Destacado
- Obtener vínculo
- X
- Correo electrónico
- Otras apps
C02: La Octava Galaxia, Estrella β Beijing
Cinco años después.
La Octava
Galaxia, Estrella β de Beijing, 275 años del nuevo calendario astronómico.
“Estrella
β de Beijing" es un mal nombre para un planeta, cada galaxia tiene una
docena de series de "Beijing", "Londres" o
"Zimbabwe" similares a "Calle Beijing" y "Calle Nanjing"
que existían en muchas ciudades chinas en la antigüedad en la Tierra.
Quizás
debido a este nombre, Estrella β de Beijing es muy oriental, y muchos de sus
habitantes tienen ascendencia china más o menos antigua, pero por supuesto, en
esta parte infernal de la Octava Galaxia, incluso si tienes ascendencia de
dragón divino antiguo, no serás capaz de llevar una vida digna.
Se dice
que uno de los diez principales diarios titulares en los principales medios de
comunicación de otras galaxias debe lamentar el hecho de que la gente de la
Octava Galaxia vive en una situación desesperada.
Incluso
le dieron el apodo de "El Desierto".
Hay
ocho sistemas estelares en la Alianza, y el primero, donde se encuentra la
estrella capital Wotuō, es, por supuesto, la punta de la pirámide, y cuanto más
te alejas de Wotuō, más se retrasa el desarrollo, por la Octava Galaxia, es
básicamente la cloaca de la pirámide.
Hay
razones tanto naturales como históricas por las que el octavo sistema se ha
convertido en un "desierto". La falta de recursos y transporte es
parte del problema, pero es más un legado histórico, y es una larga historia
desde el principio... como un niño sin madre.
Hace
más de doscientos años, durante la época antigua, la Alianza estaba luchando
contra los Piratas inter-esterales, un grupo de personas que también descendían
de los antiguos terrícolas, no extraterrestres con ojos como pelotas de tenis,
y que al principio no se llamaban "Piratas inter-esterales” que suena como
una mierda de villano, y había más de una fuerza involucrada. Cuando el
gobierno de la Alianza tomó el control de la mayor parte de la galaxia,
llamaron a todos los grupos antigubernamentales que se negaron a reconocer a la
Alianza los "Piratas inter-esterales" para ahorrar tiempo.
La
Octava Galaxia era "extraña", una isla patética en comparación con
las otras siete galaxias que estaban agrupadas. Para luchar contra la poderosa
Alianza, un pequeño grupo de fuerzas antigubernamentales se vio obligado a
aliarse entre sí, utilizando la Octava Galaxia como base. Al comienzo de la
nueva época, la octava galaxia estuvo ocupada por grupos piratas inter-esterales
durante cien años, hasta el 136 d.C., cuando fue recuperado por el General Lu
Xin, entonces General de la Alianza, para restablecer las rutas de navegación
con los otros siete sistemas estelares.
Durante
cien años, la Alianza se desarrolló a la velocidad de la luz bajo los dos
reflectores de la ciencia y la humanidad, mientras que la Octava Galaxia se vio
desgarrada por el constante conflicto y la lucha civil entre los piratas. La
brecha entre los dos lados del canal se había vuelto gradualmente insalvable,
tan amplia como la que existe entre el homo sapiens contemporáneo y los
antiguos chimpancés.
Después
de que el general Lu Xin recuperó el territorio perdido, la Alianza envió a
alguien a visitar la Octava Galaxia y descubrió que el lugar no tenía ningún
valor, por lo que establecieron un gobierno "democrático y autónomo"
en la Octava Galaxia, es decir, dejaron que los chimpancés vivieran en la
naturaleza y los dejaran jugar con sus propios huevos.
Cuando
había ocasiones importantes en las que la Alianza necesitaba que asistieran
representantes de los jefes ejecutivos de los principales sistemas estelares,
los jefes ejecutivos de los otros siete sistemas estelares tenían sus propias
placas de identificación, a excepción del representante de la Octava Galaxia,
que no tenía nombre y simplemente tenía el nombre "Octava Galaxia"
impreso en su placa de identificación. No es que la Alianza estuviera
discriminando geográficamente, es solo que estos gorilas eran tan propensos a
las luchas internas que los jefes ejecutivos y sus gobiernos eran básicamente
únicos, con representantes que cambian todos los días para que la gente ni
siquiera sepa quién es quién, por lo que tienen que referirse a ellos por su
"nombre de raza".
Los
que tienen algún medio habían logrado emigrar, y los que quedaron eran pobres
desgraciados abandonados por los tiempos en el desierto.
En la
octava galaxia, la estrella β Beijing es bastante decente. Es uno de los
planetas más poblados de ella, y aunque también es caótico y deprimido,
todavía quedan algunas industrias persistentes y líneas de transporte
interestelar en funcionamiento para mantener viva a la gente.
Mientras
cae la noche en el planeta Estrella β de Beijing, un autobús lento arrastra a
sus pasajeros soñolientos por la carretera. Las palabras "Transporte del
Río Galáctico" estaban manchadas en el cuerpo del autobús, dejando solo
las palabras "Transporte". La inteligencia artificial que conduce el
automóvil es probablemente un "retrasado artificial", la tasa de
daños había alcanzado más del 95%, solo quedaba el "modo ultra
seguro", en la velocidad de tortuga nocturna, cada cinco minutos para
hacer sonar la bocina.
Ninguna
de las ventanas a ambos lados estaba intacta; fueron destrozadas por los
residentes a lo largo del camino que se despertaron con el sonido de las
sirenas.
Por
dentro, el coche estaba aireado, polvoriento y sin mantenimiento. Debido a que
la empresa Transporte del Río Galáctico ha estado fuera del negocio durante
doscientos años, todo lo que quedaba era un sistema de autobuses urbanos
imparable que funcionaba medio muerto todos los días en piloto automático.
Era
pleno invierno en la región, un largo invierno en el planeta Estrella β de
Beijing debido a la rotación de los planetas, que, según las nuevas efemérides
unificadas, duraba tres años, y el sistema de calefacción a temperatura
constante de la ciudad había dejado de funcionar por falta de dinero. Un viento
muy frío invadía la desprevenida ciudad-estado humana y atravesó las
ventanillas del autobús, lleno de pobres pasajeros envueltos en sus indignos
atuendos exteriores como una bandada de codornices con la cabeza enterrada bajo
las alas.
La
mayoría de las personas que utilizan este autobús gratuito son los pobres de
los pobres, y hay muchos vagabundos entre ellos, demasiado sucios para ser
hombres, mujeres y niños. Por suerte los vagones no están sellados, de lo
contrario el olor de estos pasajeros haría una bomba de gas bioquímico.
En la
esquina de la última fila del "transporte" se sentó una chica
borracha, con la cara tan maquillada que no se podía decir su edad, y no le temía
al frío, con la chaqueta abierta, su ropa interior de forma extraña expuesta y
un cráneo tatuado en su cintura. Parecía que era una chica alborotadora que no
era fácil de provocar.
La chica,
con una bandolera de un metro de altura a sus pies y auriculares metidos, estaba
apoyada en el respaldo de un asiento desvencijado, con los ojos cerrados y la
expresión un poco malhumorada... todavía tenía resaca y había un bebé llorando
en el coche, un grito tan penetrante que era difícil resistirse a la música
ensordecedora de sus auriculares.
Después
de unos minutos, no pudo soportarlo más y se quitó los auriculares, lista para
meterse en problemas.
Por
extraño que parezca, el ruido desapareció tan pronto como se quitaron los
auriculares.
La chica
miró a su alrededor con furia, pero por lo que podía ver, solo había adultos
medio muertos ahí, cada uno acurrucado para refugiarse, y ningún niño. Dio un
hipo vertiginoso, sospechando que estaba alucinando, y sacudió la cabeza, se
conectó los auriculares con una mirada sospechosa, se bajó la capucha y volvió
a cerrar los ojos con sueño.
Justo cuando
estaba a punto de volverse a dormir, el grito agudo de un niño le atravesó los
tímpanos como un pinchazo: "¡Mamá!"
La chica
abrió los ojos con un sobresalto cuando el autobús se detuvo, dejó escapar un
largo suspiro y se detuvo.
Apagó
la música, y esta vez pudo escuchar los llantos miserables del niño que venían
no muy lejos, y le llegaban a los oídos.
Pero…
¿de dónde diablos salió un niño?
Alguien
había robado la señal de alto hacía mucho tiempo, las farolas se habían apagado
en masa, y estaba oscuro y lúgubre, no lejos de una vasta extensión de caminos
sucios, interconectados, con ojos nocturnos mirando a través de las esquinas
manchadas como si estuvieran en el camino. El "retardado artificial"
volvió a fallar, sonó el "fin de la línea" temprano y entró en
hibernación sin esperar a que los pasajeros protestaran, quienes tuvieron que
hacer cola para bajarse del tren, maldiciendo.
La
chica frunció el ceño mientras recogía su equipaje de mano y seguía a unos
cuantos viajeros cansados. Delante de ella en la fila había un hombre de
mediana edad envuelto en un grueso abrigo de algodón, muy delgado, tirando de
la mano a un anciano de cara amarilla, que tropezó cuando lo jaló, directo
hacia ella.
Las
cejas de la pequeña granuja se dispararon, y antes de que pudiera mostrar sus
heroicos colores, hubo un súbito borrón frente a sus ojos, y mientras se
frotaba los ojos cubiertos de rímel ahumado, vio que el anciano que la había
golpeado ¡se había vuelto un niño pequeño!
"¿He
sido envenenada por vino falso?" Murmuró en su mente y volvió a cerrar los
ojos con gran esfuerzo.
A
medida que la imagen frente a ella pasó de borrosa a clara, la chica se dio
cuenta de que el niño frente a ella era en efecto un niño, de dos o tres años,
todavía inestable sobre sus pies, envuelto en un trapo sucio, de una esquina se
le veía la ropa, y aunque lloraba de una manera muy inhumana, aún tenía la piel
fina.
El
niño era llevado por el "vagabundo" a su lado por el cuello con una
mano y por la muñeca con la otra, sin tocar el suelo. Estaba luchando y
llorando, pero nadie a su alrededor levantó la vista o incluso lo miró; me
temo que vieron a un viejo vagabundo loco derramando sus entrañas, tal como lo
había hecho ella.
¡Fue
una alucinación colectiva!
Las
pupilas de la chica se contrajeron levemente, sospechando que el
"vagabundo" era un traficante con tecnología negra, y lo siguió sin
hacer ruido.
El
"vagabundo" con el niño no se preocupó por una chica pequeña, y se
bajó del auto y caminó directamente hacia un callejón estrecho con algunas
viviendas pequeñas y destartaladas y un bar oscuro en la parte más profunda.
Los gritos estridentes del niño resonaron por los estrechos callejones, pero no
asustaron a nadie.
No
podía haber sido un alucinógeno... el silbido del viento nocturno fue
suficiente para barrer cualquier sustancia bioquímica, tanto en el autobús como
en el estrecho callejón.
La chica
se colgó el bolso del hombro, se subió la capucha y llamó al vagabundo:
"Oye, quédate ahí un momento".
El
"vagabundo" se detuvo levemente, su mano agarró con saña la nuca del
niño, pero con una sonrisa tímida y aduladora en su rostro, sus hombros
ligeramente inclinados, su cuello estirado, tartamudeó: "Me... ¿me llamas?"
La chica
entrecerró los ojos con cautela, levantó la barbilla y asintió al niño en su
mano: "¿Es este tu hijo?"
La
expresión del "vagabundo" cambió abruptamente, vaciló por un momento
antes de forzar una sonrisa: "¿Qué... qué? Estás... mirando... mal, ¿no?
No hay ningún niño. Esto, esta cosa vieja, se ve solo... como un mono viejo,
él, él es pequeño, no es un niño, mira".
Habló,
empujando la persona en su mano hacia la chica, por un momento, la chica sintió
como si hubiera una pantalla que funcionaba mal frente a sus ojos, el niño que
estaba llorando y no podía respirar se estiró por un momento y se acortó al
siguiente, saltando en una sombra, un momento un viejo vagabundo con una
descripción obscena, y al siguiente un niño llorando, parpadeando de un lado a
otro.
Ella
frunció el ceño, dio dos pasos hacia adelante e inclinó la cabeza sin moverse:
"Extraño".
Cuando
el "vagabundo" vio que ella estaba confundida, abrió mucho la boca y
sonrió con la boca llena de dientes amarillos: "Mira, yo... dije... qué..."
Antes
de que pudiera terminar su oración, la chica de repente sacó una botella de su
bolso y movió rápidamente su mano, la botella y la frente del vagabundo se
hicieron uno, los vidrios rotos afilados se desmoronaron por todas partes, el
olor acre de mal alcohol, la mujer tomó la mitad de la botella, se limpió el
lápiz labial restante de la boca y escupió un "bah": “¿Bastardo,
engañando a tu abuela?”
El
vino goteaba por la cabeza y la cara del "vagabundo", la sonrisa se
desvaneció de su rostro, sus ojos estaban pequeños y fríos, y estaban sedientos
de sangre. Luego arrojó al niño a un lado y sus huesos temblaron a su
alrededor, todo su cuerpo se alargaba y ensanchaba como si se estuviera
inflando, ¡convirtiéndose en un hombre enorme de casi dos metros de altura!
La
chica arrogante de repente pasó de mirar hacia arriba a mirar hacia abajo, un
poco confundida, e inconscientemente dio medio paso hacia atrás:
"Tú..."
El
"vagabundo" sonrió, su boca era tan larga como una palma y se abrió
para revelar una boca ensangrentada: "Eso pensé, entonces eres una lisiada
con el cerebro vacío".
Tan
pronto como se soltó la palabra "lisiada", la cara de la chica cambió
repentinamente, del pánico a la ira, y voló con una patada, agarrando el
cabello de su oponente mientras él estaba inclinado, presionándolo hacia abajo
y apuñalándolo en la cara con una botella medio vacía. Era una luchadora
callejera experimentada, una bandida veterana.
La
mitad afilada de la botella golpeó la cara del hombre, pero se deslizó, sin siquiera
romper la piel aceitosa, y su cara estaba dura y pálida, como una especie de
metal.
El
'vagabundo' movió el cuello sin cuidado y agarró suavemente su mano por su
cabello, como si hubiera levantado un cachorro de gato y agarró a la chica.
La
botella cayó al suelo y la chica luchó en el aire, mirando el rostro reflexivo
en estado de shock: "Tú... no eres humano".
El
"vagabundo" dio una sonrisa irónica y ahuecó su cabeza en su mano
tupida, las venas de su mano saltando a la vida...
En ese
momento, pasó una luz fuerte, seguida de tres o cuatro locomotoras de alta
velocidad que descendieron en picado desde el aire, aparentemente violando la
prohibición de "vehículos de motor de alta velocidad a menos de 100 metros
del suelo", la luz llegó primero, seguido por el sonido de motores
atronadores, levantando un torbellino en el suelo, barriendo por encima.
El
vagabundo, probablemente al darse cuenta de lo que estaba pasando, palideció e
inmediatamente la soltó y salió corriendo.
El
viento de la locomotora de alta velocidad hizo que la chica se tambaleara y
cayó al suelo con su bolso, luchando para agarrarse a la pared a cuatro patas.
El
niño pequeño que había sido arrojado a un lado gritó y el torbellino lo lanzó
por los aires.
El
"vagabundo" parecido a un monstruo saltó como una bestia, aterrizó
brevemente en la pared y luego, con un destello de luz láser, desapareció en la
noche.
Las
extremidades del chico cortaron el aire mientras volaba directamente hacia la
barra oscura no muy lejos.
La
puerta trasera del bar se abrió de repente y un hombre salió, extendiendo la
mano y enganchando su mano alrededor de la nuca del chico.
La
locomotora de alta velocidad aterrizó al ras y silenciada, y la chica que yacía
en el rincón levantó la cabeza y miró por la rendija de su propio pelo
alborotado por el viento para ver al hombre, de gran estatura y de espaldas a
la luz, incapaz de ver su rostro.
Con
una inclinación, colocó al niño en el suelo y agitó la ceniza de su cigarrillo
con un destello de fuego en su otra mano vacía.
"No
hay necesidad de perseguir, hay un campo espacial, hace tiempo que se
fue". El hombre comenzó sin prisa, "La próxima vez puedes hacer un
poco más de ruido, preferiblemente a un año luz de distancia".
...
NOTA DE TRADUCTORA:
Disculpen por la tardanza, tuve unos problemillas con los links de la historia. Y con los nombres de algunas cosas y personajes que no entendía.
Empezaremos con estos dos capítulos, la proxima semana aumentare a tres, si Dios permite.
Nos vemos la proxima semana. Bendiciones
ANTERIOR INDICE SIGUIENTE
- Obtener vínculo
- X
- Correo electrónico
- Otras apps
Comentarios
TE PUEDE INTERESAR...
REENCARNACIÓN DEL PODEROSO CORTESANO (RPC)
- Obtener vínculo
- X
- Correo electrónico
- Otras apps
Estoy confundida pero seguiré
ResponderBorrarComo es un ambiente futurista debe ser complicado darle sentido a la traducción. Muchas gracias se entiende perfecto aunque yo no esté familiarizada con este tipo de novelas.
ResponderBorrar