Ir al contenido principal

Click en la imagen para ver las bases

Destacado

¡¡LEE ESTO PRIMERO!!

C78: Papá

    El año pasado, Luo Fei trabajaba principalmente solo, porque Xi Yanqing estaba ocupado con el trabajo externo. Pero este año, el trabajo externo fue básicamente subcontratado, así que pudieron trabajar todos juntos en las verduras de invierno.

    Mientras Xi Yanqing y Luo Yong excavaban las patatas, Luo Fei y Luo Ru las recogían y las guardaban, limpiando las que tenían más arcilla en la piel y dividiéndolas entre las grandes y las pequeñas. Las más grandes se guardaban para el invierno, mientras que las más pequeñas se cortaban en rodajas y se secaban después de cocinarlas.

    Este año, Luo Fei quería secar más papas, nabos y berenjenas, ya que descubrió que a Xi Yanqing le gustaban más.

    Luo Ru también solía secar verduras en casa, así que se unió a Luo Fei. Los dos encontraron un día soleado para lavar las papas que habían recogido, las cocinaron en una olla grande y las cortaron en rodajas después de que se enfriaron.

    Cuando Xi Yanqing y Luo Yong vieron que no había suficientes cortinas para secar las verduras, fueron a buscar palitos de artemisa. Mientras Luo Yong pastoreaba las ovejas, Xi Yanqing cortó los tallos de artemisa. Eligió unos rectos y largos y se los llevó a casa después de que Luo Yong terminó de pastorear las ovejas y tejió algunas cortinas más. La mano de obra no era muy buena, pero funcionaba perfectamente bien. Lo más agradable fue que las papas todavía tendrían un ligero aroma a artemisa.

    Después de que Luo Fei y Luo Ru terminaron de secar las papas, comenzaron a cortar palitos de rábano, no solo para su propia familia sino también para Jing Rong. Al principio, Luo Ru pensó que era innecesario, ya que Jing Rong no sabía cocinar de todos modos, y podrían darle a Jing Rong platos preparados cuando terminaran, pero no discutió con Luo Fei.

    Luo Fei pensó que, tarde o temprano, Jing Rong tendría que aprender a cocinar, de lo contrario, ¿cómo vivirían él y su DaGe en el futuro? No podía comer en su casa todo el tiempo. A él no le importaba eso, pero si siempre estuviéramos juntos, sería menos divertido para los dos pasar tiempo a solas. Entonces, sería bueno que Jing Rong aprendiera a hacer pequeños encurtidos.

    Por supuesto, esto no se lo podía decir directamente a Luo Ru ahora.

    Luo Ru era una chica amable, incluso si supiera sobre Jing Rong y Luo Ji, es posible que no se lo contara a la familia, pero estaría dividida en el medio, después de todo, un lado eran sus padres y el otro su hermano mayor, así que Luo Fei pensó que sería mejor avisarle más tarde.

    "ErGe, ¿quieres encurtir todos estos huevos de pato?" Luo Ru no había podido criar patos desde que se casó, así que ahora estaba ayudando a cepillar todos los huevos que ponían los patos que Luo Fei había criado. Los había de caparazón verde y de caparazón blanco, y todos eran bastante pequeños.

    "Bueno, estarán en escabeche para el invierno. Y algunos podré regalarlos". Hacía más frío, así que guardó un poco más, sumando unos 80 huevos, que planeó encurtir y compartir con los demás. El próximo año iba a criar más patos, los huevos de pato salados eran demasiado populares, pero diez patos no ponían suficientes huevos para compartir.

    "Ja, ves que Lao Hu es codicioso". Luo Ru le sonrió a su sobrino. Este chico gordo, que era particularmente bueno para comer, recientemente le habían salido dientes o algo así, y anhelaba todo lo que veía. Ahora estaba alcanzando un huevo de pato con su pequeña mano.

    "¡Pa-pa!" El pequeño tigre se sentó en la silla, apoyándose en la manta: "¡Pa-pa!"

    "¿Eh? ¿Cómo acabas de decir, Lao Hu?" Luo Fei se sorprendió, ¡¿papá?!

    "¡Pa-pa!" El pequeño tigre golpeó el brazo de la silla: "¡Da-da!"

    "¿Eh, qué?" Luo Ru estaba un poco confundida.

    "Probablemente esté llamando a papá, tu Xi Ge siempre le enseñó eso". Luo Fei se limpió rápidamente las manos en el delantal, recogió al pequeño tigre y fue al jardín trasero a buscar a Xi Yanqing para que pudiera escuchar: "Qing Ge, mira lo que dice tu hijo".

"¡Pa-Pa!" El pequeño tigre abrió sus bracitos hacia Xi Yanqing, "¡Pa-pa!"

"¡Eh!" Xi Yanqing se congeló por un momento antes de responder con una voz particularmente fuerte, abrazando al pequeño tigre con entusiasmo: "Buen hijo, llama a papá nuevamente".

    "¡Da-da-da!" El pequeño tigre mostró sus cuatro pequeños dientes de leche, los de arriba solo mostraban un borde blanco, aún no habían crecido del todo, "¡jejeje!"

    "No da-da, jeje, es papí, llama a papi otra vez". Xi Yanqing ni siquiera recogió las uvas, sostuvo al pequeño tigre y lo dejó montarse en su gran cuello, burlándose de él.

    "¡Da-da!"

    "Pfft, está bien. Entonces ustedes dos vayan y bésense, yo continuaré y cepillaré mis huevos de pato" Luo Fei sonrió y se rio. De alguna manera, escuchar al pequeño tigre llamar a su padre en realidad lo hizo más feliz de que lo llamará papí. Aunque Lao Hu no parecía ser capaz de relacionar los caracteres con los nombres todavía, probablemente todavía estaba en la etapa de repetir. ¡Pero qué demonios, Xi Yanqing cree que había dicho "papá"!

    Luo Fei agitó su pequeña cola y volvió a pintar sus huevos de pato. Cuando terminaron, encontró un lugar adecuado para secar al aire las cáscaras de huevo y volvió a hervir la salmuera.

    Xi Yanqing no pudo hacer que Lao Hu volviera a decir "papá" incluso después de medio día de persuasión, pero no se desanimó. Entró, tomó un transportador y puso al cachorro de tigre sobre su espalda, y luego continuó recolectando sus enredaderas. Continuó recolectando plántulas, pero Lao Hu no volvió a hablar. En cambio, se impacientó con las palabras "di papá" y orinó sobre Xi Yanqing.

    Xi Yanqing no tuvo más remedio que enviar al pequeño adentro para cambiarle el pañal nuevamente.

    Luo Fei acababa de enrollar el huevo de pato en vino blanco en ese momento. Recogió al pequeño tigre: "Qing Ge, ¿es hora de cobrar el alquiler de nuestra tienda?"

    Recordó que el año pasado también fue a mediados de otoño, pero había estado tan ocupado con las festividades y el matrimonio de Luo Ru que lo había olvidado.

    Xi Yanqing estaba pensando en hablar con Luo Fei al respecto esta noche, por lo que asintió: "Es hora de cobrar el alquiler, pero no he decidido si seguir alquilando o recuperarlo y hacer algo nosotros mismos".

    Por el momento, un restaurante de estofados en la ciudad parecía una buena idea, pero la siembra de pimientos de este año era demasiado tarde y no se había cultivado mucho, por lo que estaba bien tener algunos para la familia, pero no lo suficiente para un negocio. Tampoco había muchas ovejas, así que tenían que guardarlas para criarlas. Entonces el resto estaría vendiendo helados o carne o vísceras o algo así.

    "Tengo una idea, a ver si funciona". Xi Yanqing hizo que Luo Fei se sentara: "Wan DaGe abrió una tienda para vender carne, esa tienda también está alquilada, ¿por qué no le alquilamos nuestra tienda a un precio más barato? La tienda que está alquilando ahora es pequeña y está solo es buena para vender carne y otras cosas, pero en realidad vender vísceras es un poco problemático. Rentémoslo para que pueda vender carne y vísceras al mismo tiempo, y también vender helado o algo así. La ciudad ahora vende nuestros helados en restaurantes, todavía no hay una tienda dedicada a vender helados, lo cual creo que es bastante inconveniente. Shi DaGe también ha mencionado que quiere establecer algunas sucursales para almacenar productos en el futuro. Creo que deberíamos diversificar nuestra tienda para vender todo tipo de alimentos congelados, como helados, carne y los dumplings rellenos de frutas que hiciste también. De esta manera también podemos obtener más ganancias y Wan DaGe puede también tomar un poco de eso".

"Preguntémosle a Shi DaGe y a Wan DaGe sobre eso más tarde. Lo más importante es que podemos maximizar los beneficios para todos". Luo Fei terminó su discurso y no le tocó a Xi Yanqing con el codo, "los dumplings de frutas son mi única habilidad secreta, ¿Cómo fuiste tan rápido en pensar en eso?"

"¿Quién te dijo que hicieras buena comida?" Xi Yanqing besó a Luo Fei sobre Lao Hu: "Si quisieras hacer más, definitivamente sería imposible, después de todo, no hay tantos ingredientes. Pero si hacemos un lote a tiempo para la temporada festiva, creo que deberíamos ser capaz de ganar mucho dinero".

    Los árboles frutales que se trasplantaron este año no dieron muchos frutos, por lo que el mayor número de ellos procedía de la plantación masiva de lobelia, y aparte de los que se enviaron a Shi DaGe para hacer helados, Xi Yanqing se quedó con algunos, que Luo Fei convirtió en mermelada y congeló, para poder utilizarlos cuando quisiera hacer dumplings.

    El próximo año, Xi Yanqing planeaba plantar más frutos de lobelia y continuar plantando plántulas de uva, plántulas de frambuesa y plántulas de arándanos.

    Cuando estos estuvieran listos, serían dinero y habría muchos beneficios.

    Luo Fei no tuvo ningún problema con esto y agitó la mano: "Qing Ge, toma la decisión, yo solo haré trucos y recogeré el dinero, nada más".

    Xi Yanqing sonrió y dijo que sí, que planeaba preguntarle a Wan Dayun cuando llegara.

    Antes de que Jing Rong se fuera, le explicó a Xi Yanqing qué dos ovejas se venderían cuando Wan Dayun llegara durante su ausencia. También se hizo una marca en las ovejas para que Xi Yanqing no cometiera un error al venderlas.

    Entonces, cuando Wan Dayun regresó tres días después, Xi Yanqing vendió las dos ovejas que Jing Rong le había mencionado a Wan Dayun. Wan Dayun le dio la plata a Xi Yanqing y también mencionó las ventas de vísceras.

    Cuando hace calor, menos gente come cordero que en otoño e invierno y, naturalmente, lo mismo ocurre con las vísceras, ya que todo el mundo sabe que comer demasiado cordero puede provocar calor. A algunas personas les puede gustar el sabor, así que lo compran y lo comen, pero si dicen que lo comen regularmente, viene siendo la minoría. Pero es diferente cuando hace más frío, muchas personas ricas quieren comer cordero para calentarse, y las vísceras es una de las opciones, por lo que la carnicería de Wan Dayun casi nunca está ociosa. Además de vender carne, también vende vísceras, lo que hace que la tienda esté muy ocupada ese día.

    "Es bueno que Da Mei sepa cómo ayudarme. Ha estado vendiendo todas las vísceras últimamente". Wan Dayun pensó en su hija mayor y se sintió aliviado: "Bien, Xi Ge, ¿cuándo volverá el hermano Jing Rong? ¿Ya compró las ovejas?"

    "No puedo decir exactamente cuándo volverá. Pero no debería tardar mucho, es casi la hora de criar las ovejas, calculo que pasarán como máximo tres o cinco días antes de que regrese". Xi Yanqing calculó que habían pasado cinco días desde que Jing Rong se fue, pero aún no había noticias. No sé si la compra de ovejas fue un fracaso o si el camino fue difícil de transitar.

    "Ayer vino un viejo cliente y me preguntó si podía pedir una cabeza de oveja entera, diciendo que la necesitaba para el Año Nuevo". Wan Dayun dijo: "No sabía si las ovejas aún estarían disponibles antes del Año Nuevo, así que pensé en preguntarle primero al hermano Jing Rong".

    "Tendremos que esperar a que regrese, no sé si podremos producir tampoco". Xi Yanqing contó las 21 ovejas que quedaban en la granja de Jing Rong, de las cuales solo seis eran ovejas más las recién nacidas, y el resto eran todos carneros. Definitivamente había carneros que se podían producir, pero no estaba seguro de cuáles.

"Entonces volveré en unos días" dijo Wan Dayun y estaba a punto de regresar.

"Espera, Wan DaGe, tengo una cosa más". Xi Yanqing le dijo a Wan Dayun lo que pensaba: "No sé cuánto tiempo pasará antes de que se acabe el contrato de la tienda que estas rentando actualmente, pero si se está acabando el tiempo, entonces deberías considerarlo".

    "Esto..." Wan Dayun ni siquiera tuvo el corazón para decir que acababa de pagar el alquiler del año y que al propietario ya no le gustaba alquilarlo. Si no fuera por el hecho de que conocía a Xi Yanqing y Luo Fei, no habría podido pagar el alquiler de este año.

    "No hay necesidad de responder a toda prisa, voy a ir a la Casa Shi en un par de días, así que solo mándame una carta entonces" dijo Xi Yanqing y llevó algunas de las tiras de rábano secado al sol de su familia a Wan Dayun.

    "Entonces, te responderé en dos días". Wan Dayun tomó los palitos de rábano, "Gracias, Xi Ge y hermano Luo Fei".

    "De nada, no hay de qué". Luo Fei sonrió y dijo: "Si crees que es bueno, regresa por más. Tengo muchos de ellos bajo el sol este año".

    "Bien, bien, entonces regresaré primero". Wan Dayun se alejó y luego se detuvo: "Bien, Xi Ge, si el hermano Jing Rong regresa temprano, pídale que me ayude a elegir dos ovejas más lo antes posible".

    "Claro. Si regresa temprano, te traeré las ovejas directamente cuando vaya la próxima vez". Xi Yanqing agitó la mano y llamó a Huadou y Huangdou, que lo habían perseguido, y miró a Luo Fei con sospecha, susurrando: "Cariño, ¿crees que DaGe y Jing Rong están tan felices de que no quieren regresar a casa, eh?"

    "¿Será?" Luo Fei lo pensó y no estaba seguro. La cuestión es que su hermano mayor era una caja de monerías. Podría estar llevándose a Jing Rong a casa con él en silencio mientras estaba en eso.

    La boca de Luo Fei estaba abierta, pero no sabía que había entendido mal.

No es que Luo Ji y Jing Rong no tuvieran prisa por llegar a casa, habían pasado algunos días desde que llegaron a su destino y las ovejas aún no habían sido compradas. El medio hermano de Jing Rong se había hecho cargo del rancho de la familia Jing, y cuando descubrió que Jing Rong había regresado, les dijo a los pastores de los alrededores que nadie podía vender sus ovejas a Jing Rong.

 

NOTA DE TRADUCTORA:

Yo en el principio del capítulo:






Yo al final del capítulo:




ANTERIOR     INDICE      SIGUIENTE

Comentarios

Publicar un comentario

TE PUEDE INTERESAR...