Destacado
- Obtener vínculo
- Correo electrónico
- Otras apps
C21: La Desgracias No Vienen Solas
Tao Mo: El pasado es pasado
3/3
La señora Tong golpeó la mesa
de repente, luego se levantó y dijo bruscamente:
"¡No creas que puedes
confiar en el nombre de tu padre y ser arrogante en nuestra residencia! ¡Aunque
somos parientes, no les daremos a las generaciones más jóvenes un margen de
maniobra para lanzar una corriente de elocuencia vacía aquí!”
La joven respondió con
indiferencia:
"Tía mía, ¿por qué estás
tan enojada conmigo? Hay algunas cosas que no tengo claras sobre el asunto de
Yinghong; por lo tanto, quiero hacerte preguntas, para evitar que Yinghong sea
molestada más allá después de su muerte. Si por casualidad ella toma las cosas
demasiado a pecho, podría venir a visitarte. Eso no sería bueno”.
La señora Tong se burló y
dijo:
“Deja de asustarme hablando de
fantasmas. El Maestro [1] no habla de cosas sobrenaturales, fenómenos no
naturales, espíritus y demonios. No soy una de esas mujeres con poco conocimiento.
Yinghong fue criada por mí. Si ella desea regresar a nuestra residencia para
visitarme, sería bienvenida”.
([1] El Maestro al que se hace
referencia aquí es Confucio).
"Tía querida, sere
sincera contigo". La joven forzó una sonrisa. “Tía, ya que hiciste un voto
solemne, ¿por qué no contestas abiertamente mi pregunta hace un momento? ¿Por
qué Yinghong tuvo un encuentro secreto con ese de apellido Cai durante tantos
años y no sabías nada al respecto?”
"Yinghong ha sido una
chica sensata desde que era joven y naturalmente confío en ella. Si no fuera
porque Cai Fengyuan la sedujo, se habría quedado dentro de sus límites, se
habría quedado en casa y esperado a que se casara. Entonces podría haberse
pasado la vida ayudando a su marido y enseñando a sus hijos."
Hablar de esto la puso
alterada. La señora Tong no pudo evitar secar sus lágrimas con la manga. El
señor Tong no pudo evitar sostenerla en sus brazos.
La joven habló: “No puedo
creer que mi tía realmente amará tanto a Yinghong. Parece que todas sus quejas
sobre ti antes de su muerte fueron mal fundados. Nunca le frunciste el ceño con
fría ironía y ardiente sátira, ¿verdad?”
La señora Tong respondió enojada:
“Ella hizo este tipo de cosas indecentes. ¿No me digas que ni siquiera tengo
derecho a regañarla por eso?”
El señor Tong de repente se
sintió rígido por todas partes.
La joven reveló una sonrisa
algo astuta.
“Tía querida, tú ya sabías
sobre ella y Cai Fengyuan. Entonces, cada primero y quince del mes, dejaste de
ir al Templo Guanyin para quemar palitos de incienso. ¿Eso significa que
también te sacrificaste para ofrecerle su ayuda?”
Al darse cuenta de que se le
resbaló la lengua, su tez se volvió más pálida y se quedó sin palabras por un
buen rato.
La joven de repente apartó su
sonrisa y dijo ferozmente:
“¡Tía! Has estado casada con
los Tongs durante casi treinta años y al nunca dar a luz un hijo o una hija, ya
has violado una de las siete razones del divorcio [2]. Si no fuera por la
simpatía del tío por ti y por no tener una familia a la que regresar, ¡debería
haber cortado los lazos contigo hace mucho tiempo! ¡Eres detestable no solo por
ser ingrata, sino también por matar a tiros a tres de las concubinas de tío
antes de esto y luego ni siquiera dejaste escapar su propia carne y sangre! Si
no fuera por su indulgencia deliberada, ¿cómo podría Cai Fengyuan acercarse
fácilmente a Yinghong? ¡Llegaron a tener una encuentro secreto durante muchos
años!”
([2] En la sociedad
tradicional china, el esposo puede declarar un divorcio unilateralmente. Para
ser legalmente reconocido, debe basarse en una de las siete razones. En este
escenario, la señora Tong no tuvo un hijo. Sin embargo, existen tres
excepciones claramente definidas, bajo las cuales el divorcio unilateral está
prohibido a pesar de la presencia de cualquiera de las siete razones. Para el
caso de la señora Tong, ella no tiene familia a la que regresar. Además, parece
que aquí estaba implícito que Yinghong no es su hija.)
La señora Tong de repente se
sintió débil. Mientras se tambaleaba, dio un paso atrás y se dejó caer en su
silla.
El señor Tong la miró con ojos
llenos de desilusión y enojo.
Mirando a los dos que eran
reticentes, la joven mujer preguntó suavemente: “Tío, ¿hasta cuándo tolerarás a
esta mujer? ¿Realmente quieres que los Tongs no tengan problemas?”
"Suficiente." La voz
del señor Tong era ronca.
La joven mujer se sorprendió
de repente.
El maestro Tong señaló hacia
la puerta. "Vete"
"¿Tío?" La joven
frunció el ceño.
"Este es el asunto de mi
familia después de todo y no tiene nada que ver contigo". El tono del
señor Tong era rígido.
El rostro encantador de la
joven se sonrojó de repente, y poco después, ella dijo secamente:
"Soy yo quien fue una entrometida.
Me despido”
Tao Mo miró a la joven que se
fue furiosamente, luego miró a la pareja que estaba sentada en silencio, y
finalmente miró a Gu She que estaba a su lado y le preguntó:
"¿De qué se trata todo
esto?"
“Es como lo que escuchaste”.
Gu She miró al señor Tong con una vaga sonrisa.
Inmediatamente, el Señor Tong
sintió que su cara se calentaba, lo que fue cien veces más duro que las
palabras de la joven, como si no fuera más que un tonto incompetente que no
valía la pena atender.
"Joven maestro Gu".
No se atrevió a volver la cara y solo pudo decir con énfasis: “Mi familia está
en tiempos difíciles. No me atrevo a pedirles a los huéspedes que se queden.
Por favor, podrían retirarse.”
"Señora Tong ..."
Tao Mo abrió la boca, pero no sabía cómo proceder. Con respecto a la muerte de
Tong Yinghong y Cai Fengyuan, la señora Tong fue una simple espectadora.
Aunque podía decir que ella
tenía algo que ver con eso, tampoco podía culparla. Reflexionó sobre esto hasta
que sintió que su cabeza podía explotar.
Como dice el refrán, incluso
un funcionario recto encuentra difícil resolver una disputa familiar.
Finalmente se dio cuenta de esto.
Cuando todavía dudaba, escuchó
a Gu She decir: "Nos despediremos".
Tao Mo estaba estupefacto. Se
despidió apresuradamente del señor Tong y persiguió a Gu She.
Fuera de la residencia de los
Tongs, vio que la joven no se había ido. Ella solo estaba parada frente al
carruaje de Gu She.
"Hermano mayor". La
joven sonrió, completamente vacía de la agresividad que había mostrado en la
residencia de los Tongs antes. "Si no fuera por su recordatorio de que la
señora Tong se estaba comportando de manera extraña y albergaba motivos
ocultos, no podría sacarla y hacerla gritar todos sus años de
resentimiento".
Gu She respondió:
"Simplemente no me gusta interpretar el papel de un tonto torpe".
Tao Mo escuchó a los dos
continuar con su plática y todavía tenía pensamiento acerca de esto.
"¿Quieres decir que la
señora Tong quería dañar intencionalmente a la señorita Tong?"
La joven sonrió y respondió:
"Probablemente sea el primer magistrado del condado en ser favorecido por
mi hermano mayor".
Tao Mo sonrió de alegría y
preguntó: "¿En serio?"
"¿Por qué debería
mentirte?" La joven miró a Gu She. "Simplemente no entiendo, ¿por qué
el Hermano Mayor, que nunca habló con nadie de manera alentadora, hizo una
excepción?"”
Los ojos de Tao Mo brillaron y
miraron fijamente a Gu She.
Gu She dijo tranquilamente:
“Solo quería que él supiera que la verdad que él sabía no era necesariamente la
verdad. Lo que sabía era en realidad solo la punta del iceberg”.
Tao Mo estaba perdido.
La joven se rio de corazón y
dijo: "El hermano mayor sigue siendo... una flor solitaria enamorada de su
propia fragancia".
Gu She dijo con indiferencia:
“No es que sea una flor solitaria enamorada de su propia fragancia. Es solo que
no hay nadie más en este mundo que comparta la misma admiración conmigo”.
Tao Mo lo miró tontamente.
Obviamente, estaban tan cerca el uno del otro que él podía tocar la manga de Gu
She tan pronto como él extendió la mano, pero al pronunciar una sola oración en
ese momento, apareció una gran brecha en el suelo entre él y Gu She.
Tao Mo regresó al yamen del
condado luciendo deprimido.
El viejo Tao lo vio y preguntó.
Tao Mo no se atrevió a
mencionar sus pensamientos sobre Gu She. Solo habló sobre la feroz
confrontación entre la joven y la señora Tong.
Después de escucharlo, el
viejo Tao también suspiró.
"Todo surgió a causa de
los celos. El llamado hombre detestable ciertamente tiene algo de que
compadecerse. Si la gente tiene siete emociones y seis deseos [3],
inevitablemente amará, odiará, admirará y envidiará. El mero pensamiento de
hacer el bien; el pensamiento de hacer el mal; sea bueno o malo, todos vienen
del corazón".
Cuando terminó de hablar,
volvió a suspirar profundamente. De hecho, era como si estuviera afectado hasta
cierto punto.
([3] Las siete emociones se
refieren a la alegría, la ira, el dolor, la preocupación, el miedo, los
sentimientos y el afecto. Los seis deseos se refieren a la lujuria, la vanidad,
la dignidad, los sonidos agradables y la buena vida / muerte).
Tao Mo preguntó: "Viejo
Tao, ¿en qué estás pensando?"
El viejo Tao respondió:
"Estoy pensando en mi pasado".
Tao Mo preguntó con curiosidad:
"¿Qué tipo de pasado?" Cuando vio que el viejo Tao dudaba, agregó
apresuradamente: "Si no tienes ganas de hablar de eso, no te
fuerces".
"No hay nada que
ocultar". El viejo Tao caminó lentamente hacia la ventana. Mientras miraba
el cielo oscuro fuera, lentamente dijo: "Una vez traicioné a mi ...
maestro".
"¿Tu maestro
anterior?"
"Hmn".
Tao Mo dijo: "Tú ...
¿cómo te fue con tu maestro anterior?"
"Bastante bien." El
viejo Tao reveló una sonrisa de satisfacción. "Recuperó la propiedad de su
familia".
"¿Recupero?" Tao Mo
preguntó nerviosamente: "¿Hubo un sinvergüenza que se apoderó ilegalmente
de la propiedad de su familia?"
El viejo Tao respondió:
“Podrías decirlo así. Había pasado por muchas dificultades y penurias
indecibles a lo largo del camino. Lamentablemente, estaba ciego en ese momento
y no podía ver sus meticulosos esfuerzos. Incluso le tiré piedras cuando cayó
en un pozo y le agregué granizo a la nieve. Afortunadamente, no dejó de cumplir
con las ... expectativas del Viejo Maestro ".
Tao Mo vio que parecía
molesto, así que lo consoló diciendo: "Si él supiera que tú piensas eso,
se alegrará mucho".
"Quizás ..." Old Tao
respondió con renuencia.
Tao Mo dijo: “¿Por qué no
vuelves y echas un vistazo? Quizás ya te ha perdonado.
"¿Regresar?" El
viejo Tao se sorprendió de repente. Miró a Tao Mo en silencio. Después de un
tiempo, respondió: "Sí, debería volver, pero no ahora".
"¿Por qué?"
El viejo Tao sonrió levemente.
"¿Cómo puedo sentirme a gusto para irme sin verte casado y tener hijos
propios?"
(N/T: pensé que estábamos en
la misma liga, viejito)
"No es urgente." Tao
Mo tartamudeó por un momento, luego de repente levantó la vista y dijo:
"Viejo Tao, ¿piensas no volver después de que regreses?”
"Me temo que esto no
depende de mí". El viejo Tao forzó una sonrisa.
Cuando Tao Mo estaba a punto
de preguntar de nuevo, escuchó que alguien se apresuraba a entrar.
Hao Guozi entró corriendo y
dijo: "El secretario oficial Cui está aquí".
Tao Mo recordó que había
enviado a Cui Jiong para preguntar sobre Cai Fengyuan en el condado vecino
antes. Se apresuró a darle la bienvenida.
Cui Jiong estaba esperando en
el pabellón de recepción. Cuando vio salir a Tao Mo, estaba a punto de
saludarlo cuando Tao Mo de repente lo tomó del brazo y le preguntó:
"¿Has encontrado a la
familia de Cai Fengyuan?"
Sacudió la cabeza y respondió:
"La familia Cai se fue hace mucho tiempo".
Abatido, Tao Mo lanzó un
suspiro.
Cui Jiong agregó:
"Recuerdo que Cai Fengyuan no vino a Tan Yang solo".
Tao Mo se dio una palmada en
la frente y dijo: “Sí, el posadero dijo antes que estaba con su amigo. ¿No ha
aparecido ese amigo todavía?”
Cui Jiong sacudió la cabeza y
respondió: "El cadáver todavía está en la morgue, pero si nadie lo
reclama, será enterrado en el monte Yunlin".
"¿Monte Yunlin?"
"Es un lugar donde
enterramos a personas que no tienen familiares y amigos".
Cuando Tao Mo recordó que él y
Cai Fengyuan estaban familiarizados, inmediatamente tuvo la intención de
facilitar su funeral.
Solo que había entregado todo
su dinero al Viejo Tao para su custodia y aún tenía que pedir la aprobación del
Viejo Tao. Al final, solo asintió y no dijo nada.
Cui Jiong no se quedó más
tiempo y se fue.
- Obtener vínculo
- Correo electrónico
- Otras apps
TE PUEDE INTERESAR...
CAN CI PIN (CCP)
- Obtener vínculo
- Correo electrónico
- Otras apps
REENCARNACIÓN DEL PODEROSO CORTESANO (RPC)
- Obtener vínculo
- Correo electrónico
- Otras apps
Comentarios
Publicar un comentario