Destacado
- Obtener vínculo
- X
- Correo electrónico
- Otras apps
C78: Papá
El año pasado, Luo Fei trabajaba
principalmente solo, porque Xi Yanqing estaba ocupado con el trabajo externo.
Pero este año, el trabajo externo fue básicamente subcontratado, así que pudieron
trabajar todos juntos en las verduras de invierno.
Mientras Xi Yanqing y Luo Yong excavaban
las patatas, Luo Fei y Luo Ru las recogían y las guardaban, limpiando las que
tenían más arcilla en la piel y dividiéndolas entre las grandes y las pequeñas.
Las más grandes se guardaban para el invierno, mientras que las más pequeñas se
cortaban en rodajas y se secaban después de cocinarlas.
Este
año, Luo Fei quería secar más papas, nabos y berenjenas, ya que descubrió que a
Xi Yanqing le gustaban más.
Luo Ru también solía secar verduras en
casa, así que se unió a Luo Fei. Los dos encontraron un día soleado para lavar
las papas que habían recogido, las cocinaron en una olla grande y las cortaron
en rodajas después de que se enfriaron.
Cuando Xi Yanqing y Luo Yong vieron que no
había suficientes cortinas para secar las verduras, fueron a buscar palitos de
artemisa. Mientras Luo Yong pastoreaba las ovejas, Xi Yanqing cortó los tallos
de artemisa. Eligió unos rectos y largos y se los llevó a casa después de que
Luo Yong terminó de pastorear las ovejas y tejió algunas cortinas más. La mano
de obra no era muy buena, pero funcionaba perfectamente bien. Lo más agradable
fue que las papas todavía tendrían un ligero aroma a artemisa.
Después de que Luo Fei y Luo Ru terminaron
de secar las papas, comenzaron a cortar palitos de rábano, no solo para su
propia familia sino también para Jing Rong. Al principio, Luo Ru pensó que era
innecesario, ya que Jing Rong no sabía cocinar de todos modos, y podrían darle
a Jing Rong platos preparados cuando terminaran, pero no discutió con Luo Fei.
Luo Fei pensó que, tarde o temprano, Jing
Rong tendría que aprender a cocinar, de lo contrario, ¿cómo vivirían él y su
DaGe en el futuro? No podía comer en su casa todo el tiempo. A él no le
importaba eso, pero si siempre estuviéramos juntos, sería menos divertido para
los dos pasar tiempo a solas. Entonces, sería bueno que Jing Rong aprendiera a
hacer pequeños encurtidos.
Por supuesto, esto no se lo podía decir
directamente a Luo Ru ahora.
Luo Ru era una chica amable, incluso si
supiera sobre Jing Rong y Luo Ji, es posible que no se lo contara a la familia,
pero estaría dividida en el medio, después de todo, un lado eran sus padres y
el otro su hermano mayor, así que Luo Fei pensó que sería mejor avisarle más
tarde.
"ErGe, ¿quieres encurtir todos estos
huevos de pato?" Luo Ru no había podido criar patos desde que se casó, así
que ahora estaba ayudando a cepillar todos los huevos que ponían los patos que
Luo Fei había criado. Los había de caparazón verde y de caparazón blanco, y
todos eran bastante pequeños.
"Bueno, estarán en escabeche para el
invierno. Y algunos podré regalarlos". Hacía más frío, así que guardó un
poco más, sumando unos 80 huevos, que planeó encurtir y compartir con los
demás. El próximo año iba a criar más patos, los huevos de pato salados eran
demasiado populares, pero diez patos no ponían suficientes huevos para
compartir.
"Ja, ves que Lao Hu es
codicioso". Luo Ru le sonrió a su sobrino. Este chico gordo, que era
particularmente bueno para comer, recientemente le habían salido dientes o algo
así, y anhelaba todo lo que veía. Ahora estaba alcanzando un huevo de pato con
su pequeña mano.
"¡Pa-pa!" El pequeño tigre se
sentó en la silla, apoyándose en la manta: "¡Pa-pa!"
"¿Eh? ¿Cómo acabas de decir, Lao Hu?"
Luo Fei se sorprendió, ¡¿papá?!
"¡Pa-pa!" El pequeño tigre golpeó
el brazo de la silla: "¡Da-da!"
"¿Eh, qué?" Luo Ru estaba un poco
confundida.
"Probablemente esté llamando a papá,
tu Xi Ge siempre le enseñó eso". Luo Fei se limpió rápidamente las manos
en el delantal, recogió al pequeño tigre y fue al jardín trasero a buscar a Xi
Yanqing para que pudiera escuchar: "Qing Ge, mira lo que dice tu hijo".
"¡Pa-Pa!" El pequeño tigre abrió sus bracitos
hacia Xi Yanqing, "¡Pa-pa!"
"¡Eh!" Xi Yanqing se congeló por un momento antes
de responder con una voz particularmente fuerte, abrazando al pequeño tigre con
entusiasmo: "Buen hijo, llama a papá nuevamente".
"¡Da-da-da!" El pequeño tigre
mostró sus cuatro pequeños dientes de leche, los de arriba solo mostraban un
borde blanco, aún no habían crecido del todo, "¡jejeje!"
"No da-da, jeje, es papí, llama a papi
otra vez". Xi Yanqing ni siquiera recogió las uvas, sostuvo al pequeño
tigre y lo dejó montarse en su gran cuello, burlándose de él.
"¡Da-da!"
"Pfft, está bien. Entonces ustedes dos
vayan y bésense, yo continuaré y cepillaré mis huevos de pato" Luo Fei
sonrió y se rio. De alguna manera, escuchar al pequeño tigre llamar a su padre
en realidad lo hizo más feliz de que lo llamará papí. Aunque Lao Hu no
parecía ser capaz de relacionar los caracteres con los nombres todavía,
probablemente todavía estaba en la etapa de repetir. ¡Pero qué demonios, Xi
Yanqing cree que había dicho "papá"!
Luo Fei agitó su pequeña cola y volvió a
pintar sus huevos de pato. Cuando terminaron, encontró un lugar adecuado para
secar al aire las cáscaras de huevo y volvió a hervir la salmuera.
Xi Yanqing no pudo hacer que Lao Hu
volviera a decir "papá" incluso después de medio día de persuasión,
pero no se desanimó. Entró, tomó un transportador y puso al cachorro de tigre
sobre su espalda, y luego continuó recolectando sus enredaderas. Continuó
recolectando plántulas, pero Lao Hu no volvió a hablar. En cambio, se
impacientó con las palabras "di papá" y orinó sobre Xi Yanqing.
Xi Yanqing no tuvo más remedio que enviar
al pequeño adentro para cambiarle el pañal nuevamente.
Luo Fei acababa de enrollar el huevo de
pato en vino blanco en ese momento. Recogió al pequeño tigre: "Qing Ge,
¿es hora de cobrar el alquiler de nuestra tienda?"
Recordó que el año pasado también fue a
mediados de otoño, pero había estado tan ocupado con las festividades y el
matrimonio de Luo Ru que lo había olvidado.
Xi Yanqing estaba pensando en hablar con
Luo Fei al respecto esta noche, por lo que asintió: "Es hora de cobrar el
alquiler, pero no he decidido si seguir alquilando o recuperarlo y hacer algo
nosotros mismos".
Por el momento, un restaurante de estofados
en la ciudad parecía una buena idea, pero la siembra de pimientos de este año era
demasiado tarde y no se había cultivado mucho, por lo que estaba bien tener
algunos para la familia, pero no lo suficiente para un negocio. Tampoco había
muchas ovejas, así que tenían que guardarlas para criarlas. Entonces el resto
estaría vendiendo helados o carne o vísceras o algo así.
"Tengo una idea, a ver si
funciona". Xi Yanqing hizo que Luo Fei se sentara: "Wan DaGe abrió
una tienda para vender carne, esa tienda también está alquilada, ¿por qué no le
alquilamos nuestra tienda a un precio más barato? La tienda que está alquilando
ahora es pequeña y está solo es buena para vender carne y otras cosas, pero en
realidad vender vísceras es un poco problemático. Rentémoslo para que pueda
vender carne y vísceras al mismo tiempo, y también vender helado o algo así. La
ciudad ahora vende nuestros helados en restaurantes, todavía no hay una tienda
dedicada a vender helados, lo cual creo que es bastante inconveniente. Shi DaGe
también ha mencionado que quiere establecer algunas sucursales para almacenar
productos en el futuro. Creo que deberíamos diversificar nuestra tienda para
vender todo tipo de alimentos congelados, como helados, carne y los dumplings
rellenos de frutas que hiciste también. De esta manera también podemos obtener
más ganancias y Wan DaGe puede también tomar un poco de eso".
"Preguntémosle a Shi DaGe y a Wan DaGe sobre eso más
tarde. Lo más importante es que podemos maximizar los beneficios para
todos". Luo Fei terminó su discurso y no le tocó a Xi Yanqing con el codo,
"los dumplings de frutas son mi única habilidad secreta, ¿Cómo fuiste tan
rápido en pensar en eso?"
"¿Quién te dijo que hicieras buena comida?" Xi
Yanqing besó a Luo Fei sobre Lao Hu: "Si quisieras hacer más,
definitivamente sería imposible, después de todo, no hay tantos ingredientes.
Pero si hacemos un lote a tiempo para la temporada festiva, creo que deberíamos
ser capaz de ganar mucho dinero".
Los árboles frutales que se trasplantaron
este año no dieron muchos frutos, por lo que el mayor número de ellos procedía
de la plantación masiva de lobelia, y aparte de los que se enviaron a Shi DaGe
para hacer helados, Xi Yanqing se quedó con algunos, que Luo Fei convirtió en
mermelada y congeló, para poder utilizarlos cuando quisiera hacer dumplings.
El próximo año, Xi Yanqing planeaba plantar
más frutos de lobelia y continuar plantando plántulas de uva, plántulas de
frambuesa y plántulas de arándanos.
Cuando estos estuvieran listos, serían
dinero y habría muchos beneficios.
Luo Fei no tuvo ningún problema con esto y
agitó la mano: "Qing Ge, toma la decisión, yo solo haré trucos y recogeré
el dinero, nada más".
Xi Yanqing sonrió y dijo que sí, que
planeaba preguntarle a Wan Dayun cuando llegara.
Antes de que Jing Rong se fuera, le explicó
a Xi Yanqing qué dos ovejas se venderían cuando Wan Dayun llegara durante su
ausencia. También se hizo una marca en las ovejas para que Xi Yanqing no
cometiera un error al venderlas.
Entonces, cuando Wan Dayun regresó tres
días después, Xi Yanqing vendió las dos ovejas que Jing Rong le había
mencionado a Wan Dayun. Wan Dayun le dio la plata a Xi Yanqing y también
mencionó las ventas de vísceras.
Cuando hace calor, menos gente come cordero
que en otoño e invierno y, naturalmente, lo mismo ocurre con las vísceras, ya
que todo el mundo sabe que comer demasiado cordero puede provocar calor. A
algunas personas les puede gustar el sabor, así que lo compran y lo comen, pero
si dicen que lo comen regularmente, viene siendo la minoría. Pero es diferente
cuando hace más frío, muchas personas ricas quieren comer cordero para
calentarse, y las vísceras es una de las opciones, por lo que la carnicería de
Wan Dayun casi nunca está ociosa. Además de vender carne, también vende vísceras,
lo que hace que la tienda esté muy ocupada ese día.
"Es bueno que Da Mei sepa cómo
ayudarme. Ha estado vendiendo todas las vísceras últimamente". Wan Dayun
pensó en su hija mayor y se sintió aliviado: "Bien, Xi Ge, ¿cuándo volverá
el hermano Jing Rong? ¿Ya compró las ovejas?"
"No puedo decir exactamente cuándo
volverá. Pero no debería tardar mucho, es casi la hora de criar las ovejas,
calculo que pasarán como máximo tres o cinco días antes de que regrese".
Xi Yanqing calculó que habían pasado cinco días desde que Jing Rong se fue,
pero aún no había noticias. No sé si la compra de ovejas fue un fracaso o si el
camino fue difícil de transitar.
"Ayer vino un viejo cliente y me
preguntó si podía pedir una cabeza de oveja entera, diciendo que la necesitaba
para el Año Nuevo". Wan Dayun dijo: "No sabía si las ovejas aún
estarían disponibles antes del Año Nuevo, así que pensé en preguntarle primero
al hermano Jing Rong".
"Tendremos que esperar a que regrese,
no sé si podremos producir tampoco". Xi Yanqing contó las 21 ovejas que
quedaban en la granja de Jing Rong, de las cuales solo seis eran ovejas más las
recién nacidas, y el resto eran todos carneros. Definitivamente había carneros
que se podían producir, pero no estaba seguro de cuáles.
"Entonces volveré en unos días" dijo Wan Dayun y
estaba a punto de regresar.
"Espera, Wan DaGe, tengo una cosa más". Xi
Yanqing le dijo a Wan Dayun lo que pensaba: "No sé cuánto tiempo pasará
antes de que se acabe el contrato de la tienda que estas rentando actualmente, pero
si se está acabando el tiempo, entonces deberías considerarlo".
"Esto..." Wan Dayun ni siquiera
tuvo el corazón para decir que acababa de pagar el alquiler del año y que al
propietario ya no le gustaba alquilarlo. Si no fuera por el hecho de que
conocía a Xi Yanqing y Luo Fei, no habría podido pagar el alquiler de este año.
"No hay necesidad de responder a toda
prisa, voy a ir a la Casa Shi en un par de días, así que solo mándame una carta
entonces" dijo Xi Yanqing y llevó algunas de las tiras de rábano secado al
sol de su familia a Wan Dayun.
"Entonces, te responderé en dos
días". Wan Dayun tomó los palitos de rábano, "Gracias, Xi Ge y
hermano Luo Fei".
"De nada, no hay de qué". Luo Fei
sonrió y dijo: "Si crees que es bueno, regresa por más. Tengo muchos de
ellos bajo el sol este año".
"Bien, bien, entonces regresaré
primero". Wan Dayun se alejó y luego se detuvo: "Bien, Xi Ge, si el
hermano Jing Rong regresa temprano, pídale que me ayude a elegir dos ovejas más
lo antes posible".
"Claro. Si regresa temprano, te traeré
las ovejas directamente cuando vaya la próxima vez". Xi Yanqing agitó la
mano y llamó a Huadou y Huangdou, que lo habían perseguido, y miró a Luo Fei
con sospecha, susurrando: "Cariño, ¿crees que DaGe y Jing Rong están tan
felices de que no quieren regresar a casa, eh?"
"¿Será?" Luo Fei lo pensó y no
estaba seguro. La cuestión es que su hermano mayor era una caja de monerías.
Podría estar llevándose a Jing Rong a casa con él en silencio mientras estaba
en eso.
La boca de Luo Fei estaba abierta, pero no
sabía que había entendido mal.
No es que Luo Ji y Jing Rong no tuvieran prisa por llegar a
casa, habían pasado algunos días desde que llegaron a su destino y las ovejas
aún no habían sido compradas. El medio hermano de Jing Rong se había hecho
cargo del rancho de la familia Jing, y cuando descubrió que Jing Rong había
regresado, les dijo a los pastores de los alrededores que nadie podía vender sus
ovejas a Jing Rong.
NOTA DE TRADUCTORA:
Yo en el principio del capítulo:
Yo al final del capítulo:
ANTERIOR INDICE SIGUIENTE
- Obtener vínculo
- X
- Correo electrónico
- Otras apps
Comentarios
TE PUEDE INTERESAR...
REENCARNACIÓN DEL PODEROSO CORTESANO (RPC)
- Obtener vínculo
- X
- Correo electrónico
- Otras apps
Ahs como chi....an ...
ResponderBorrarGracias ❤️😊😊
ResponderBorrarQue hijo de su madre.
ResponderBorrar