Destacado
- Obtener vínculo
- Correo electrónico
- Otras apps
C90: La estación de Siembra
La primavera parece haber llegado antes este año que, en años anteriores, y el hielo del río ya se había derretido cuando el calendario lunar llega a marzo. Aunque la brisa primaveral todavía se siente cortante cuando sales, no afecta en absoluto a las plantas resistentes en el desierto.
Todo está volviendo a la vida, la tierra
está volviendo a la vida, mostrando su vitalidad. Y esto significa que los
habitantes de la aldea Huaping estaban entrando en un nuevo período de
actividad agrícola.
Con la ayuda del jefe de la aldea, Xi
Yanqing compró dos terrenos más cerca de su casa, que eran tan grandes como los
huertos de las tres familias combinados, tal vez incluso más grandes que eso, y
tomó mucho tiempo cercarlos.
Xi Yanqing había querido terminar la cerca
antes de que comenzaran las plántulas, pero después de calcular la cantidad de
madera necesaria, pensó que dejaría el trabajo a un lado. La razón principal
era que había demasiado y las montañas eran demasiado peligrosas en esta época
del año, por lo que no era un buen momento para cortar leña.
Al final, Xi Yanqing decidió renunciar por
el momento a la valla del nuevo jardín. Durante el día, sacó a Luo Yong y Luo
Ji afuera para trabajar en el jardín y prepararlo para la siembra, mientras que
por la noche volvió a planificar la tierra para plantar este año y recogió las
semillas.
El año pasado, Luo Fei había recolectado
muchas semillas de lobelia para la cosecha de otoño y había guardado semillas
para todas las verduras del jardín. Las dos nuevas parcelas de tierra que
compró Xi Yanqing están todas plantadas con lobelia, mientras que el jardín
trasero de la familia está reservado para las plántulas de frutas que sobrevivieron
y las uvas que Xi Yanqing cosechó en otoño, además de las verduras que comerían
todo el año.
Aunque la fruta de lobelia es buena y muy
utilizada, su sabor no es comparable al de los arándanos, las moras o las uvas,
por lo que la atención se centraba en obtener el jardín de bayas perennes
adecuado.
Ahora que el clima se había vuelto cálido,
Xi Yanqing estaba listo para plantar las vides que habían estado enterradas en
el suelo durante el invierno y para podar las vides pequeñas de la cosecha del
año pasado antes de que broten.
No era un día ventoso, por lo que Xi
Yanqing llevó a Luo Yong y Luo Ji a trabajar en el jardín.
Habían limpiado el jardín de malas hierbas
y hojas que habían entrado y salido a lo largo del año, y habían removido la
tierra nuevamente y habían agregado fertilizante a todas las áreas que lo
necesitaban.
Xi Yanqing dibujó un mapa de qué plantar y
qué tan grandes eran las parcelas.
Jing Rong y Luo Yong siempre habían seguido
el ejemplo de Xi Yanqing en esta área de la agricultura, por lo que hacían lo
que Xi Yanqing quería. Entonces, Xi Yanqing tuvo que dividir el plan en tres
partes, y las tres familias terminaron haciendo que la tierra se viera similar.
Sólo una parcela de unos veinticinco metros
cuadrados tenía diferentes plantas para siembra. Aquí, Xi Yanqing y Luo Fei
planearon plantar todos los chiles, mientras que a Jing Rong y Luo Ji no les
gustaba la comida picante, por lo que decidieron agregar papas y puerros.
En cuanto a Luo Ru, le gustan los pepinos,
por lo que Luo Yong decidió plantar todos los pepinos para Luo Ru para cuando
hiciera más calor.
Sin embargo, antes de que esto pudiera hacerse, Xi Yanqing
los detuvo, porque si los 20 metros cuadrados de tierra se usaran para cultivar
pepinos, y solo dos personas pudieran comerlos, se pudrirían antes de
terminarlos.
Al final, Luo Ru decidió sembrar la mitad de la tierra con
pepinos y la mitad con papas.
"Xi Di, las plántulas de uva se han sembrado
tal como dijiste, así que ven y mira si están listas" Luo Ji fue más
cuidadoso, por lo que Xi Yanqing le pidió que lo ayudara a sembrar todas las
plántulas que había conseguido el año pasado en los jardines de las tres familias,
para que la cosecha futura fuera para quien tuviera las uvas.
"DaGe, puedes descansar un rato,
terminaré de sembrar las plántulas y luego me iré". Xi Yanqing estaba
dirigiendo a Luo Yong para que hiciera el trabajo en las viejas plántulas de uva.
Debido a que el invierno en el norte es tan frío, las vides deben enterrarse,
de lo contrario, morirán congeladas una vez que caiga la nieve. Por eso hay que
enterrarlas y volver a montarlas a principios de primavera.
"Voy a ir a ver qué está pasando en
casa de Jing Rong. Me dijeron esta mañana que algunas ovejas iban a dar a luz hoy".
"Sí, entonces deberías irte
rápido". Xi Yanqing dijo: "Llámenos si necesita algo".
"Xi Ge, debe haber más uvas este año que el año
pasado, ¿verdad?"
Después de que Luo Ji se fue, Luo Yong solía preguntarle a
Xi Yanqing. No había comido suficientes uvas el año pasado y estaba pensando en
comer más este año para que Luo Ru pudiera comer más también.
Recordó que cuando estaba de vuelta en
casa, había un ciruelo en la cabecera de su aldea. Las ciruelas no eran muy
grandes, pero eran de color dorado y particularmente dulces cuando las mordías.
Cada año, cuando las ciruelas estaban maduras, un grupo de niños intentaba
alcanzar las ciruelas, y al final todo era cuestión de habilidad, a veces
incluso de lucha. Era un mundo de diferencia en comparación con ahora. Es tan
bueno ahora, si trabajas duro, puedes tener fruta todo el verano y todo el
otoño.
"Definitivamente habrá más que el año
pasado ". Xi Yanqing limpió el suelo con cuidado para evitar magullar las
plántulas. Limpió el suelo después de que las plántulas resurgieran y las podó
un poco para facilitar su rebrote este año.
"¿Cómo es que no me di cuenta de que
sabías cómo cultivar uvas cuando estaba peleando en el pasado, Xi Ge?" Luo
Yong le preguntó mientras seguía el ejemplo de Xi Yanqing.
"A la gente tampoco se le permitió
cultivar uvas durante la guerra. No puedo decirles a todos que sé cómo cultivarlas".
Después de terminar las hileras de plántulas, Xi Yanqing las contó y pensó que
tendría que hacer más estructuras para trepar este año.
"Qing Ge, ven y ayuda, ¡una oveja está
a punto de dar a luz!" Luo Fei de repente vino corriendo desde el patio
delantero y gritó, luego volvió corriendo.
La primavera era la época pico para que las
ovejas dieran a luz. La mayoría de los criadores de ovejas estaban ocupados en
esta época del año, por no hablar de aquellos como Jing Rong, que tenía unas
setenta ovejas, por lo que no había dormido bien durante días, por temor a que
alguna oveja diera a luz por la noche.
Por suerte la noche había sido bastante
tranquila, y se había guardado hasta esta mañana.
Jing Rong y Luo Fei ya se lavaron las manos
con vino y sus uñas estaban lo suficientemente redondeadas. En términos
generales, la mayoría de las ovejas podían producir corderos de forma natural,
pero era importante tomar precauciones. Si algunas de ellas no podían dar a luz
correctamente, necesitaban ayuda.
Luo Fei observó a Jing Rong calmando a la
oveja y luego corrigiendo cuidadosamente la posición de la cría. Parecía bien
ahora, y su corazón latía con fuerza como cuando estaba dando a luz al pequeño
tigre. El pequeño tigre estaba con su tía. El niño ahora podía sostener cosas y
pararse, y era muy arrogante. Era porque podía ver las cosas de manera
diferente desde una posición más alta que le gustaba pararse, y lo hacía
siempre que podía. Si no podía quedarse quieto, su pequeño trasero se movía.
Esta vez estaba de pie con su sillita en la mano, mirando a las ovejas.
"¡Baaaa!" El pequeño tigre señaló
a una de las ovejas y terminó, mirando a Luo Fei.
"Así es, el balido es la oveja".
Luo Ru dijo: "Entonces, ¿quién es este?" Señaló a Luo Fei.
"Papi."
"¡Sí, sí, sí, Lao Hu es tan
inteligente! ¿Y qué hay de mí?" Luo Ru se señaló a sí misma.
"¡Dudu!" El pequeño tigre dijo
con voz lechosa: "¡Dudu!"
"Es tía, no dudu" Luo Ru rio.
"¡Gugugu!" El pequeño tigre
señaló: "¡Guuu-guuu!"
“A sus ojos GUGU es un pollo, y Sanbao
eres un DUDU". Luo Fei terminó con una risa burlona: "Creo que
tendrá que envejecer un poco para cambiarlo".
"Está bien, Dudu será" Luo Ru
pellizcó la cara del pequeño tigre, "¿Por qué eres tan gracioso?"
"¡Babá!" El pequeño Tigre vio a
Xi Yanqing.
"Buen chico, Lao Hu". Xi Yanqing
todavía tenía las manos sucias, por lo que no fue a abrazar al bebé, sino que
se acercó para responderle y luego hizo que el pequeño tigre se riera mientras
se quedaba mirando un rato.
Jing Rong obviamente estaba muy
familiarizado con ayudar a las ovejas a dar a luz, y después de corregir la
posición fetal del cordero por un tiempo, la oveja realmente no parecía tener
tanto dolor como antes, pero había gastado mucha energía antes, por lo que no
pudo hacer nacer al cordero rápidamente.
"Xi Ge, ayúdame a conseguir un poco de
agua y un poco de alimento concentrado. DaGe, cuida a esos dos, quita la ropa
de nacimiento (placenta) de los corderos tan pronto como salgan, no dejes que
las ovejas se los coman, de lo contrario podrían desarrollar un hábito de
morder a los corderos si comen la ropa de nacimiento". Jing Rong terminó
de secarse el sudor con la manga: "Más tarde, si esta todavía no puede dar
a luz, tengo que ayudarla a sacar los corderos, Luo Fei, dame una mano".
"Bien, no dejar que corra,
¿verdad?" Luo Fei tragó saliva nerviosamente. Él y Xi Yanqing, así como
Luo Yong y San Bao, llamaban a Jing Rong “Qi Ge", mientras que él, debido
a que el nombre "Luo Fei QiGe" era una palabra mágica, simplemente
dejó que Luo Yong y Jing Rong lo llamaran por su nombre. De vez en cuando,
todavía se equivocaban, pero no importaba.
"Entonces, ¿puedo ayudarte con
algo?" Luo Yong preguntó.
"Cuida al niño, iré y prepararé el almuerzo".
Luo Ru dijo: "Todos hemos estado cansados toda la mañana y también
debemos tener hambre".
"Está bien, vamos, Lao Hu, ¡le tío te cargara!"
Luo Yong sostuvo al Pequeño Tigre. Este volvió la cabeza: "¡Babá!"
"¡Tu papá está llevando agua!" dijo
Luo Fei.
"¡Papi!" El pequeño tigre se
sentó en su propia silla pequeña y cuando Luo Yong vino a abrazarlo, fue malo
con Luo Yong: "¡Da da da da!"
"Vamos, déjalo aquí, o tendrá que
rascarte más tarde". Luo Fei terminó de decirle al pequeño tigre:
"Siéntate y espera a papá, papá estará aquí en un minuto".
"¡Papi!" El pequeño tigre volvió a gritar,
mostrando algunos dientes de leche. Su cabello había crecido largo, y no era
costumbre cortarlo después de cien días en este lugar, por lo que le llegaba a
los hombros, y a primera vista parecía un poco como una niña pequeña, o el tipo
de niña pequeña que parecía blanco y gordito.
Luo Yong miró su carita y juró no seguirlo, así que no lo
obligó y fue a llevar agua y preparar el almuerzo para Luo Ru.
Cuando Xi Yanqing se acercó con el agua y
el alimento, sus manos ya estaban lavadas. Recogió al pequeño tigre y fue al
jardín para ver si las uvas que Luo Ji había plantado necesitaban más cambios
de seguimiento, y para darle al pequeño tigre un poco de sol.
Al final, Jing Rong le dio de comer a la
oveja un poco de agua. La oveja descansó un rato y finalmente cobró fuerzas
para dar a luz a su corderito.
La mirada en el rostro de Luo Fei mientras
lo sostenía era amarga, pero pronto se dio cuenta de que algo andaba mal.
"¿Por qué el cordero no está
respirando?"
"Vamos a ver." Jing Rong miró y
levantó al cordero por las patas traseras para que su cabeza estuviera en el
suelo: "Rápido y ayúdalo palmeando su pecho".
"¿Puedo hacer eso?" Luo Fei
también estaba estupefacto, solo había oído hablar de niños levantados y
acariciados en las nalgas cuando no lloraban, pero no esperaba que esta oveja
fuera similar.
Afortunadamente, el cordero solo se estaba
ahogando con algo en la nariz, por lo que Jing Rong y Luo Fei finalmente lo
superaron después de un tiempo.
Jing Rong tomó la ropa fetal de esta camada
y la puso afuera, luego le dio al cordero algo de comida y agua y lo puso a su
lado.
La oveja no tardó en llegar a lamer a su
corderito, probablemente por instinto animal.
El cordero no podía ponerse de pie
enseguida, así que estaba sobre la paja y dejó que su madre lo lamiera.
"¿Tiene que nacer un cordero casi
todos los días en estos días?" preguntó Luo Fei. Tres ovejas habían parido
esta mañana, cinco en total hasta el momento, y una en el vientre de la madre
que acababa de tener un parto un poco difícil. Es probable que ella tenga que
descansar por un tiempo. De los cinco corderos entregados, tres son hembras y
dos machos, que no está mal.
"Más o menos, la primavera es el
período de alta producción. Definitivamente van a ser unos días ocupados".
Jing Rong se dio la vuelta y descubrió que varios de los corderos estaban en
buenas condiciones, antes de levantarse para comer algo. Había estado en
cuclillas en este establo de ovejas toda la mañana y sus piernas estaban
entumidas.
"Bien, Luo Yong, tú y yo cortaremos un
poco de paja mientras DaGe, Jing Rong y Luo Fei cuidan de los corderos esta
tarde. Creo que las gallinas comenzarán a poner huevos en los próximos días,
así que tendremos que transportarlos a la ciudad” Xi Yanqing había encontrado
varios huevos en la canasta de pollo cuando los alimentó esta mañana.
"Creo que necesitamos obtener más
canastas de pollos, de lo contrario no habrá suficientes huevos para todos, una
vez que se pongan más pollos". Luo Fei sonrió, "No podemos tener
gallinas poniendo huevos y haciendo cola, ¿verdad?"
"¡Jajajajajajajaja! ¡ErBao, eres tan
divertido!" Luo Ru casi se rio.
"Eres realmente algo". Xi Yanqing
pensó en la imagen de una bandada de gallinas alineadas y no pudo contener la
risa: "Entonces corta la paja y haz más canastas de pollo también".
"Entonces ayudaré a Jing Rong esta
tarde y me uniré a ti para hacer las canastas de pollo". Luo Fei dijo:
"Pero no sé cómo, tendrás que enseñarme, Qing Ge".
"No es necesario, Luo Yong y yo
tejeremos". Xi Yanqing estrechó la mano de Luo Fei debajo de la mesa:
"Piensa en qué tipo de flores quieres plantar en nuestro jardín este año
para que se vea mejor.”
"Sí, pedí muchas semillas, así que
veré dónde plantarlas". Luo Fei sabía que esto se debía a que Xi Yanqing
no quería que él hiciera el trabajo duro.
Por la tarde, Jing Rong y Luo Ji estaban ocupados en el establo de ovejas,
mientras que Xi Yanqing y Luo Yong cortaban paja y tejían canastas de pollo.
Más tarde, Luo Tianqi y su familia vinieron. Estaban listos para sembrar
algunas verduras, pero era la primera vez en su vida que tenían semillas en sus
manos y no sabían cómo sembrarlas.
Luo Tianqi estaba familiarizado con el Dr.
y la Sra. Liang en la aldea, pero solo con Xi Yanqing, por lo que pensó en
preguntar si podía comprar algo.
Luo Fei siempre tuvo miedo de no tener
suficientes semillas todos los años, por lo que guardó muchas de ellas y
fácilmente le dio algunas a Luo Tianqi, y les enseñó la fecha de siembra y qué
buscar al plantar.
Tanto Luo Tianqi como su familia sabían
leer y escribir, así que lo escribieron mientras escuchaban y decidieron
seguirlo cuando regresaran.
"Qing Ge, ¿dónde pones los huevos
cuando los transportas?" No había cajas de papel ni nada, por lo que no
pueden ir todos en la cesta.
"Ya hablé con Chen Huazhan sobre hacer
algunas cajas de madera más grandes". Xi Yanqing tomó el cuenco de agua
que le entregó Luo Fei y bebió un poco de agua: "¿Has decidido dónde
plantar las flores?"
"Sí, hay dos o tres filas de flores a
cada lado de la puerta, y luego algunas más a lo largo de la cerca del
patio".
"ErGe, ¿tienes muchas semillas? Si
tienes más, dame algunas, quiero plantar algunas también". Antes de que
Luo Fei se mudara aquí, Luo Ru había visto a Luo Fei decorar el jardín con
flores, y era tan hermoso que también quería que el jardín se viera bien.
"Hay muchas semillas, suficientes para
que las compartan tres familias. Plantémoslas juntos cuando haga buen
tiempo". Luo Fei tomó el cuenco de agua que Xi Yanqing había bebido y
llevó al pequeño tigre dormido a la casa. Era hora de que el pequeño tigre se
fuera a la cama otra vez.
Xi Yanqing y Luo Yong tejieron cestas de
pollo durante medio día y finalmente hicieron trece cestas de pollo al caer la
noche. Luo Yong no era muy bueno en eso, pero estaban bien. Xi Yanqing puso
todas las canastas de pollo en el gallinero y, temiendo que no fueran
suficientes, puso más paja en el gallinero, pensando que las gallinas podrían
caer sobre la paja si realmente tenían prisa.
Luo Fei sintió que más de diez canastas de
pollo definitivamente serían suficientes, después de todo, los pollos no ponían
huevos al mismo tiempo, siempre había un antes y un después. Pero a los pocos
días se dio cuenta de que la idea de Xi Yanqing no carecía de mérito.
Cuanto más se calentaba, más gallinas
empezaban a poner huevos. Al principio eran tres o cinco al día, pero a los dos
días eran diez u ocho, luego veinte o treinta más. En menos de diez días, la
producción de huevos se había convertido en al menos cincuenta por día.
Lo que más le gustaba hacer a Luo Fei todos
los días era recolectar huevos mientras cargaba al cachorro de tigre en su
espalda. Los contaba mientras los recogía, mientras el pequeño Tigre lo
escuchaba, señalando los huevos de vez en cuando: "¡Huevos!"
Cada huevo costaba menos de media moneda de
cobre, pero el precio era un centavo.
Solía ser que en los meses de invierno un
huevo costaba solo un centavo, pero ahora el precio de los huevos había subido.
Parte de la razón de esto fue que Shi Shi había comenzado a hacer helado y los
huevos escaseaban, y parte de la razón era que el costo de criar pollos había
aumentado.
La mayoría de las personas que crían pollos y patos
generalmente los crían y los matan en el mismo año, dejando solo unas pocas
gallinas para poner huevos para el Año Nuevo, de lo contrario, rara vez los
guardan para el Año Nuevo, porque en invierno no hay hierba ni insectos, por lo
que las gallinas tienen que comer pienso o incluso comida, lo que naturalmente
cuesta más.
Cuando Xi Yanqing fue a ver a Shi Shi para hablar sobre la
recepción de las materias primas, mencionó el precio y, al final, Shi Shi lo
recibió de Xi Yanqing al 90% del precio de mercado y continuará recibiéndolo a
ese precio. En palabras de Shi Shi, esto había sido de gran ayuda.
"Hay muy pocas personas que crían pollos
de forma centralizada, y tú sigues siendo el agricultor número uno en nuestra
zona". Shi Shi dijo: "Si no me hubieras dicho antes que querías criar
pollos, me habría preocupado. Los que encontré antes, lo máximo que podían
criar eran solo 40 o 50. En el futuro, los que envíe allí será suficiente para
nuestras materias primas en esta área".
"¿Qué pasa con los otros sitios de
procesamiento?" Xi Yanqing había visto un mapa dibujado por Shi Shi, en el
que estaban marcadas las ubicaciones de las aproximadamente diez plantas de
procesamiento.
"Por ahora, todavía estamos
recolectando de los lugareños, y los precios son similares a los de aquí. Los
huevos que usa todavía son bastante pequeños. En realidad, son las paletas
heladas las que realmente se venden bien después del verano". Por un lado,
son más baratos y fríos, por lo que, naturalmente, son más populares.
"La producción de bayas de este año
definitivamente será más del doble que la del año pasado". Xi Yanqing
dijo: "Podemos hacer más paletas. Cuando acomode a la familia, saldré a
caminar para encontrar nuevos árboles frutales que sean adecuados para crecer
en el norte". Xi Yanqing sacó algunas hojas de papel llenas de escritura:
"Shi DaGe, eche un vistazo a esto, la nueva receta y los nuevos
dibujos".
"¿Poner frutas secas en paletas de
hielo?"
"Sí. Pero esta paleta no es hielo
puro, tiene un poco de leche y huevos agregados, solo en cantidades muy
pequeñas". La receta que trajo Xi Yanqing esta vez era similar al helado de
Ice Factory, también llamado hielo de arena en algunas marcas.
"¿Trajiste una muestra?"
"Sí, lo hice. Se lo di al tío Zhang
para que lo congelara".
"Lo probaré más tarde". Shi Shi
volvió a llenar la taza de té de Xi Yanqing, "¿Todavía tienes los dumplings
de frutas?"
"No, solo los que hice hace un año. Si
quieres comerlos, Shi DaGe, puedes hacer algunos en casa, pero si los vendes,
realmente no habrá suficiente".
"Fue Hai Cheng quien lo comió y dijo
que estaba delicioso, así que me rogó repetidamente que le hiciera más. Si le
conviene a Xi Di, prepárame dos cajas más, porque me está dando dolor de
cabeza. Dijo que pagaría cinco veces el precio".
"Ya que es Hai xiong, olvídate de
subir el precio, solo traeré dos cajas cuando regrese". Hai Cheng, un
hombre a quien Xi Yanqing había conocido una vez del lado de Shi Shi, fue quien
felicitó a Luo Fei por la ropa atractiva que le había hecho, y fue
particularmente directo y elocuente. La mayoría de los envíos se hicieron allí
el año pasado.
"Entonces estaré agradecido con Xi Di.
Agradece al hermano Luo Fei también por mí".
"De nada." Xi Yanqing tomó un
sorbo de té, "Correcto, Shi DaGe. Tienes muchos amigos aquí, si es
conveniente, ¿puedes pedirles que traigan algunas plántulas de árboles frutales
locales cuando vengan?"
"Naturalmente, no hay problema.
Además, tienes muchas cosas que hacer allí, así que no vayas y vengas de ahora
en adelante. Haré que alguien vaya a tu casa cada tres días".
"Eso es genial, estaba preocupado por
eso".
Xi Yanqing sintió que iba a morir. Tenía
que dar una clase en el pueblo mañana sin venir a la Casa Shi. Todos los
aldeanos querían saber sobre el método de reproducción y aclareo en seco, y
como él había prometido antes, naturalmente tenía que cumplir su promesa.
Era un gran problema para cada familia poder mejorar la
calidad y el rendimiento de su grano, por lo que, naturalmente, se lo tomaron
muy en serio. Cuando los aldeanos se enteraron de que Xi Yanqing había
comenzado la lección, todos trajeron sus ponis y se sentaron en filas en el
patio de la casa de Luo Fei como estudiantes de primaria.
NOTA DE TRADUCTORA:
Awww pasando el conocimiento, son demasiados lindos, carajo.
En unas horas más seguimos con las actualizaciones.
ANTERIOR INDICE SIGUIENTE
- Obtener vínculo
- Correo electrónico
- Otras apps
Comentarios
TE PUEDE INTERESAR...
CAN CI PIN (CCP)
- Obtener vínculo
- Correo electrónico
- Otras apps
REENCARNACIÓN DEL PODEROSO CORTESANO (RPC)
- Obtener vínculo
- Correo electrónico
- Otras apps
Los amo demasiado 😭
ResponderBorrarQuiero a Xi YanQuing y Luo Fei como mis papás 🥺