Destacado
- Obtener vínculo
- Correo electrónico
- Otras apps
C11: Carta secreta
Dentro
de la habitación en el tercer piso del bote Liuli.
¡Bang!
Cuando
Liu Hong cayó, su rodilla derecha golpeó la esquina de la mesa de té de piedra
de jade e inmediatamente se hinchó hasta alcanzar un gran tamaño. Se puso en cuclillas
en el suelo con dolor, sujetándose la rodilla con una mano, y cuando se volvió
para llamar a la anciana sirviente para que viniera, el hombre que lo había
empujado al suelo se abalanzó sobre él de nuevo como un lobo hambriento y
extendió la mano para cubrir su boca.
"¿Quieres
llamar a alguien? ¡De ninguna manera!" Du Rongcai se sentó a horcajadas
sobre la delgada cintura de Liu Hong, cambió su humilde postura de arrodillarse
y rogarle a Liu Hong que lo perdonara, y dijo con aire de desprecio:
"¿Perra, solo quieres dinero? ¿Por qué finges ser tan noble? ¿Cómo te
atreves a darte aires delante de mí?"
Resultó
que Liu Hong no había aceptado la "disculpa" de Du Rongcai y le había
dicho que no volviera aquí y que no llevara más a sus clientes, ¡lo que lo había
enojado por completo!
"¡Oooh!
¡Suéltame!" Después de recibir varias bofetadas, Du Rongcai le cubrió la
boca y la nariz con una mano y luego se agachó con la otra y le rasgó los
pantalones.
"¡Perra!
¡A ver si no te follo hasta la muerte!"
Liu
vestía un traje de baile de seda azul y pantalones, que ya eran muy delgados, y
rápidamente se hicieron jirones con un resoplido.
Du
Rongcai había bebido mucho vino y no solo tenía la boca llena de alcohol, sino
que incluso tenía los ojos inyectados en sangre, como si quisiera comerse vivo
a Liu Hong.
Su
mano izquierda estaba desatando impacientemente el cinturón de su pantalón,
pero su cintura estaba cubierta con un colgante de jade y un abanico plegable,
y estaba acostumbrado a que sus sirvientes lo sirvieran, por lo que no pudo
desatarlo por un tiempo.
Al
ver el momento adecuado, ¡Liu lo mordió con fuerza en la palma de la mano!
"¡Ay!"
Du Rongcai soltó su mano con dolor y la sangre fluyó de inmediato.
Liu
se levantó y trató de escapar, pero algo lo golpeó con fuerza en la nuca y ni
siquiera pudo gritar antes de caer suavemente.
"¡Pfft!
¡Qué sinvergüenza!" Du Rongcai dejó caer la tetera de latón que tenía en
la mano y, con ambas manos con tanta fuerza que se tiró del cinturón y se lo
arrancó, se quitó bruscamente la chaqueta y los pantalones y caminó hacia Liu
Hong.
"¡No
comas ansias! ¡Espera tu castigo!"
Du
Rongcai agarró las dos piernas de Liu Hong y le dio la vuelta como a un chico
pequeño, notando que no estaba inconsciente, sino sólo un poco pálido y débil,
se rio con satisfacción: "No te he hecho muchos favores en el pasado, así
que ¿qué hay de malo coger ahora? ¿O es que te han presentado a ese hombre de
Jialan y has olvidado lo bueno que soy?"
"¡Bastardo!
Suéltame..." Liu entrecerró los ojos y luchó con sus piernas, que estaban
sostenidas en alto, pero no pudo escapar. Le zumbaban los oídos, e incluso la
luz de las velas sobre su cabeza las sentía tan deslumbrantemente brillantes
que le dolía la cabeza.
"Vamos,
¿cómo puedes vivir sin un hombre? ¡Eres solo una pequeña perra que debe ganarse
la vida!" Du Rongcai regañó una y otra vez y se rio lascivamente,
aparentemente satisfecho con la situación en este momento.
Este
alto y poderoso cortesano, que era el único que podía escoger a sus clientes,
que solo podían sonreír y gastar mucho dinero para complacerlo, ahora estaba en
sus manos para hacer lo que quisiera, y ¡esto solo lo hizo jadear de emoción!
¡Sin
la pretensión habitual de gentileza, Du Rongcai ni siquiera hizo ningún juego
previo antes de empujarse hacia las nalgas blancas y estrechas!
"¡Aggh...!"
Liu Hong se veía tan incómodo que su cuerpo, que originalmente era tan
atractivo como la primera nevada, ahora solo temblaba sin cesar, perdiendo su
gloria original.
Du
Rongcai agarró con fuerza la esbelta cintura de Liu Hong y le obligó a aceptarlo
completamente, luego comenzó a bombear con fuerza entre esas encantadoras
nalgas, devastando al chico debajo de él como si tuviera una vida de deseo para
desahogar en este momento.
gritó
Liu Hong: "¡Eso duele!" Este sonido miserable hizo que Du Rongcai se
sintiera muy infeliz, y agarró algo al azar, una prenda rota, la hizo una bola
y se la metió a la fuerza en la boca a Liu Hong.
También
cambió de posición y se sentó sobre sus nalgas, permitiendo que Liu Hong lo
montara, y luego prácticamente empujó con todas sus fuerzas contra su tierno
néctar con saña.
El
vientre de Liu Hong se retorcía tanto y su cabeza temblaba de dolor de un lado
a otro, su cuerpo parecía estar a punto de ser roto por los embates de Du
Rongcai.
Pero
Du Rongcai no se preocupó en absoluto, siempre y cuando se excitara con eso, su
boca seguía aullando: "¡Es tan jodidamente bueno! ¡Es tan agradable por
dentro! ¡Es caliente y apretado!"
En
ese momento, la puerta se abrió con un crujido: "Joven maestro Du". Alguien
gritó y luego perdió la voz, probablemente porque estaban estupefactos.
Du
Rongcai estaba en medio de su deseo y no volvió la cabeza. Pensó que era el
mayordomo que había venido a instarlo a que regresara a la casa, así que le
dijo: "Deja de regañar, ya casi termino, espera a un lado".
Después
de algunos golpes duros finales, finalmente dejó escapar un largo suspiro como
si estuviera satisfecho.
"Uhm..."
Los ojos de Liu Hong estaban dolorosamente cerrados, pero sus mejillas también
estaban teñidas de rojo por el sexo, sus pálidas piernas aún estaban abiertas,
y aunque el hombre le había violado, su parte todavía estaba enterrada en lo
más profundo de sus nalgas, temblando ligeramente con su respiración irregular.
Los
que estaban en la entrada podían ver claramente esta imagen viviente del
"palacio de la primavera" y, a pesar del trato rudo, Liu seguía
siendo tan hermoso como un hibisco de agua que florece en el barro.
Su
largo cabello negro como la pluma de un cuervo, su piel blanca como el jade y
sus mejillas de color rosa pálido se integraron maravillosamente para crear una
imagen extremadamente excitante para los hombres.
Du
Rongcai estaba claramente excitado de nuevo, y cuando se dio la vuelta, con la
intención de despedir a sus subordinados, vio que varias personas estaban de
pie en la puerta, y que el alto, fuerte y moreno enviado de Jialan, Wen Lu,
estaba a la cabeza de ellos, su rostro se puso azul como si se hubiera topado
con un fantasma.
Aunque
era correcto llamarlo un sirviente de la Casa del Príncipe en este momento,
¿cómo podría ese sirviente atreverse a decir algo, especialmente después de que
su maestro le diera una mirada de enojo? Estaba tan asustado que dio unos pasos
hacia atrás.
"¡Ah!
¡Señor Wen!" Du Rongcai ignoró al lacayo y gritó secamente, apartando el
remolino de su cuerpo mientras recogía los pantalones a sus pies y se los
ponía, pero él mismo se arrancó la cintura de los pantalones, por lo que no
podía atarlos así que solo pudo sostenerlos con ambas manos y asentir con
tristeza al enviado con cara de hierro: "¿Cómo está? ¿qué le trae por
aquí?"
Wen
Lu asintió a los guardias detrás de él, y tanto los guardias como los sirvientes
de la casa se retiraron, la puerta se cerró herméticamente una vez más,
dejándolos a los tres aquí, Liu Hong se recogió las solapas y se sentó en el
suelo, jadeando ligeramente, bajando los ojos e ignorando la escena frente a
él.
"Se
te pidió que hicieras un recado, pero no te preséntate a la cita. Por lo que
veo estabas feliz aquí" Wen Lu señaló a Liu Hong y reprendió a Du Rongcai.
"¡Oh!
¿Cómo es que es esta noche?" Du Rongcai pisoteó y dijo: "Recordé mal
el día, ¿qué, qué puedo hacer?"
"Además
¿No dijiste que él era un regalo tuyo para mí?" dijo Wen Lu con remarcación,
mientras un hombre sea un hombre, querría dominar a la belleza.
Fue
por esto que Du Rongcai había evitado deliberadamente ver a Liu Hong en estos
días, pero extrañaba tanto su belleza que había usado la fuerza de su vino para
intimidarlo.
"¡Esto,
uf!" Du Rongcai volvió a poner esa mirada agraviada, señaló a Liu Hong y
dijo descontento: "¡Todo es porque él me sedujo! Usted sabe, este
prostituto, se ve hermoso y limpio, pero los huesos son muy coquetos, no pude
contenerme por un momento, entonces yo..."
"¿La
herida en su rostro también se debe a que te sedujo?" Wen Lu se rio, con
solo mirarlo se sabía que Du Rongcai usó la fuerza.
"Él,
él ..." Du Rongcai no pudo decirlo, su rostro estaba rojo, solo una
sonrisa sarcástica.
"Eso
es todo" dijo Wen Lu.
Si
fuera en el Reino de Jialan, alguien se atreviera a robarlo, Wen Lu habría
hecho que sus guardias entraran y cortaran sus extremidades, pero este Du Rongcai
no era como los demás, todo tipo de informes militares se entregaron a través
de sus manos, por lo que no podía tomar esto en serio.
Después
de decir eso, miró a Liu, que seguía vivo, y se agachó para desnudarse.
++++
"Entonces,
entonces me despediré" dijo Du Rongcai con una sonrisa descarada y una
mirada perspicaz.
"¿Qué
estás haciendo ahí fuera? Todavía hay asuntos serios por discutir".
Mientras Wen Lu hablaba, se desnudó, sus brazos y muslos gruesos musculosos. Se
escuchaba que una vez había matado a un gran lobo salvaje con sus propias manos
en su camino a la Gran Yan, y con solo un golpe, el rey lobo había muerto.
También
se había hecho un collar con los dientes del lobo, que actualmente usaba
alrededor de su cuello.
El
contraste entre los dientes afilados del lobo blanco como la nieve y la piel
oscura y brillante era marcado, ¡como si él fuera el lobo que podría devorar a
un hombre vivo!
Liu
Hong no escapó, ni pudo, ya que Wen Lu agarró sus delgados brazos, lo hizo
rodar sobre su cuerpo, que era considerablemente más grande que el de Du
Rongcai, se frotó hacia adelante y hacia atrás dos o tres veces antes de penetrar
contra el capullo tembloroso.
"¡Ah!"
Liu fue derribado y volcado boca abajo, con el rostro blanco y miserable.
"¡Mmm!
¡Eso es tan bueno!" Wen Lu también suspiró con aprobación, disfrutando del
placer instantáneo de ser apretado: "¡Solo por este sabor aplastante,
nosotros en Jialan tenemos que abrirnos paso luchando!"
Había
venido a la Gran Yan para confabularse con el príncipe corrupto para obtener
información militar secreta sobre la Gran Yan, y las cosas habían ido bien y
sin contratiempos, convirtiéndolo en el mayor crédito para Jialan en el futuro.
Al pensar en la riqueza y la belleza de la Gran Yan, Wen Lu no pudo evitar
sentirse un poco engreído y complaciente.
En
el pasado, no habría dicho tanto por temor a que sus secretos fueran
escuchados, pero ahora es diferente, cualquiera estaría más relajado en un
lugar tierno.
"Así
es, jaja", Du Rongcai escuchó esto, no solo no sorprendido, sino que
también estuvo de acuerdo: "Hay un dicho que dice los que son capaces
están en los puestos altos, y el rey de Jialan es joven y tiene talento... "
"¡Ahhh!
¡Duele... perdóneme!"
Du
Rongcai quería halagar a su futuro monarca, pero no esperaba que Wen Lu
levantara a Liu Hong y lo suspendiera del suelo. Vio a Liu Hong de espaldas a Wen
Lu, con las dos manos incómodamente apoyadas en los brazos del hombre, los dedos
de los pies estirados pero sin tocar el suelo, las piernas temblando por el
impacto de Wen Lu.
En
términos de tamaño, Liu era completamente pequeño frente al larguirucho Wen Lu,
por lo que podía ponerlo en tantas posiciones como quisiera jugar, así que su
barra de carne tan gruesa simplemente se clavaba, la arrancaba, y lanzaba hacia
atrás, golpeándolo hasta el fondo con cada penetración.
"No...
ah... sé amable... por favor..." gritó Liu Hong tan fuerte que su voz
quedó ronca.
"¡La
virilidad del sr. Wen es realmente admirada por este servidor!" Du Rongcai
arqueó la mano y también usó frases bastante obscenas para describir dónde era
más sensible el cuerpo de Liu Hong y cómo sería más emocionante jugar con él.
Después
de eso, incluso ofreció un tesoro y sacó el afrodisíaco de su manga, se acercó,
pellizcó la boca de Liu Hong y lo obligó a beberlo.
"Ah…
tan caliente” Los gritos de Liu no tardaron en hacerse notar, y el néctar goteó
de su parte delantera, cuando Wen Lu lo inmovilizó en el suelo y le guiñó un
ojo a Du Rongcai.
Este
se acercó a él, se aflojó los pantalones y obligó a Liu a introducir el miembro
erecto en su boca.
Los
dos hombres jadeaban y ocasionalmente hablaban de asuntos oficiales, pero
después de que Wen Lu agitó sus caderas y eyaculó, luego se retiró y deja al
cojo y completamente indefenso Liu Hong a Du Rongcai y se fue a beber.
En
este punto, Du Rongcai ya había eyaculado dos veces y aún no estaba tan duro,
pero para satisfacer a Wen Lu, llegó a llamar a su propio sirviente.
Fue
el hombre joven y fuerte que, al oír los gritos del interior en el exterior,
hacía tiempo que tenía demasiado calor para ser paciente.
"Ya
que has gastado el dinero, no lo desperdicies" dijo Du Rongcai con una
sonrisa y se hizo a un lado para hablar de negocios con Wen Lu.
Los
dos bebieron su vino mientras observaban al hombre de familia negro y fuerte
montando a Liu Hong como un perro macho en celo, bombeando sus caderas con
fuerza, como un espectáculo para ayudarlos a animarse.
No
sabían si era porque se habían estado corriendo muchas veces, pero cada vez que
empujaban dentro de Liu Hong, había un sonido de agitación, húmedo y
resbaladizo, y los gemidos goteantes de Liu Hong los excitaban a los dos.
Wen
Lu entregó el documento oficial doblado tres veces a Du Rongcai y se puso de
pie sin decirle que lo guardara.
Pateó
al sirviente que acababa de terminar y quería hacerlo de nuevo, y se acercó a Liu
Hong, que estaba acostado boca arriba con las piernas dobladas.
Las
esquinas de los ojos húmedos de Liu estaban tan calientes y rojas que parecían
haber sido teñidas con colorete. Volvió a mirar a Wen Lu con la cabeza medio
inclinada de manera aturdida.
"Eres
tan hermoso... ¿estás tratando de drenarme?" Wen Lu sonrió por primera
vez, entrecerró los ojos, borrachos, pero también lujuriosos.
"Mmm...
¡ahhhh!" Atrapado en los brazos de Wen Lu una vez más, Liu Hong soportó
rápidamente otra paliza.
El
miembro carnoso golpeó directamente, la plenitud del semen en el interior se
exprimió y se desbordó, mientras golpeaba con fuerza por dentro, Wen Lu
suspiró: "No importa cuántas veces te coja ¡siempre aprietas tan fuerte!"
"Ahhh...
bueno... ¡ah!" Al ser volteado violentamente, Liu Hong no solo no se
resistió, sino que también extendió los brazos y enganchó sus brazos alrededor
del cuello del hombre, incitándolo recatadamente a seguir.
"Rongcai
tiene razón, eres una pequeña perra en celo" Wen Lu se rio a carcajadas:
"Este señor te satisfará bien esta noche, ustedes también vengan".
No
se olvidó de invitar a los otros dos para que se unieran a él.
++++
Para
cuando amaneció, los tres hombres sudorosos se habían acostado en la cama y roncaban,
mientras que Liu Hong, quien estaba atrapado en el medio, estaba despierto, su
cuerpo temblaba de frío mientras los efectos de la medicina desaparecían.
Se
limpió el semen de la boca y giró la cabeza para asegurarse de que los hombres
estuvieran dormidos antes de meter la mano en el bolsillo de la camisa de Du
Rongcai y encontrar el documento oficial, que no podía entender.
Tal
vez "ese caballero" podría entenderlo, pensó Liu Hong, y una fría sonrisa se
elevó a las comisuras de su boca, estas personas solo lo trataban como ganado,
olvidando que incluso el ganado puede morder.
El
documento parecía muy importante. Liu Hong se levantó lentamente de la cama,
fue a la librería, desenrolló una hoja de papel de arroz, copió toda la carta
secreta, luego enrolló el papel, lo metió en un pergamino y lo selló en ambos
extremos.
Finalmente,
volvió a colocar el documento en su lugar.
¡Criiik!
La
puerta del compartimento se abrió con un chasquido, y era la anciana sirviente
la que miraba a su alrededor. Era pleno mediodía y ninguno de los invitados de
la sala superior había bajado, por lo que estaba un poco preocupada. Cuando Liu
la vio, simplemente susurró: " Māmā, ve a preparar el agua del baño, quiero limpiarme".
"Oh,
está bien, está bien". Al ver a los tres hombres profundamente dormidos en
la magnífica cama, la anciana supo que Liu había sufrido mucho la noche
anterior y no se atrevió a decir nada más, por lo que se fue a preparar el agua
del baño y la comida.
Liu
se puso su abrigo de seda y miró fríamente a esos hombres antes de abrir la
puerta de su compartimiento y salir.
++++
Todavía
faltaba una hora para la puesta del sol cuando las luces se encendieron en la
proa y la popa del barco acristalado, deslumbrantes con un brillo, indicando
que las puertas estaban abiertas para recibir a los invitados.
Cuando
Jing Tingrui abordó el bote, la anciana criada estaba reprendiendo a un
sirviente que había derramado un plato de frutas, diciendo que era torpe, pero
tan pronto como vio a Jing Tingrui, inmediatamente puso una cara sonriente:
"Gran oficial, viene temprano hoy".
"¿Dónde
está Liu Hong?" preguntó Jing Tingrui, incluso si él era el chico de las
flores, en el momento en que se abrió la puerta, tenía que pararse en el
vestíbulo con los otros adolescentes y encontrarse con los invitados antes de
poder regresar a su habitación.
"Hong'er...",
la anciana hizo una pausa por un momento antes de decir: "Hong'er se resfrió
anteayer y no está bien, por lo que no puede verte hoy".
"¿Está
enfermo? ¿Ha visto a un médico?" Si Liu Hong estuviera viendo a un
invitado, Jing Tingrui se habría ido, pero cuando escuchó que estaba enfermo,
se preocupó y quiso verlo.
"¿Quién
dijo que estaba enfermo? Māmā, que suba el señor" La voz no tan
agradable de Liu Hong vino desde arriba, y la anciana criada tuvo que sonreír y
decir: "Señor, puede subir, ordenaré a alguien que traiga té".
Jing
Tingrui llegó a la habitación superior, aunque los muebles aquí no eran
diferentes a los habituales, la ropa de cama había sido cambiada por un color
diferente, a diferencia del anterior verde melocotón y sauce, bordado con patos
mandarines, la colcha era ahora de un color verde y bambú más bien liso, sin
ningún tipo de dibujo.
Las
flores de la mesa baja han sido cambiadas del fragante osmanthus a narcisos, y
solo hay una flor, lo que da la impresión de ser una flor solitaria y
autocompasiva.
Realmente
parece el cuarto de un paciente, lo que lo hacía elegante.
"¿Te
gusta?" Liu se sentó junto a la ventana con una sonrisa en el rostro y una
mano en la mejilla.
En
ese momento, el resplandor del sol poniente brillaba sobre él, y esos ojos
almendrados eran tan brillantes, como las estrellas de la medianoche, mientras
que su piel era tan delicada como la gelatina y sus mejillas eran translúcidas
con el enrojecimiento de las flores del ciruelo.
Era
tan hermoso como un chico hada sosteniendo una flor, impecable, excepto que su
sonrisa siempre tenía un aire seductor y coqueto.
Pero
esto, a su vez, lo hacía parecer un ser humano, y si realmente era un chico
hada, no podría haber conocido a uno, ¿o sí?
"Nada
mal." dijo Jing Tingrui, mirando alrededor de la habitación.
"Oh,
me preguntaba si tu amorcito, ¿es de ese tipo? Es bien educado y estudia mucho,
y vive en la sencillez" Liu Hong se puso de pie y se acercó a Jing
Tingrui, levantó la cabeza y miró reluciente su hermoso rostro.
"Lo
primero es correcto, lo segundo no". Jing Tingrui respondió: "Y nadie
puede imitarlo".
El
príncipe era único en el mundo entero.
"Oh,
parece que realmente te gusta esta persona". Liu Hong soltó una carcajada:
"No veo que estemos en el mismo barco".
"..."
Jing Tingrui no lo negó, solo que nunca le había dicho a Liu Hong si Aiqing era
un chico o una chica, en este momento estaba un poco incomodo cuando lo dijo.
En
la Gran Yan, las chicas rara vez leen y escriben, e incluso si lo hicieran,
eran hijas de familias oficiales, y la mayor parte de lo que aprendieron eran
los "Mandamientos de las mujeres" que se usaban para enseñar a sus
esposos e hijos, y no habrían estudiado con ahínco la poesía; sólo lo habrían
hecho los jóvenes discípulos que querían ser eruditos del instituto.
"Él
es un chico." Jing Tingrui lo pensó y simplemente confesó: "Pero él
es el único que me gusta".
A
Jing Tingrui no le importó que Liu Hong supiera de la existencia de Aiqing y,
de repente, entendió la razón por la que todavía estaba aquí.
No
era solo para investigar al enviado de Jialan, sino también, solo aquí, podía
confiar con seguridad que tenía a alguien que le gustaba y aún podía expresar
su amor no correspondido por Aiqing como admirador.
Era
un secreto que nunca podría contarse en el palacio, y no había nadie en quien confiar.
"Eso
es algo doloroso de decir, ¿no sabes donde estas, oficial? Incluso si es una
mentira, tienes que halagarme bien y decir que te gusto más, ¿verdad?" En
este punto, Liu Hong sonrió.
"¿No
te sientes enfermo?" Jing Tingrui cambió de tema, "¿Dónde es
exactamente que no te sientes bien?"
"Mmm,
ahora te preocupas por mí" Liu Hong fingió estar enojado y se dio la
vuelta, caminó hacia la mesa y se sentó, se sirvió una copa de vino: "No
es eso, es porque los invitados se divirtieron demasiado, tres hombres se
juntaron y me hicieron incapaz de levantarme de la cama por dos días."
Solo
frente a Jing Tingrui, Liu Hong no tenía que adoptar una postura hipócrita, les
gritaba a sus invitados por lo que no eran y se reía de ciertos invitados por sus
miserias.
Para
Liu Hong, él es el líder de las flores y, aunque puede elegir a sus clientes,
la esencia sigue siendo "gana el mejor postor".
Jing
Tingrui era la excepción a la regla.
El
resultado es peligroso, por supuesto, y Liu sabe que algunos de sus clientes
son muy agresivos, pero ama el dinero más que cualquier otra cosa y no quiere
renunciar a su trono como líder de las flores.
Jing
Tingrui no señaló a Liu de hacer esto, sino que simplemente dijo: "Si
quieres volver a ser libre, solo dímelo".
Esto
le dio a Liu Hong la sensación de que estaba siendo protegido y se sintió muy
feliz.
Así
que le gustaba estar con Jing Tingrui, y solo mirarlo a la cara eliminó el
descontento que había sentido durante los días de ver a esos feos invitados.
Después
de que Liu desahogó y regañó a esos clientes, incluidos sus antepasados, se
sintió mucho más cómodo.
Después
de escuchar en silencio su regaño y ver que su ánimo había regresado, Jing
Tingrui también se preparó para irse.
"Espera."
Liu gritó, pero se dio la vuelta y se acercó a la librería y sacó algo del tubo
de dibujo.
"¿Y
esto?" Jing Tingrui tomó el papel de arroz que le entregó.
"Ábrelo
y verás, no sé lo que está escrito" dijo Liu Hong a la ligera.
Jing
Tingrui aplanó el papel enrollado y echó un vistazo a las páginas llenas de
escritura de Jialan, lo que lo congeló, y luego sus pupilas se dilataron, en
realidad agarró el brazo de Liu Hong y preguntó con voz profunda: "Esta
cosa, ¿cómo lo conseguiste?”
"¡Duele!"
gritó Liu Hong, y luego Jing Tingrui aflojó su agarre, pero aún así no lo soltó.
"Lo copié de un invitado, ¿vale mucho?" Liu Hong preguntó con una
sonrisa: "Mira lo ansioso que estás".
"¡Esto
es terrible!" Jing Tingrui sorpresivamente empujó a Liu Hong y se dirigió
al guardarropa: "Date prisa, empaca algo de ropa y te sacaré de
aquí".
"¡No!"
Liu Hong sacudió su mano, "¿No es solo una carta secreta rota? No voy a
correr por mi vida por esto".
"Cuando
esto termine, naturalmente te dejaré volver". dijo Jing Tingrui.
Lo
que estaba escrito en esta carta secreta era el despliegue de defensa de la
Gran Ciudad Imperial Yan, en otras palabras, ¡el enviado de Jialan iba a enviar
a alguien al palacio para asesinar al emperador!
Esta
carta secreta también mencionaba a varias personas clave, todos traidores que
habían colaborado con el enemigo y traicionado a la patria.
Y
estas son las mismas personas que Jing Tingrui estaba investigando, ya tenía
algunas de ellas, evidencia de su soborno y estrecha amistad personal con el
enviado de Jialan, ¡solo esperaba la orden del Emperador para detenerlos!
Por
ejemplo, el autor intelectual, el palacio Tong, tenía los lazos más profundos
con el país de Jialan. Cuando era joven, el príncipe Tong había sido enviado a Jialan
durante diez años por orden del difunto emperador Chunyu Xuan, y allí se casó y
tuvo tres hijos.
Sin
embargo, cuando regresó a su país, no pudo traer de regreso a su familia y se
convirtieron en rehenes que quedaron allí.
Le
rogó al difunto emperador varias veces que enviara a alguien a buscar a su
esposa e hijos, pero se negó rotundamente, ya que el difunto emperador creía
que, dado que eran de Jialan, deberían quedarse allí, por temor a que los que
trajera fueran los espías de ese país.
El
difunto emperador también acusó a Tong de casarse y tener hijos en Jialan, lo
que hizo que Tong fuera humillado en la corte.
Le
guardaba rencor, tanto que a pesar de que el difunto Emperador le había
permitido casarse de nuevo y tenía una hija, todavía se obligaba a sonreír y
esperaba la oportunidad de vengarse.
Además,
en los últimos años, debido al acoso frecuente de la frontera de la Gran Yan
por parte de las tropas de Jialan, el emperador actual ha tomado la postura de
destruir Jialan, lo que ha hecho que el príncipe Tong esté muy preocupado por
su esposa e hijos allí.
Entonces,
a cambio de la seguridad de su esposa e hijos, el príncipe Tong hizo que su
yerno recolectara inteligencia militar y sobornara a los funcionarios con el
dinero dado por el gobernante de Jialan para averiguar sobre el despliegue
militar de la Gran Yan contra Jialan y así sucesivamente.
Y
externamente, el príncipe Tong luego mostró su total lealtad al Gran Emperador
Yan, aparentemente olvidándose de su familia en el Reino de Jialan.
"¡No
me iré!" Liu Hong simplemente se sentó en la cama, "No es como si
supieran que copié la carta secreta, esta es la ciudad imperial y no se les
puede permitir perder el tiempo".
"¡Hong'er!"
gritó Jing Tingrui con el ceño fruncido.
"Oye",
Liu Hong miró hacia arriba, sonriendo tanto que sus ojos se entrecerraron:
"Me estás llamando por mi nombre por primera vez, estás realmente
preocupado por mí, ¿no es así?"
"No
quiero que te pase nada" Jing Tingrui lo miró, "Si estás dispuesto a
irte, te llamaré por tu nombre todo lo que quieras".
"Jaja,
entonces realmente me lo he ganado, tenerte a ti, un apuesto caballero,
aferrándote al nombre de un prostituto como yo..."
"Deberías
dejar de bromear, esas personas están alertas y matarán y silenciarán a
aquellos que puedan descubrir sus secretos" Jing Tingrui no estaba
intimidando a Liu Hong, suspiró: "Solo lo entendiste por un momento, pero
estás lejos de ser su rival".
"Simplemente
no me asustas... oye, bueno, está bien que me dejes salir de aquí y esconderme,
pero tienes que arreglar un buen lugar para que yo vaya también, oficial.
Bueno... Quiero una casa sola con jardín delantero y trasero, que tenga dos
pisos de altura, y sí, ocho esclavas para servirme".
Liu
Hong abrió un montón de condiciones y levantó la barbilla con orgullo:
"¿Cómo soy el líder de las flores, no tendré problemas en una casa de
campo, verdad?"
"Bien"
Liu Hong pensó que Jing Tingrui tartamudearía y diría que no podía hacerlo en
poco tiempo, pero no esperaba estar de acuerdo tan rápido.
"¿Realmente
puedes hacerlo?"
"Dejaré
a dos personas para protegerte, quédate aquí primero y empaca tu maleta".
Jing Tingrui no respondió directamente a Liu Hong, sino que solo explicó:
"No tomes demasiadas cosas, será demasiado llamativo caminar así".
"Entendido,
señor". Liu Hong sonrió e hizo una mueca con picardía a Jing Tingrui.
"Hay
más."
"¿Mmm?"
"Cuando
termine, te diré mi nombre". dijo Jing Tingrui: "Entonces, quédate
quieto y no te alejes".
Liu
Hong se congeló y rápidamente se enderezó y dijo: "¡Sí! ¡Obedezco!"
Jing
Tingrui pidió a dos de sus hombres que vigilaran la puerta de la habitación
superior y les indicó que vigilaran al chico, luego se fue rápidamente para arreglar
el alojamiento de Liu Hong.
Tener
una casa propia, con sirvientas a su disposición, y dos pisos de altura, un
lugar de tan alto nivel, le recordaba a la Casa del Príncipe Jing, su hogar.
Con
el emperador dando la orden imperial secreta, pensó que si quería tomar
prestado un patio sin usar, el príncipe heredero no debería negarse.
También
se le ocurrió a Jing Tingrui que podría pedirle a su madre que acompañara a Liu
Hong para que pudiera tener un cuidador en esta estricta residencia real.
El
asunto se resolvió pronto, pero en la residencia del Príncipe Jing fue retenido
por su padre y habló durante algún tiempo, o mejor dicho, escuchó en silencio
todo el tiempo.
La
mayor parte de lo que dijo su padre fue que el Emperador había bendecido la
Casa del Príncipe Jing y le dijo que estuviera en el palacio, que sirviera bien
al Emperador y a Su Alteza el Príncipe y que no cometiera errores, todas las
cosas habituales.
Al salir de la residencia del Príncipe, Jing Tingrui montó en su caballo y dio un feroz latigazo y fue directamente hacia el bote Liuli.
ANTERIOR INDICE SIGUIENTE
- Obtener vínculo
- Correo electrónico
- Otras apps
Comentarios
TE PUEDE INTERESAR...
CAN CI PIN (CCP)
- Obtener vínculo
- Correo electrónico
- Otras apps
REENCARNACIÓN DEL PODEROSO CORTESANO (RPC)
- Obtener vínculo
- Correo electrónico
- Otras apps
Q tipejos mas despreciables 😤😡😤😡 no me gustó ese Hong'er , pero tampoco me gustó lo q le hicieron esos cochinos 🤮 . Todos metiendola en caldos ajenos 🤮 . Demuestra lo sucio y asquerosos q son 🤮. El hecho de violarlo es un acto despreciable , 😤😡😤😡😤.
ResponderBorrarNo quiero ni pensar q x esa causa es q muere HuangYe .💔😔😪😔. No se vale si no muere de vejez . Ojalá y logren detener a todos esos escorias , traidores , despreciables.
ResponderBorrarYa estoy super angustiada😰🥺😢💔😔😪😭