hongzhuo en la esquina de la muralla de la ciudad, disfrutando de la vista, cuando vio que Altan era seguido por personas desconocidas en la multitud.

En ese momento, no se dio cuenta de que había cinco rastreadores, pero A'Zhuo sí, y le dijo que aunque los rastreadores estaban vestidos como personas de las llanuras centrales, a juzgar por sus rasgos físicos, todos eran del desierto del norte.

Estaba preocupado por la seguridad de Altan y también por alguien que aprovechara la oportunidad para causar problemas y perturbar el Campamento Qingshui, por lo que le pidió a A'Zhuo que los vigilara.

Inesperadamente, A'Zhuo estaba bien cuando se fue, pero cuando regresó, se volvió loco.

A'Zhuo no podía estar equivocado y no podía haberle mentido.

Entonces, ¿por qué los cinco perseguidores del Desierto del Norte se convirtieron en los cinco subordinados de Huo Dun? ¿Qué le pasó a Jing Hongzhuo mientras espiaba a Altan? ¿Quién lo hizo perder el control? ¿Quién atentó contra la vida de Altan y de dónde vinieron las agujas voladoras hechas de hierro misterioso? ¿Qué tipo de veneno se utilizó?

Muchas preguntas se arremolinaban en la mente de Su Yan. Mientras como costumbre gritaba:

-        ¡A'Zhuo! - Su subordinado está aquí. ¿Qué ordena mi señor? La voz familiar no sonó. Su Yan giró la cabeza para mirar el lado vacío y de repente recordó que A'Zhuo ya se había ido.

Si mi señor realmente no desea verme, yo... me mantendré lejos de la vista de mi señor. ¡Por favor, nunca piense en quitarse la vida! Estas fueron las últimas palabras que Jing Hongzhuo dejó antes de irse.

Su Yan estaba aturdido, sus dedos agarraban la manga de su túnica mientras miraba fijamente sin comprender.

Algunas personas y cosas, cuando las ves y las usas todos los días, no te das cuenta de lo preciosas que son. Pero una vez que de repente se van, su indispensabilidad se hace evidente de inmediato. No puedes evitar pensar en ellas y extrañarlas, y no importa con qué las reemplaces, simplemente no se siente bien. Tienes que encontrarlas de nuevo para sentirte en paz.

Incluso después de encontrarlas, a veces son demasiado engorrosas de usar y no son 100% de tu agrado, pero incluso si son engorrosas, siguen siendo tuyas y se han convertido en parte de la vida a través del hábito.

Su Yan cayó en un repentino estado de ánimo depresivo. Respiró profundamente, reprimió la repentina tristeza en su corazón y ordenó con severidad:

-        ¿Dónde está Altan? Llévame a verlo. Chu Yuan, lleva a alguien al campamento y pregunta por el paradero de los guardias personales de Hou Dun. Pase lista y cuente las cabezas una por una para ver si falta alguien. Gao Shuo, lleva a alguien para invitar a los mejores médicos del campamento Qingshui, al menos a dos de ellos, para una consulta. Date prisa. Todos los demás, síganme.

 

Su Yan, guiado por los Oirat, levantó la cortina y entró en la tienda.

Altan estaba tumbado boca arriba en una cama cubierta con una alfombra de piel de lobo. Tenía las manos cruzadas sobre el abdomen. Su rostro era ceniciento, tenía los ojos cerrados, los profundos huecos de sus ojos estaban ahora rodeados de pelo blanco, y su chal negro de rizos yacía ahora plácidamente sobre sus hombros.

Su Yan lo miró atentamente. Vio que tenía los labios morados y la piel seca y escamosa, lo que parecía un síntoma de deshidratación grave. También le palpó el cuello y descubrió que su pulso era extremadamente débil, y pasó mucho tiempo antes de que sintiera un ligero latido.

-        Háganme un favor, pónganlo de lado para que pueda echarle un vistazo a la herida de la espalda.

Dos hombres de Wara, uno tirando de los hombros y el otro empujando las caderas y las piernas, pusieron a Altan en posición decúbito lateral. Su Yan le quitó la mitad de la manga de la túnica para mostrar su musculosa espalda.

Había un discreto agujero redondo en la piel marrón oscura, del tamaño de la punta de una horquilla, con un tenue resplandor azul a su alrededor.

-        ¿Dónde está el arma oculta?

Se acercó un hombre Oirat con una bolsa de tela en la mano. Su Yan apartó con cuidado las esquinas de la tela y vio una aguja voladora de hierro negro con extremos puntiagudos y una forma de diamante en el centro. La superficie negra brillaba con un lustre azul. Midió aproximadamente el tamaño y la longitud de la aguja y estaba seguro de que la herida de Altan había sido causada por ella.

-        ¿Hay otras heridas en su cuerpo? – preguntó Su Yan.

El hombre de rostro cuadrado negó con la cabeza.

-        No, no he visto ninguna otra herida. Antes, Altan no dejaba que nadie le tocara, ni siquiera por debajo de la túnica.

De repente dirigió a Su Yan una mirada extraña:

-        Puede tocarle. Estuvo dispuesto a que usted tocará sus tatuajes, así que puede hacerlo. Puede desnudarle.

Su Yan se quedó momentáneamente atónito, y luego recordó que, efectivamente, había tocado los tatuajes de Altan en su abdomen. El calor y la sensación residuales parecieron brotar de repente de su memoria, haciendo que las yemas de sus dedos sintieran un cosquilleo inexplicable.

-        Dese prisa y compruébelo – le instó el hombre de la cara cuadrada.

Su Yan murmuró para sí: «Es cuestión de vida o muerte», y se acercó a quitarle la túnica a Altan.

La túnica era lo bastante larga como para llegar a las pantorrillas. Después de quitar el cinturón y desabrochar la prenda, para poder quitar las dos mangas, Su Yan tuvo que levantar un poco el cuello de la otra persona. Su Yan lo levantó un poco y sintió que el grandullón era casi tan pesado como el hierro.

El Jinyiwei, que le seguía, quiso acercarse a echarle una mano, pero el Oirat se lo impidió. El hombre de la cara cuadrada dijo obstinadamente:

-        ¡No se permite tocar a nadie más!

Su Yan no tuvo más remedio que rodear con un brazo la nuca de Altan y levantarlo con todas sus fuerzas, mientras con la otra mano tiraba rápidamente hacia abajo de la tela que cubría la parte superior de su cuerpo.

La parte superior del cuerpo que estaba dentro de la túnica no llevaba ropa interior, y vestía pantalones largos. El tatuaje en forma de árbol del tamaño de un abanico tenía una corona en el bajo vientre, y el tronco bajaba más allá del ombligo hasta la entrepierna de los pantalones.

Su Yan miró los abdominales y el tatuaje tan cerca de él, y sin motivo alguno sintió calor en el pecho, y una fina capa de rojo ruborizó sus mejillas.

Mientras pensaba: Yo tenía abdominales de ocho en mi vida anterior, ¿qué tienen de especial éstos?, se sonrojó mientras le despojaba de los pantalones del otro hombre, mostrando unos calzoncillos bastante cortos.

Los calzoncillos estaban abultados y nunca se los quitaría. Hizo un gesto a sus guardias para que se acercaran a la luz de las velas, y Su Yan examinó cuidadosamente todo el cuerpo de Altan y sólo encontró una herida en la espalda.

En ese momento, Gao Shuo llegó con dos médicos, uno un anciano de unos sesenta años y el otro en la flor de la vida.

Los Oirat eran más tolerantes con los médicos, pero seguían sin permitirles tocar el abdomen de Altan durante la consulta por miedo a mancillar el tatuaje del árbol sagrado. Su Yan tuvo que buscar un trozo de tela y cubrir el tatuaje, presionándolo suavemente con la mano.

Tras examinar al paciente, el médico sumergió la aguja voladora en la medicina para intentar analizar la toxicidad.

Tras un largo rato de identificación, seguía sin saber de qué se trataba, así que probó el veneno en una oveja negra.

En cuanto pinchó a la oveja, su pelaje negro se desvaneció gradualmente hasta volverse blanco grisáceo, y al poco rato empezó a retorcerse por todas partes y se desplomó. Su Yan sacó su reloj de bolsillo occidental recién comprado en el mercado y empezó a cronometrar. No habían pasado más de cinco minutos.

Finalmente, el viejo médico sacudió la cabeza con pesar:

-        Perdóneme por mi falta de habilidad. Este veneno es dominante y extraño. El invitado del norte fue envenenado hace dos horas, y ya es un milagro que siga vivo. A menos que encontremos a la persona que fabricó el veneno, obtengamos la fórmula y preparemos el antídoto correspondiente, no hay nada más que pueda hacer.

En la cama, Altan empezó de repente a convulsionar, primero los extremos de sus extremidades, y rápidamente se extendió por todo su cuerpo.

El médico de mediana edad gritó:

-        ¡Está teniendo un ataque en sus últimos momentos, me temo que no sobrevivirá!

Los guerreros Oirat entraron en pánico, gritando repetidamente una retahíla de palabras en su bárbaro idioma.

Su Yan también sudaba profusamente, intentando sujetar con las manos los convulsos miembros de Altan.

La tela que cubría el tatuaje se deslizó bajo el sofá. La tira de gasa que Su Yan había utilizado para vendarse la herida de la palma de la mano también se desprendió durante los estertores de la otra persona.

El cuerpo de Altan se sacudió como si le hubieran electrocutado, y de repente se quedó en silencio. Su Yan, casi tumbado encima de él, sudaba por todo el cuerpo y, con el corazón oprimido en el pecho, le palpó el cuello.

No había pulso...

Su Yan dejó escapar un sollozo desesperado, y gotas de sudor cayeron por las comisuras de sus ojos, como lágrimas.

Justo entonces, sintió de repente un leve latido en la punta de sus dedos, cada vez más fuerte con cada latido.

Su Yan se congeló, y una sensación de ardor surgió de la otra palma.

Levantó la mano herida como si estuviera ardiendo. Descubrió que su palma presionaba contra el abdomen de Altan, y la herida sin cicatrizar se abrió, derramando una pequeña cantidad de sangre que cayó sobre el tatuaje del árbol, tiñendo la madera de ébano de rojo sangre.

Su Yan utilizó la manga para limpiarlo, pero notaba que el tatuaje estaba increíblemente caliente, y las manchas de sangre no podían borrarse, como si hubieran penetrado profundamente en la piel.

Aturdido, Su Yan sintió que el árbol chupaba, crecía y se hinchaba, como si fuera a extender su enorme cuerpo hacia el cielo y cubrirlo entero con sus ramas y hojas.

No fue hasta que le despertaron los guardias cuando se dio cuenta de que el tatuaje seguía teniendo sólo el tamaño de un abanico. El Altan, que seguía inconsciente bajo él, respiraba de forma más constante, aunque débil y continua.

Tras tomarle el pulso, el médico exclamó asombrado que la toxina seguía en el cuerpo, pero que había sido suprimida por algo, y que por el momento estaba fuera de peligro, e incluso podría durar unos días más.

Los guerreros Oirat salieron corriendo por la puerta de la tienda, se arrodillaron y adoraron al Cielo Eterno, murmurando y llorando.

Su Yan seguía aturdido, sintiendo que esta escena de muerte súbita y renacimiento era un poco mágica.

Pero Altan seguía vivo, y también se sentía sinceramente feliz por ello. En silencio, dio las gracias a los dioses principales del taoísmo, el budismo y varias religiones extranjeras importantes, con la esperanza de que siguieran trabajando duro y ascendieran a la cima de los milagros.

Al final, fue ayudado a salir de Altan por el jinyiwei, con las manos y los pies débiles y flácidos, e incapaz de esforzarse.

En la pradera del río Qingshui, el subordinado de Chu Yuan montó a caballo a toda velocidad, levantó la cortina y entró en la tienda, e informó a Su Yan:

-        El comandante Chu ha comprobado la lista una por una, y efectivamente faltan cinco personas de las filas del general Huo.

-        ¿Qué ha dicho Huo Dun? – Su Yan se sentó en el borde de la cama y tomó la toalla para secarse el sudor de la cara. Gao Shuo se arrodilló para vendarle de nuevo la herida de la palma de la mano.

-        El comandante Huo dijo que los cinco soldados desaparecieron sin dejar rastro. Se dio cuenta durante el pase de lista vespertino, y se pensó que habían huido juntos, así que estaba a punto de dirigir a las tropas para atraparlos.

Su Yan tiró la toalla, se levantó y dijo a la otra persona:

-        Llévame a ver los cadáveres de las cinco personas.

Antes de salir de la tienda, dudó un momento, luego regresó y ayudó al casi desnudo Altan a vestirse de nuevo.

Antes de marcharse, tocó la cinta de pelo verde pálido que envolvía el brazo izquierdo de la otra persona. El extremo de la cinta colgaba y las piezas de jade en forma de hojas de bambú golpeaban entre sí, emitiendo un sonido muy débil y claro.

-        Altan – susurró Su Yan, suplicando y ordenando al mismo tiempo – vive.

 

Nota de Traductora:

Nos vemos en diez días. Bendiciones.

ANTERIOR    INDICE    SIGUIENTE

Comentarios

TE PUEDE INTERESAR...