Destacado
- Obtener vínculo
- Correo electrónico
- Otras apps
C81: El Caso del Condado de Xianghe
¿Preparaste
todo esto?
La misión de Sui Zhou era mitad pública y
mitad privada, así que se quedó solo en la posada, sin sus hombres.
Cuando Tang Fan se mudó, Yan Li y los demás
tuvieron que mudarse con él.
Aunque estaba cerca de la capital, no era la
capital, había muchas habitaciones vacías en la posada, Tang Fan no necesitaba
compartir habitación con Sui Zhou como antes, la cama no era lo suficientemente
grande para que durmieran dos hombres, sería ideal si pudiera tener una
habitación separada.
(N/T:
Pues no duerman, asunto resuelto ಠ‿ಠ)
Sin embargo, Tang Fan eligió la habitación
contigua a la de Sui Zhou para poder hablar con él a la luz de las velas.
La diferencia entre un asistente y un
maestro, era que mientras Qian San’er estaba ayudando a preparar su habitación
y su equipaje, el maestro Tang podía legítimamente holgazanear, llevar un plato
de comida y acercarse a Sui Zhou para charlar.
Incluso después de ser otorgado el titul de Conde,
Sui Zhou mantuvo sus hábitos simples, lo más sencillo posible, práctico y nunca
gastó demasiado tiempo en la apariencia externa, la moda actual en la capital
de ensartar bandas de pelo con jade y atarlas en un moño, no se veía en ninguna
parte en Sui Zhou.
El objeto más ornamentado y valioso de la
habitación era probablemente la Espada Bordada enfundada en piel de tiburón que
había colocado sobre la mesa.
Sui Zhou salía de detrás del biombo, húmedo,
sólo para ver a Tang Fan ahuecando un grasiento pastel de carne en una mano y
manoseando su Espada Bordada empapada en grasa en la otra y estudiando los
patrones en ella con curiosidad.
Esta espada había estado con él en las
buenas y en las malas, al borde de la vida y de la muerte, y Sui Zhou le tenía
un profundo afecto, no tanto como para "vivir con la espada y morir con
ella", pero si otra persona hubiera estado comiendo y jugando con ella,
el Conde Sui habría explotado.
Había, por supuesto, una excepción.
Sui Zhou echó un vistazo a lo que estaba
comiendo y dijo: "Es muy tarde, estás comiendo una comida tan grasienta,
¿quieres enfermar?"
Tang Fan agitó la mano y dijo: "Está
bien, haré que los chicos traigan una jarra de té caliente para aliviar la crasitud".
Sui Zhou dijo, un poco impotente: "No
puedo dormir después de beber té, crearé una molestia".
Tang Fan se rio y dijo: "Si no puedes
dormir, puedes hablar conmigo. Me alegro de verte aquí, aunque no tomes té,
probablemente no podrás dormir esta noche".
Aunque sabía que estaba bromeando, Sui Zhou
no pudo evitar curvar ligeramente las comisuras de su boca, el placer se
extendió desde el fondo de su corazón.
(N/T:
ayyyy papiiii.jpg)
Tang Fan empujó el plato hacia él y dijo:
"Prueba esto, dicen que es el pastel de carne especial del Condado de
Xianghe, creo que sabe bien, el tipo lo acaba de sacar, todavía está
caliente".
Sui Zhou no era un glotón codicioso, pero
después de pasar tiempo con este hombre, cada vez que oía su recomendación,
comía más.
El pastel de carne estaba frito hasta dorarse por ambos lados, todavía estaba un poco crujiente, la corteza era fina pero el relleno de dentro era muy generoso, un bocado estaba lleno de carne tierna rellena de cebollas tiernas picadas.
En opinión de Tang Fan, los pasteles de
carne eran mejores que los de la familia He y merecían la pena haberse trasladó
aquí.
Poco después, trajeron el té, el té lo
compró Tang Fan de fuera, no había buen té en la pequeña posada.
Una taza de té caliente y un bocado de
pastel de carne crujiente, qué más se podía pedir en la vida.
(N/T:
S**xo duro y caliente para bajar esas calorías? Mi humilde opinión)
Por supuesto, un hombre como He Lin, aunque
tuviera que vivir así el resto de su vida, no querría hacerlo.
Los dos comiendo pastel de carne y hablando
a la luz de las velas era algo especial.
Tang Fan dijo con cara de desconcierto: “Cuando
me despidieron, su majestad debió tener una muy mala impresión de mí, ¿cómo
pudo ascenderme en sólo medio mes? ¿cómo pudo hacer eso Wang Zhi?"
Sui Zhou dijo: "Por tu pintura".
Cuando Wang Zhi regresó a la capital, fue
primero a buscar a Huai'en, para repetir lo que Tang Fan había dicho y luego a
Huai'en, le pidió que mostrara el cuadro, para dar una buena impresión a Tang
Fan delante del Emperador.
¿Quién en el mundo conoce mejor al
Emperador?
No la madre del Emperador, la Emperatriz
Viuda Zhou, sino la Noble Consorte Wan, de lo contrario la Noble Consorte Wan
no habría podido tener el corazón del Emperador en sus manos.
Pero además de la Noble Consorte Wan, eran
los eunucos los que pasaban sus días al lado del emperador.
No fue necesario que Wang Zhi dijera mucho,
Huai'en pronto comprendió lo que pensaba y acordó que haría lo posible.
Wang Zhi deja el asunto en manos de Huai'en
y abandonó la capital, dirigiéndose directamente al Datong, para continuar su
carrera como eunuco supervisor.
Tras una larga charla con Tang Fan, se dio
cuenta de que no podía permanecer lejos demasiado tiempo, tenía que volver
pronto a la capital o, de lo contrario, tendría que regalar el mu de
tierra por el que tanto había trabajado.
Pero no podía volver a la capital cuando
quisiera, al menos no hasta encontrar el momento adecuado para hacerlo.
Por el momento, tendría que seguir comiendo
arena en el Datong.
La historia tenía dos caras, el Príncipe
Heredero hizo caso al consejo de Huai'en y encontró la oportunidad de
disculparse ante el Emperador, diciendo que no debería haber puesto incienso en
el palacio para honrar a su madre, aunque lo hizo por piedad filial, había roto
las reglas de palacio y debería ser castigado.
Recordó la primera vez que vio a su padre y
cuando llegó al punto de la emoción, lloró, el emperador se acordó de su propio
anhelo de tener un heredero y el padre y el hijo lloraron y se acabó el asunto.
Independientemente de lo que la gente pensará,
el Príncipe Heredero había sobrevivido a la crisis actual.
Los que esperaban la caída del Príncipe
Heredero y los que lo observaban, pensaron que el Príncipe Heredero estaba
acabado para siempre, pero una cosa pasó desapercibida y fue que el Príncipe Heredero
había salvado su tambaleante posición.
El más ingenioso de todos, el aparentemente
más torpe de los trucos, en realidad fue el que más tocó el corazón del
Emperador.
Tang Fan tenía razón en una cosa, el
Emperador de Chenghua no era un mal hombre, al contrario, tenía un corazón muy
blando.
Un hombre así, lo que puede moverle, es sólo
la emoción.
La Noble Consorte Wan vio esto como lo que
era y eso es lo que la hizo invencible.
No importaba cuánta gente alrededor del
Príncipe Heredero suplicara por él, era mejor que el Príncipe Heredero fuera al
Emperador en persona.
Cuando Wang Zhi le transmitió las palabras
de Tang Fan, Huai'en no había esperado que la solución de Wang Zhi funcionara,
sino que simplemente la había puesto en marcha y le había dicho al Príncipe
Heredero que hiciera lo que Tang Fan le había dicho.
Ahora que funcionó, a cambio, tenía que
cumplir su promesa.
Un día en que el emperador estaba de buen
humor, mientras pintaba, Huai'en charló sobre un amigo suyo pintor, cuyos
cuadros no tenían tanto alcance, pero siempre tenían un sentido de la diversión
y le gustaban mucho.
Aunque el emperador Chenghua no se
preocupaba por nada y no hacía nada en la corte, en realidad era un verdadero
maestro de la pintura y la caligrafía, cuando subió al trono por primera vez
pintó el cuadro de la armonía entre el emperador y sus súbditos, su maestría en
la pintura y la caligrafía fue reconocida por sus ministros, si no se hubiera
convertido en emperador algún día, probablemente podría ganarse la vida
vendiendo sus cuadros.
El emperador Chenghua se sintió intrigado
por las palabras de Huai'en y le preguntó quién era aquel hombre, Huai'en le
mantuvo en vilo durante mucho tiempo, antes de decirle que se llamaba Tang Fan.
Aunque era olvidadizo, el emperador aún
recordaba el nombre y después de pensar un rato, le preguntó si era el hombre
que había sido despedido de su puesto.
Huai'en dijo que sí y se disculpó
rápidamente, diciendo que conocía la norma de que los funcionarios internos no
podían relacionarse con los ministros foráneos y que antes sólo había admirado
sus cuadros y ahora que había perdido su puesto oficial, se sentía aliviado de
poder hacerlo.
El emperador Chenghua no culpó a Huai'en,
sino que le pidió repetidamente que le trajera los cuadros de Tang Fan.
Como eunuco jefe de la Secretaría de Estado
y proveniente de una familia de funcionarios, el ojo de Huai'en era de primera
clase y cualquiera que pudiera ser alabado por Huai'en no era menos digno, el
emperador tenía pocas aficiones, siendo la pintura una de ellas y cuando
escuchó que Tang Fan era un buen pintor, estaba deseando ver su colección. Le
instó a Huai'en que le llevara su colección de cuadros nuevos de Tang Fan para
que los evaluara.
Huai'en volvió entonces y sacó el cuadro de
una gallina cuidando a su polluelo y se lo presentó al emperador.
Como Tang Fan tenía poco tiempo para pintar,
tenía prisa y ciertamente le faltaba refinamiento, pero el colorido y el
significado del cuadro eran, como dijo Huai'en, vibrantes y atrayentes, del
agrado del emperador.
Fue en este punto donde se puso de
manifiesto la brillantez de Wang Zhi.
No permitió que Tang Fan pintara cuadros de escarcha
y nieve, porque, aunque esos estilos de pintura tenían un significado elevado,
la flor del ciruelo y el crisantemo, eran metáforas para que los literatos
expresaran sus propias aspiraciones elevadas, no eran mundanos.
Si el emperador hubiera visto esto, habría
pensado que Tang Fan seguía enfadado por su destitución.
Pero no era el caso de este cuadro de una
gallina cuidando a su polluelo.
La glicina recién coloreada era vibrante y,
aunque la gallina se alejaba un poco, se detiene y mira hacia atrás de vez en
cuando, como si le preocupara que su polluelo no pudiera seguir su ritmo. El
polluelo, por su parte, mira las flores de glicina que cuelgan sobre su cabeza
y se esfuerza por picotearlas, como si quisiera probarlas.
En ese momento, Huai'en exclama: "La
razón por la que me gusta tanto este cuadro, no por otra razón, es por el
anhelo de la gallina de que el polluelo crezca seguro, ¡qué es lo que Su
Majestad quiere para el Príncipe Heredero!".
Vio que la expresión del Emperador se movía
y sabiendo que le había escuchado, se rio y dijo: "Aunque nunca he sido
padre, he sido criado por ambos padres cuando era niño, ¡incluso fui golpeado
con un palo por mi padre por faltar a la escuela!"
El emperador Chenghua se interesó y dijo:
"¿Faltaste a la escuela de pequeño?"
Huai'en se rio y dijo: "Sí, había una
gran ópera en nuestra casa el primer día del Año Nuevo Lunar, fui a verla con
unos amigos, así que fingí estar enfermo y me salté la escuela, pero cuando
volví a casa, mi padre me pilló y me dio una buena paliza, ¡no pude salir de la
cama durante tres meses!"
El padre de Huai'en era el Ministro de
Guerra de Tercer Rango, su tío materno era el Magistrado Prefecto de Henan, su
hermano materno era el Ministro Asistente del Ministerio de Guerra, era un
hombre de familia noble. Pero fueron los frecuentes consejos de su hermano al
Emperador Xuanzong para que no perdiera su tiempo en el aprendizaje los que
fueron tan denostados por el Emperador Xuanzong que éste le tomó rencor y le
interrogó personalmente, pidiéndole que confesara sus errores.
El emperador Xuanzong se enfureció y mandó
avergonzar al ministro asistente del Ministerio de Guerra haciendo que su
hermano fuera golpeado hasta la muerte por la corte.
El emperador Xuanzong no se conformó con
esto, sino que mandó confiscar a toda la familia e inscribirla en un registro
de parias.
Huai'en, que era demasiado joven, fue
llevado directamente a palacio y castrado como eunuco.
El emperador Chenghua conocía su pasado y
suspiraba por él, diciendo: "Si no le hubiera pasado a tu hermano, no
habrías tenido que ir a palacio y, para ser justos, ¡fue mi abuelo quien se
pasó de la raya!".
Los emperadores rara vez dicen que se
equivocan, si lo hacen, tenían razón.
Y mucho menos admiten las faltas de sus
antepasados, eso era aún más raro.
Pero el Emperador Chenghua era muy diferente
a sus predecesores, hablaba y actuaba más como un hombre común.
Así que, a pesar de todos sus defectos y
como alguien que creció con él, Huai'en prefería al emperador de corazón blando
y de voz suave.
Porque, en su opinión, el emperador tenía
algo que su padre y su abuelo no tenían.
Es decir, la bondad.
El emperador Chenghua era probablemente más
parecido a su bisabuelo, el emperador Renzong, que había estado menos de un año
en el poder.
Ante estas palabras, los ojos de Huai'en se
humedecieron en las esquinas, pero su rostro se iluminó al decir: "El
pasado ya pasó, este servidor no se atreve a juzgar al Emperador Xuanzong, sólo
quiero decirle a Su Majestad, que todos los padres bajo el sol, quieren que sus
hijos sean buenos pero temen que aprendan a ser malos, con sentimientos tan
encontrados, es inevitable que a veces los disciplinen más estrictamente pero
al final, padre e hijo siguen siendo padre e hijo, al igual que esta
"Madre Gallina" porque no importa lo lejos que vaya la gallina,
siempre volverá a mirar a su polluelo."
El Emperador Chenghua asintió con un
sentimiento y suspiró: "Un hombre que puede pintar un cuadro así, no puede
ser tan malo, parece me precipité un poco al despedirlo de su puesto."
Huai'en dijo: "La palabra de Su
Majestad es buena, si se equivoca, se equivoca, ¡no existe la temeridad! El
trueno y la lluvia son todos favores del emperador. Un servidor digno, no debe
pensar sólo en su recompensa o castigo por parte del emperador, sino en lo que
ha hecho por la corte imperial y por el pueblo".
El emperador Chenghua le miró con recelo y
le dijo: "¡Vamos, viejo bastardo, una vez fuiste derribado por mí por
interceder por un Director Asistente llamado Lin o algo así, ahora pretendes
ser justo! Has estado dando palos de ciego para que yo aprecie el cuadro, ¿no
es por eso que pides un favor para ese Tang Fan? Es por tu buen carácter que
los de fuera piensan que eres un buen conversador, ¡todos acuden a ti!"
Huai'en se rio y dijo: "Su Majestad
entendió mal, esta vez es diferente, ese Tang Fan no me pidió que le rogara,
fue mi propio corazón el que no pudo soportarlo, como usted dijo, ver una
pintura es como ver a una persona, vi sus pinturas, aunque no son comparables a
las de Su Majestad pero en términos de interés, ¡son todas un poco diferentes!"
El emperador Chenghua sentía lo mismo, lo
que más le gustaba en la vida, era arreglárselas y salir adelante, lo que más
odiaba era ser forzado por otros a hacer algo, si uno pudiera realmente mirar
una pintura y ver las emociones de corazón, este Tang Fan era en cierto modo,
un poco como él mismo.
El emperador tenía tanta gente que ver y
cosas que hacer cada día y Tang Fan no había hecho nada que odiara, que no se
hubiera molestado demasiado con él y ahora con este cuadro, el emperador tenía
una buena impresión de Tang Fan.
Gracias a que conocía tan bien al emperador,
Huai'en y Wang Zhi dieron el paso correcto.
El emperador preguntó a Huai'en:
"¿Dónde está Tang Fan ahora?"
Huai'en dijo: "He oído que ha ido a
visitar a su hermana casada, no estaba en la capital".
El emperador se rio y dijo: "Los
Oficiales han estado gritando mucho por ese Tang Fan, Guangchuan ha esperado
aquí toda la mañana por él, ni siquiera he tenido el corazón de verlo, ahora
tenía algo por lo que responder. Recuerdo que el Censorado hizo salir a mucha
gente la última vez..."
Huai'en: "Meng Yangxu se retiró, Mu
Hongbo se fue a Nanjing, Yan Xi fue depuesto".
A diferencia de los otros departamentos, el
Censorado, debido a que era responsable de la supervisión de todos los
funcionarios, de la persecución de las fechorías, tenía más gente que los otros
departamentos, sólo el Censor Imperial tenía 110 personas y los puestos más
altos, el Censor Imperial Izquierdo, el Censor Imperial Asistente Derecho y el
Censor Imperial de la Comandancia Izquierda y Derecha, no estaban fijados en
número, es decir, no había números fijos, el emperador podía determinarlos a su
antojo pero, por supuesto, normalmente había uno en cada lado.
Más tarde, cuando el emperador Taizu
estableció el Jinyiwei, sus funciones se superpusieron a las del Censorado,
pero éste seguía siendo uno de los departamentos más importantes de la Gran
Dinastía Ming, el Censorado era capaz de juzgar los asuntos importantes y tomar
decisiones sobre los menores. El poder era grande.
El Emperador Chenghua preguntó entonces:
"¿En qué oficina solía estar Tang Fan? Ya recuerdo... ¿fue destituido por
haber fracasado en el Ministerio de Justicia?"
Huai'en dijo: "Su Majestad tiene buena
memoria, efectivamente fue el Ministerio de Justicia. Fue impugnado por la
muerte de un subordinado en el curso de un caso, pero si fue deliberado o
negligente es algo que se puede cuestionar."
El Emperador Chenghua reflexionó: "Fue
el Primer Consejero quien acudió con este asunto, sería inapropiado que
volviera al Ministerio de Justicia, tendrá que pelear con el Primer Consejero
un favor... Que vaya al Censorado, como Censor Imperial de la Provincia
Izquierda, de cuarto rango propiamente dicho, no está nada mal..."
Huai'en se rio y dijo: "¡No está mal en
absoluto, es su fortuna!"
El Emperador Chenghua dijo con una mueca:
"¡Estoy mostrando respeto a ti y a Guangchuan, si otra persona me lo hubiera
pedido, no habría tal cosa! Sé que eres de corazón blando, pero a partir de
ahora, debes tener cuidado, ¡no hagas todo por quien te lo pidió!"
No sabía que había un Wang Zhi de por medio
y que el Príncipe Heredero estaba involucrado, Huai'en naturalmente no hizo un
escándalo, sólo se disculpó e hizo sonreír de nuevo al Emperador.
El asunto quedó zanjado, Sui Zhou fue
convocado a palacio sólo dos días después.
Había tenido la intención de abogar por la
vida de Tang Fan después de que la ira del Emperador se hubiera calmado, pero
no esperaba que Wang Zhi y Huai'en actuaran tan rápidamente y lo hicieran sin
mediar palabra.
Pero, en cualquier caso, Sui Zhou no podía
sino alegrarse por Tang Fan de que hubiera corrido semejante suerte.
Sui Zhou dijo a Tang Fan: "Sé que no
hiciste matar a Yin Yuanhua, pero con Wan’An y Liang Wenhua y otros manchándote
primero, a los ojos de los de fuera, lo correcto y lo incorrecto de este asunto
se confunde, en lugar de volver al Ministerio de Justicia, ve al Censorado y
empieza de nuevo."
Tang Fan sonrió y dijo: "Entiendo,
gracias, Guangchuan, de hecho, estoy muy feliz hoy, no sólo por las buenas
noticias que has traído sino también porque he podido verte, dicen que hay
cuatro alegrías en la vida, la sequía se encuentra con el rocío, el pueblo
natal se encuentra con el amigo, no, haré que el posadero ordene al cocinero
que haga dos platos pequeños, ¡debemos tomar una buena copa esta noche!"
Sui Zhou echó un vistazo al plato vacío y
dijo: "Tú eres el que quiere comer, ¿no?"
El maestro Tang, que había sido atrapado,
puso la misma mirada inocente que He Cheng y dijo: "¡Tonterías!"
Sui Zhou dijo: "No te vi mover los
palillos en la Familia He esta noche, tampoco me gustó mucho la comida, estaba demasiado
salada".
Tang Fan encontró por fin a su alma gemela e
inmediatamente se desahogó: "Ni lo digas, estoy acostumbrado a que tú y
A-Dong me preparen un bocadillo cuando estoy en casa, los cocineros de la Familia
He no cocinan por la noche, el Condado de Xianghe no está tan concurrido como
la capital por la noche, los restaurantes cierran temprano, dejándome sin lugar
para comer si quiero un bocadillo".
Probablemente no se dio cuenta de que estaba
siendo más petulante que quejumbroso, ante el desconcierto y la diversión de
Sui Zhou, que no pudo evitar darle una palmadita en la cabeza y decir: "Es
tarde, el cocinero debe haberse ido a la cama, iré a prepararlos para nosotros".
Tang Fan se sintió un poco avergonzado por este gesto y pensando que estaba a punto de comer algo bueno, no pudo evitar sonreír y dijo: "¡Qué vergüenza, acabas de llegar hoy y ya eres el cocinero, mi hermana dirá que soy un desconsiderado cuando se entere!".
Al escuchar la hipócrita y pretenciosa
cortesía del Maestro Tang, el Señor Conde Sui puso los ojos en blanco, se
levantó y se dirigió a la cocina.
Todavía quedaban muchos ingredientes en la
cocina, Sui Zhou le pidió a Tang Fan que encendiera el fuego de leña, mientras
él lavaba y cortaba las verduras, con la intención de hacer berenjena con ajo y
pollo kung pao. Tang Fan, en su deseo de comer pronto, se acercó al fuego con
un entusiasmo y una dignidad sin precedentes, sin darse cuenta de que había unos
cuantos pares de ojos furtivos al otro lado de la puerta.
Al ver que Sui Zhou se daba la vuelta
rápidamente y los descubría, los tres hombres, encabezados por Yan Li, se
apresuraron a poner una sonrisa halagadora y dijeron: "¡Shixiong, nosotros
tampoco hemos tenido suficiente comida para la noche!"
Sui Zhou: "..."
-.-.-.-
Como dicen, las cosas buenas no pasan
desapercibidas, las malas se extienden a mil millas, de hecho, las buenas se
extienden más rápido que cualquier otra cosa.
La noticia del inminente ascenso de Tang Fan
a Censor Imperial de la Provincia Izquierda pronto se extendió por todo el
Condado de Xianghe, junto con la identidad de Sui Zhou y la posada donde se
alojaban se llenó inmediatamente, incluso el propio Magistrado del Condado Weng
se apresuró a acudir en persona.
Tang Fan y Sui Zhou estaban tan molestos que
tuvieron que tomar la posada como oficina e hicieron que Yan Li y Gongsun Yan
se pusieran en la puerta como dioses guardianes, para mantener fuera a
cualquier extraño.
Pero Tang Fan podía negarse a ver a otras
personas, pero no al Magistrado del Condado Weng.
Porque el Magistrado del Condado Weng no estaba
aquí sólo para abrazar y adular, sino por el caso de la familia Wei.
Ahora Tang Fan aún no había tomado posesión
de su cargo, pero Sui Zhou había venido con un decreto y, por tanto, el
nombramiento ya estaba en vigor.
El caso de la familia Wei no iba a ninguna
parte, el magistrado del condado Weng se estaba aburriendo con las repetidas
indagaciones de Wei Ce, era una pena que intentará averiguar la verdad, pero a
ojos de Wei Ce, sólo estaba aceptando sobornos de la familia Chai para encubrir
al asesino. Era difícil ser un buen
oficial en estos días, el Magistrado del Condado Weng no tenía otra opción que
recurrir a Tang Fan.
Antes Tang Fan no tenía ningún cargo
oficial, tenía algunos escrúpulos, ahora no tenía vergüenza de pedir ayuda a un
funcionario.
Tang Fan le preguntó entonces cómo iba el
caso.
El magistrado del condado Weng sacudió la
cabeza y dijo: "El asesinato del hijo de la familia Wei, no se puede
averiguar nada, usted dijo que los hermanos la señora Chai, puesto que ya han
admitido haber matado a Wei Zhuniang, incluso si admiten haber matado al hijo
de la familia Wei, es sólo una diferencia entre una vida y dos, pero piensan
que debe haber algo más aquí, por lo que me niego a cerrar el caso, ¡por si
acaso Wei Ce pierde la paciencia y cruza el Condado de Xianghe e informa a la
Magistratura de la Prefectura de Shuntian!"
Tang Fan apreció: "Has hecho bien,
antes de que se conozca el caso, así es como debe ser, no dejarse influir por
fuerzas externas, ¡ser justo!"
Antes los dos habían sido iguales, cuando se
encontraron de nuevo, el Magistrado del Condado Weng tuvo que llamarse a sí
mismo subordinado.
Pero así eran las cosas en los círculos
oficiales, los mejores son los primeros, la antigüedad en los círculos
oficiales no significaba necesariamente algo de peso, sólo significaba que
tenías mala suerte o eras incompetente.
En opinión de Tang Fan, el Magistrado del
Condado Weng era una buena persona entre las que había conocido, era al menos
medianamente competente, tenía principios, pero no tenía suerte, seguía siendo
un funcionario de séptimo rango a la edad de 40 años.
El magistrado del condado Weng sonrió
amargamente y dijo: "Pero así no se puede seguir, Wei Ce es un erudito,
lleva muchos años en el negocio, tiene algunos contactos en el mundo oficial,
si los de arriba le preguntan por ello, me sería difícil explicarlo, ¡tengo que
tener una pista pronto! Mírame, lo hago por el bien de la familia Wei, ¡pero él
está siendo afable y me empuja a cerrar el caso!"
Tang Fan le tranquilizó diciendo: "No
queremos que lo entienda, sólo queremos ser fieles a nuestra conciencia. No
debes preocuparte, el Magistrado de la Prefectura de Shuntian es mi hermano,
hablaré con él más tarde, no serás responsable. No te desanimes por las
dificultades que tienes delante".
El Magistrado del Condado Weng se alegró al
ver que el nuevo Censor Imperial de la Provincia de Izquierda parecía estar
dando una pista sobre su promoción.
Se puso en pie y se inclinó, diciendo:
"¡He tenido la suerte de conocer a su Excelencia en tres vidas!"
Tang Fan lo levantó con una sonrisa y dijo:
"Por qué no, una perla siempre brillará donde esté y un hombre sincero
siempre será visto por sus superiores, ¿no crees?".
El magistrado del condado Weng asintió
repetidamente, su rostro estaba lleno de excitación.
Se espabiló, no había olvidado sus asuntos y
dijo: "Mi señor, ¿qué quiere ordenar sobre este caso?"
Tang Fan negó con la cabeza y dijo:
"Hay tan pocas pistas, no hay nada que se pueda hacer, iremos a la familia
Wei de nuevo, también hablaré con Wei Ce, pídele que sea paciente, que sea más
comprensivo".
El magistrado del condado Weng dijo
agradecido: "Si su Excelencia está dispuesto a intervenir, sería lo mejor,
enviaré a alguien a informar a Wei Ce".
Concertaron una cita para ir juntos a ver a
la familia Wei y el Magistrado del Condado Weng se despidió.
El posadero vio al Magistrado del Condado
Weng llegar con una cara triste y marcharse con una feliz.
En cuanto a la Familia He, el abuelo He
había pensado en retrasar el asunto todo lo posible e iba a llevar él mismo a
He Lin a Tang Fan para enmendar su error, pensando que si tenía que dejar su
antigua cara, Tang Fan se avergonzaría de mencionar que su hermana había dejado
la Familia He.
Quién iba a decir que antes de que el hombre
falleciera, He Lin había venido él mismo y se había ofrecido a desprenderse de
sus bienes y conceder la separación.
El abuelo He se sorprendió y le preguntó si
estaba loco.
He Lin ni siquiera había aceptado el
divorcio antes, este repentino cambio de actitud era extraño.
He Lin no dijo ni una palabra, por mucho que
le cuestionará el Abuelo He, no abrió la boca y aguantó la humillación.
La historia comenzó hace dos días.
Aunque nadie en la Familia He había
mencionado el ascenso de Tang Fan delante de él, He Lin no era una mujer que no
saliera de casa, siempre salía y se enteraba por los de fuera.
Estaba en un estado de ánimo deprimido, por
un lado, estaba perdiendo y por otro, su cuñado estaba siendo promovido.
Estaba muy enfadado por el ascenso de su
cuñado.
Pero sus amigos seguían burlándose de él,
diciendo que tendría un cuñado que sería un gran funcionario y que no tendría
miedo de levantar la cabeza frente al resto de la Familia He.
He Lin entendía que probablemente no sabían
que Tang Yu iba a divorciarse de él, pero cada vez que oía una palabra más de
esto, sentía como si alguien le hubiera dado una bofetada en la cara y le dolía
mucho.
Al verle enfadado, sus amigos le dijeron que
le llevarían a algún sitio, para aliviar su estrés.
He Lin pensó que lo iban a llevar a un
burdel, frunció el ceño y se negó, pero sus amigos dijeron contrario y lo
arrastraron hasta allí.
Cuando llegaron, He Lin se dio cuenta de que
le habían llevado a un local de juego.
Al principio, He Lin estaba consternado por
la escena frenética y degradante.
Pero pronto, después de algunas pequeñas
ganancias, comenzó a sentir la emoción del juego.
Especialmente el dinero, que llegaba más
rápido que cualquier otra cosa y con unas cuantas victorias más, ya no tenía
que esperar su paga mensual.
He Lin sintió una ráfaga de emoción al
pensar que, aunque no llegara a los exámenes, podría hacer una fortuna y ser el
orgullo de su familia, nada menos que si hubiera leído un libro.
Pero después de ganar cientos de taeles de
plata seguidos, su buena fortuna pareció agotarse y He Lin empezó a perder
dinero.
Ya adicto al juego, no estaba contento, como
todos los jugadores del mundo, todos quieren recuperar su dinero, con el
pensamiento "recuperaré mi dinero y dejaré de apostar", He Lin perdió
todo su dinero y todas sus ganancias.
En ese momento, el jugador se ofreció a
prestarle el dinero, diciendo que como era hijo de la familia He y como ésta
era tan conocida en el condado, no le cobrarían intereses por los primeros 300
taeles que le prestara.
He Lin se puso rojo y, tras dudar un poco,
apretó los dientes y pidió el dinero prestado.
Una vez que pidió prestado, no pudo parar,
quería volver a ganar si ganaba, quería recuperar si perdía y, antes de darse
cuenta, se quedó boquiabierto cuando el jugador le entregó un montón de pagarés
por un valor total de 5,000 taeles de plata.
Cinco mil taeles de plata no era una suma
pequeña, ciertamente él mismo no la tenía.
Pero ¿debía pedírselo a su padre o a su
esposa?
He Lin pensó que sería mejor que lo matarán,
entonces sería el hazmerreír del condado de Xianghe, por no hablar de la
deshonra.
Resultó que, después de decir que quería
dinero, pero no la vida, el dueño de la casa de juego no lo mató, ni mucho
menos lo golpeó, sino que se lo llevó a un hombre.
Al ver su cara, He Lin se quedó atónito y
luego dijo con rabia y odio: "¿Tú has preparado todo esto?"
...
NOTA
DE TRADUCTORA:
Ay,
este capítulo con tantos “me alegra verte” de TF a SZ ...
Solo
el meme de AYYY PAPI me queda en la mente.
Y si no es SZ es TF el que planeó eso ¿eh?
- Obtener vínculo
- Correo electrónico
- Otras apps
TE PUEDE INTERESAR...
CAN CI PIN (CCP)
- Obtener vínculo
- Correo electrónico
- Otras apps
REENCARNACIÓN DEL PODEROSO CORTESANO (RPC)
- Obtener vínculo
- Correo electrónico
- Otras apps
Comentarios
Publicar un comentario